Барруа? С ним я, по сути дела, еще толком не познакомилась. Во взглядах, что он бросал на меня, сквозила такая холодность, что я не решалась к нему подступиться. Да и вряд ли я могла рассчитывать на его поддержку — он был слишком предан хозяину. Быть может, предан даже настолько, что помог бы ему скрыть следы преступлений.
Нет, дворецкий был бы последним человеком в замке, с кем я попыталась бы заговорить о том, что меня интересовало. К тому же, он был достаточно проницателен, чтобы разглядеть в моем интересе не просто досужее любопытство.
— Должно быть, вы не были знакомы с покойными женами его светлости, раз учитесь в университете в Велансе. Вчера я смотрела на их портреты в галерее —все они были так молоды и так милы. Не правда ли, ужасно жаль, что с ними такое приключилось?
Месье Томази нахмурился, и по лицу его пробежала тень.
— Нет, я как раз был с ними знаком, и их гибель стала ударом не только для маркиза, н и для всех, кто их знал. Конечно, лучше всего я знал мадам Абелию —они с его светлостью были обручены еще с детства, и она часто приезжала в замок Лефевр вместе со своим отцом. Но я знал немного и остальных — каждая из них заслуживала лучшей участи. Но стоит ли нам говорить о них сейчас? Боюсь, после подобного разговора вы не сможете заснуть.
Я не стала настаивать — это могло показаться подозрительным — и переключилась на более приятную тему.
— Будете ли вы на балу, месье Даниэль? Я слышала, что подобные мероприятия проходят в замке с большой пышностью. Кажется, ожидаются много гостей? На днях я уже имела удовольствие познакомиться с одной из них — с той, которая, кажется, намерена стать следующей женой маркиза.
Он немного растерялся, но поскольку я, произнося это, беспечно улыбалась, улыбнулся в ответ.
— Вы, должно быть, говорите о мадемуазель Шамплен? Да, ни для кого не секрет, что она давно уже мечтает примерить на себя титул маркизы Ренуар. Мне не следует обсуждать чувства почти незнакомой мне девушки, но, говорят, что она влюбилась в его светлость в совсем юном возрасте, увидев его однажды в столичном театре. Но я рад, что вы воспринимаете это так философски.
— А как же иначе? — рассмеялась я. — Я слишком хорошо осознаю свое положение, чтобы претендовать на что-то большее.
Но он печально покачал головой.
— Но всё же, согласитесь, иногда сохранять невозмутимость бывает очень непросто. Поверьте, я знаю, о чём говорю. Я сам нахожусь в замке исключительно из милости маркиза, и некоторые окружающие не забывают время от времени мне об этом напоминать. Вы спросили, буду ли я на балу. Да, потому что на этом настаивает маркиз. Но сам бы я предпочел не появляться в бальной зале. К чему делать вид, что я ровня всем тем, кто будет там в числе гостей?
В этом мы были с ним похожи, а потому вполне поняли друг друга.
30.
В этот вечер мы ужинали все вместе. Мы с Селестой предпочитали поглощать пищу молча, а вот мужчины разговаривали много и на самые разные темы. Я надеялась, что они пустятся в воспоминания, но нет — беседа касалась преимущественно текущих политических вопросов.
Месье Дюпон, хоть и силился делать вид, что принадлежит к высшему обществу, на самом деле был в него не вхож, а потому говорить так запросто о короле, его высочестве и прочих важных персонах не мог. Но зато он охотно поддакивал всему тому, что изволил говорить герцог Лефевр и, похоже, жадно впитывал каждое его слово, чтобы потом, при случае повторить всё это в том кругу, где он вращался.
Коснулся разговор и готовящейся военной экспедиции к Дальним островам, и это был единственный вопрос, по которому герцог и месье Дюпон разошлись во мнениях — Лефевр полагал это мероприятие слишком опасным и потому безрассудным, а его племянник всячески поддерживал решение его величества.
Первой из-за стола поднялась мадемуазель Ганьер. Затем я. Как ни странно, но маркиз предпочел выйти из столовой вместе со мной, предоставив возможность, отцу и кузену продолжить беседу. И когда мы отошли от дверей на приличное расстояние, его светлость спросил:
— Не возражаете, моя дорогая, если эту ночь мы проведем вместе?
Я хотела съязвить и отчитать его за подобное предложение, но вовремя сообразила, что это — одно из условий договора, и теперь, когда в замке появился посторонний человек, нам следует показать всем, что мы отнюдь не пренебрегаем супружескими обязанностями.
Подумав об этом, я почувствовала жар на щеках и отвернулась, чтобы маркиз не заметил моего смущения. Но судя по его короткому смешку, это всё-таки от него не ускользнуло.
— Конечно, дорогой! Я приду к вам через четверть часа.
Он поцеловал мою руку, и мы разошлись по своим апартаментам. Оказавшись у себя, я велела Камиле подать мне шелковую сорочку и парчовый халат и сообщила, что эту ночь проведу в спальне мужа.
— И это правильно, ваша светлость! — одобрительно кивнула горничная. — На вашем месте я старалась бы так поступать как можно чаще. Говорят, вода камень точит.
Если его светлость привяжется к вам за это время, то уже не сможет с вами расстаться. Мне Жак сказал, что за обедом его светлость так на вас смотрит, так смотрит!
Я фыркнула. Ох, уже и сказочник этот Жак! Но отчего-то эти слова весьма польстили моему самолюбию. И всё-таки я возразила:
— Нам с маркизом совершенно ни к чему привязываться друг к другу. Это —временный брак, и он не может иметь продолжения.
Но Камила в этот вечер была настроена крайне романтично.
— А я слыхала, ваша светлость, что иногда такие браки становятся очень даже настоящими. Матушкина знакомая как-то рассказывала, что ее племянница как раз вот так стала женой сержанта королевской гвардии. Сначала побыла у него в гарнизоне временной женой, а потом, когда он в отставку вышел, он уже не захотел с ней расставаться. Вы, поди, и сами знаете, что временный брак нетрудно сделать настоящим — нужен только пройти через церковный обряд.
Формально сделать это было действительно нетрудно, но на самом деле такие случаи были крайне редки. И уж меньше всего такую практику можно было применить к нам с маркизом.
Камила