За стойкой колдовал Масахиро, помешивая рамён в большой кастрюле.
— Здорова, братишка, — сказал я.
— О, Кадзуки-кун, — улыбнулся старый друг. — Привет.
Его взгляд скользнул по моему прикиду, по значку с иероглифом. Но он не стал ничего говорить, просто молча вернулся к готовке.
— Как поживаешь? — спросил я, не зная, с чего начать.
— Да… Потихоньку, — пожал плечами Масахиро, избегая смотреть мне в глаза. — С Ёко-тян гулять ходили вот, к набережной…
— Да? Ну ты красавчик, — усмехнулся я.
Он пожал плечами с не самым воодушевлённым видом.
— Главное, понастойчивее будь, увереннее в себе, — посоветовал я.
— А у тебя с Нанако-тян что? Я слышал, они с Ватанабэ-куном разошлись, аж со скандалом, — произнёс Масахиро.
— Понятия не имею, — развёл я руками. — Давно её не видел.
Даже связываться с ней не хотелось. Пусть лучше и дальше тусуется с босодзоку, целее будет.
— Удон будешь? С курицей, — предложил друг.
— Не. Чаю вот можно, — сказал я.
Он налил мне зелёного чаю, я посидел молча, прихлёбывая чай.
— Братан, а дядя твой здесь? — спросил я через какое-то время.
— Кста-а-ати… — протянул он. — Может, ты с ним поговоришь…
— По поводу? — удивился я.
Вместо ответа он поднял наверх часть стойки, открывая мне путь в подсобные помещения. Я удивлённо хмыкнул, но всё-таки прошёл внутрь. Тут стояли холодильники с заготовками и продуктами, большая мойка, санузел в отдельном помещении. И, разумеется, офис Ироха Юдзиро, владельца этого чудесного заведения. Масахиро открыл дверь жестом фокусника, и я увидел внутри дядю Юдзиро, сидящего в компании ещё троих мужичков. На столе я заметил фишки маджонга, россыпь мелких купюр и дымящуюся пепельницу, до краёв набитую окурками.
— Масахиро-кун! Принеси мне пива из холодильника, — попросил Юдзиро, сидящий спиной к двери.
Даже если бы он сидел к нам лицом, это ничего бы не изменило, он не отрывал сосредоточенного взгляда от фишек. А вот его партнёры по игре, завидев меня, насторожились.
— Чего ещё пожелаете, Ироха-сан? — хмыкнул я.
Он обернулся, подскочил от неожиданности.
— К-кимура-кун! Как хорошо, что ты зашёл! — наигранно и фальшиво воскликнул он.
— Все вон, — сказал я.
— Юдзиро-сан, что этот сопляк себе позволяет? — один из игроков, тучный мужчина в гавайской рубашке, грозно уставился на меня.
— Хидэки-сан, боюсь, нам придётся прервать игру, — нервно посмеялся Юдзиро.
— Как раз когда я выигрываю? Это какая-то шутка? — прорычал Хидэки-сан, начав подниматься.
Двое других игроков сидели на месте, настороженно поглядывая на нас.
— Все. Вон, — твёрдо и чётко повторил я.
— Ты не знаешь, с кем связался, сопляк! — заявил Хидэки-сан.
— Могу сказать то же самое, — произнёс я. — Все претензии по поводу моих действий можете высказать Одзава-сану.
Это имя любители маджонга точно слышали. Двое молчунов тихонько поднялись с насиженных мест, откланялись и начали протискиваться к выходу, Хидэки-сан вмиг заткнулся, смущённо шлёпая губами, будто бы подбирал нужные слова. Ироха-сан закрыл лицо руками.
— Мне в третий раз повторить? — спросил я.
— Прошу прощения, — поклонился Хидэки-сан. — Я ухожу.
— И можете забыть сюда дорогу, — сказал я им вслед.
— Кимура-кун, я всё объясню, это просто мои друзья, мы только… — затараторил Юдзиро, но я его перебил.
— Вы меня обманули, Ироха-сан, — процедил я. — Масахиро, братан, оставь нас наедине.
— Как скажешь, — сказал Масахиро, закрывая дверь снаружи.
Мы остались с Ироха Юдзиро наедине, и я уселся напротив него за столик, закуривая сигарету.
— Не знал, что ты куришь… — пробормотал он.
— Это самое меньшее, что должно вас сейчас волновать, Ироха-сан, — сказал я. — Вы обещали мне, что больше не прикоснётесь к маджонгу. Разве нет?
— Обещал… — вздохнул он. — Но ты не понимаешь! Мы же просто играли с друзьями, это не считается!
Я брезгливым жестом подкинул в воздух лежащие на столе мятые купюры.
— Это же всего лишь игра! — чуть ли не обиженно воскликнул Юдзиро.
Всё ясно, лудоман обыкновенный, конченный. Медицина тут бессильна. И рукоприкладство тоже. Такие, как он, способны проиграть всё имущество, загнать всю семью в глубочайшие долги и полностью разрушить свою жизнь в погоне за выигрышем. Иногда им везёт. Но чаще всего такие, как Ироха Юдзиро, плохо кончают. Желание помогать ему таяло с каждой секундой.
Я посмотрел на выставленные фишки, и Юдзиро заметил мой взгляд.
— Ты не играешь? Хочешь, научу? — спросил он.
— Не играю и вам не советую, Ироха-сан, — сказал я. — Вам и так уже крупно повезло, что я избавился от вашего долга семье Одзава. Лимит удачи исчерпан. Вы это понимаете?
— Понимаю… — вздохнул он.
— Но другие обязательства никуда не делись. Вы ведь им платили за защиту? — спросил я.
— Да, — коротко ответил он.
— Теперь деньги буду забирать и передавать я. Тридцать пять тысяч в месяц, — сказал я.
— Но было же тридцать! — воскликнул Ироха-сан.
— Теперь тридцать пять, — отрезал я. — У вас есть возражения, Ироха-сан?
— Нет… А ведь ты был таким славным мальчиком, Кимура-кун! — Юдзиро чуть не плакал от досады.
Но на меня это не действовало. Если бы он встретил меня в других обстоятельствах, я бы ещё подумал над тем, чтобы найти какой-то другой выход из ситуации, разумный компромисс. Но игра в маджонг опять испортила Ироха-сану всё, что могла.
— Вопросы? Пожелания? Предложения? — спросил я.
Ироха Юдзиро вновь уронил лицо на руки и ничего не сказал.
— Вопросов нет, получается, — заключил я. — За деньгами зайду попозже. Если ещё раз увижу или даже просто узнаю, что вы, Ироха-сан, снова прикасались к фишкам, следующий разговор пойдёт иначе. До свидания, Ироха-сан.
Я напоследок вдавил окурок в переполненную пепельницу, окинул офис пристальным взглядом. Взял со стола одну из фишек, покрутил в руках. Красный дракон, кажется.
— Это я заберу. Вам уже ни к чему, — сказал я, положив фишку в карман.
Ироха-сан ничего не сказал, и я вышел обратно в коридор, а затем в зал. Масахиро, чуть смущённый и немного подавленный, ждал меня там.
— Он уже… Надоел до смерти, — тихо сказал Масахиро-кун. — Денег у всех уже назанимал, из кассы берёт.
— Если будет играть, говори мне, — сказал я. — Сразу же, без промедления. Особенно если на деньги.
— Хорошо… И… Спасибо, Кадзуки-кун, — сказал Масахиро.
— Без проблем, братан, — я хлопнул его по плечу. — Я знаю места, где играют, здесь, в Кита-Сэндзю. Скажу, чтобы его не пускали больше.
— Не думаю, что это поможет, — нервно посмеялся друг.
— Мы его ещё надрессируем, — осклабился я. — Ладно, бывай. На связи, если что.
— Бывай, Кадзуки-кун, — ответил он.
Осталось договориться только с владельцем идзакаи, но до её открытия ещё долго. Выпивать здесь предпочитали вечерами, после