Модильяни - Виталий Яковлевич Виленкин. Страница 60


О книге
Antoine Terrasse. Bonnard).

91

Это и все последующие письма опубликованы в книге Жанны Модильяни.

92

F. Сатсо. De Monmartre au Quartier Latin. Paris, 1927.

93

Возрождение жизни. Так начинается новая жизнь (латин.).

94

С Новым годом! (итал.).

95

Описка: нового.

96

Что это за «дело», о котором говорится потом еще в одном письме, так и остается невыясненным.

97

Начало и припев знаменитой народной песни времен Великой французской революции. В переносном смысле: «Мы победим!»

98

Не всем, но мне и тебе (латин.).

99

В книге Жака Шапиро они опубликованы без какой-либо ссылки на предшествующее издание или место хранения.

100

Эта запись Сюрважа явно относится к более раннему периоду его встреч с Модильяни.

101

Милая Италия… (итал.).

102

«Самая смелая обнаженность в мире».

103

Рассказано мне В. Ф. Рындиным в 1972 году.

104

«L’Eventail» — швейцарский литературно-художественный журнал. В номере от 15 июля 1919 года была помещена статья Ф. Карко о творчестве Модильяни, а в номере от 15 августа — несколько репродукций его рисунков.

105

На Выставке современного французского искусства вместе с Модильяни выставлялись Пикассо, Матисс, Дерен, Вламинк, Маркусси, Лот, Леже, Фриез, Дюфи, Сюрваж, Валадон, Утрилло, Кислинг, Сутин, Ортис де Сарате; из скульпторов — Цадкин и Архипенко.

106

Arthur Pjannstiel. Modigliani et son oeuvre.

107

Фраза, приведенная по-французски в немецком тексте книги Г. Едлички.

108

Pierre Sichel. Modigliani. A biography.

109

Журн. «Paris-Monparnasse». Numero spécial consacré a Amedeo Modigliani. Paris, Février, 1930.

110

«Милая Италия… Милая, милая Италия…» (итал.).

111

Фактически — шестого. Во Франции первый этаж, так называемый «rez do chaussée», не включается в общий счет этажей.

112

Через десять лет Кислинг писал в журнале, посвятившем специальный выпуск памяти Модильяни: «Что я могу сказать о нем такого, что еще не было сказано? Что он был для меня почти что братом, что я любил его и часто им восхищался? И что мы с Сальмоном сделали все, чтобы достойно его похоронить… Несчастный и великий Амедео…» («Paris-Monparnasse». Numero spécial. Paris, Février, 1930).

113

Berthe Weill. «Pan! dans l’Oeil!..» («Не в бровь, а в глаз!»). Paris, 1933.

114

Впоследствии Зборовский открыл собственную небольшую галерею на улице Сены. Он не разбогател, но дела его одно время пошли значительно лучше, главным образом благодаря продаже картин Модильяни, Сутина и еще нескольких любимых им художников. Но преуспевающим, опытным маршаном он так и не стал. Обманывали его на каждом шагу. Пьер Сишель рассказывает в своей книге, как однажды какой-то подлец уверил Зборовского, что у него есть верный покупатель в Берлине на картину Гогена, которая была оценена владельцем в 100 тысяч франков. Зборовский отдал ему картину даже без расписки. Только он ее и видел. Такая же участь постигла коллекцию картин Утрилло. Долги постепенно разорили Зборовского окончательно. Когда в 1932 году он тяжело заболел, жене пришлось распродать все, что оставалось от его большой личной коллекции. В том же году он скончался, оставив по себе светлую память в истории искусства двадцатого века.

115

Цитирую по тексту, напечатанному в журн. «Monparnasse». Paris, 1928, № 50.

116

Привести полные данные о рисунках Модильяни не представляется возможным, поскольку местонахождение многих из них установить не удалось.

Перейти на страницу: