Лисий Хвост с досадой сплюнул на землю.
— Только и тут ему не повезло, — произнес он. — Вы не та девушка, что нужна ему.
— Может, мы сами разберемся, кто кому нужен? — разозлилась я.
Лисий Хвост почтительно поклонился и отступил от меня.
Однако, дела-то нужно было делать!
И как бы мне не хотелось огреть Хвоста по голове за то, что он на ровном месте сумел меня ошарашить этими странными признаниями, а идти к ювелиру с камнями нужно было.
Хотя все внутри меня все клокотало от открывшейся правды.
И руки тряслись.
Но мысли прочь, мысли прочь!
Нельзя даже думать в этом направлении!
Глава 42
Выбрав одного работника, того самого, с камнем-вишней, мы пошли к месту, где нас ожидал горе-ювелир — я, Стир, Лисий Хвост и работник с мешочком, где лежал его камешек.
Он сидел в карете, под мощной охраной в виде трех амбалов с бородищами и ручищами, как у борцов, и трясся.
Стира и Лисего хвоста в карету не пустили. Они остались снаружи.
Ну, а мы с работником, как обладатели камней, влезли в карету, и дверца за нами захлопнулась.
— Доброго вечера, — вежливо поздоровалась я, усаживаясь на сидение напротив него.
— Доброго, доброго, — пробормотал ювелир, рассматривая нас сквозь очки, уныло висящие на кончике его носа.
Глазки его так и бегали.
— Такая большая охрана, — заметила я. — Зачем?
— Вероятно, затем, что со мной некая сумма денег, — нелюбезно ответил тот. — Я, может быть, мог бы купить что-то. Ну, и ваши деньги, которые вы мне заплатите за услуги, тоже при мне будут. А у вас тут целая куча сброда, для которых убить человека и за меньшее ничего не стоит. Мало ли, что может произойти в темноте, ночью…
— Даю вам слово, что они вас не тронут, — спокойно заметила я. — Ну, так приступим?
Ювелир стащил покрывало с потайного фонаря, стало светло, как днем.
— Ну, что там у вас? — нетерпелив спросил ювелир у работника.
Тот несмело вынул из-за пазухи мешочек.
Вытряхнул из него камень, сверкнувший ярче крови, и протянул его ювелиру.
Тот сдвинул очки на лоб, вставил в глазницу сильную лупу и внимательно оглядел камень.
Глаза его так расширились, что лупа из глазницы вывалилась и повисла на шнурке, зацепившимся за ухо.
А ювелир глянул на меня совершенно бешенным взглядом.
— Это какая-то шутка? — выговорил он, наконец. — Вы действительно отдаете этот камень этому…
И он перевел изумленный взгляд на работника.
— Действительно, — подтвердила я спокойно.
— Но он стоит как минимум пятьдесят золотых! Пятьдесят! — выкрикнул ювелир, изумленный. — Такая чистота, такой вес!
Я снова кивнула.
— Когда он освободится, ему эти деньги потребуются, — ответила я ровным голосом. — Ну так что, выпишите ему бумагу?
— Невероятно! — воскликнул ювелир, мотая головой. — Невероятно!
Работничек мой сидел, ни жив, ни мертв. Только носом шмыгал да глаза утирал рукавом ветхой рубашки.
Что-то мне говорило, что совершил он свое преступление из-за куда меньшего куша.
— Ваше имя, — скомандовала я. — Назовите ваше имя.
— Том Ористид, — ответил тот, заикаясь.
— Вам чертовски повезло сесть в нужное время в тюрьму, дружище, — грубовато сказал ювелир.
Он еще раз осмотрел камешек со всех сторон, взвесил его тщательно на маленьких весах, щипчиками подставляя крохотные гирьки.
— Я оценю его в пятьдесят золотых, — произнес ювелир, описывая в бумаге все характеристика камня. — Может, кто-то предложит меньше. А может, со временем этот камень только взлетит в цене. Или, наоборот, подешевеет. Сколько вам еще сидеть, друг мой?
— Три года, — сглотнув, ответил Том.
— Три года!.. По два камня в год! М-да, вы выйдете очень богатым человеком, Том Ористид, — заметил ювелир. — Даже если камень и подешевеет.
— Отчего б ему подешеветь? — изумилась я.
— Я так понял, что их у вас много, — осторожно заметил ювелир. — Коли вы с такой легкостью раздаете их налево и направо. Значит, их на рынок попадет много. И тогда они упадут в цене, притом сильно. Не хотите ли тотчас продать камешек мне?
— И получить золотые, которые его товарищи с легкостью разворуют, в отличие от приметного камня? — усмехнулась я. — Камней, может, и много. Но на рынок потоком они не хлынут.
— Тогда вам и смысла нет их добывать, — сладенько произнес ювелир. — Камням не будешь сыт, и вместо одежды ожерелье из них не наденешь!
— Есть смысл добывать, если покупатель на них найдется честный, — в тон ювелиру ответила я.
— Настолько честных покупателей не бывает, — возразил тот своим гаденьким голоском. — Все ищут свою выгоду! Разве что святые? Но святым камешки ни к чему!
— Значит, найдем причину, по которой святым камешки понадобятся, — не уступала я, улыбаясь. — Спасибо, что подсказали, кстати. А то вот бы сюрприз меня ждал!
У ювелира лицо вытянулось от досады. Он понял, что я действительно могу придержать камни и продавать по одному-два, взвинчивая цену до небес.
И тогда и у него не хватит средств их заполучить.
И дальше он работал уж молча.
Однако, мне же нужны были деньги.
И я серьезно призадумалась, как же мне действительно не потерять, ведь ювелир-то прав. Цена упадет.
А значит, я могу не успеть набрать на дом…
Этими мыслями я поделилась со Стиром и Лисьим Хвостом, когда карета ювелира умчалась по ночной дороге, и фонарь, болтающийся на ней, скрылся во мраке.
— Дурно это, — хмуро сказал Стир. — Очень дурно. Где нам найти такого покупателя? Пока мы будем соглашаться на низкую цену, этот мерзавец, Макс, будет колотить девчонок!
Он даже со злостью ухватил какой-то камень на дороге и зашвырнул его в темноту.
— Вероятно, стоит согласиться на какой-нибудь вариант подешевле? — терпеливо и спокойно спроси Лисий Хвост. — Купить небольшой дом, в три комнаты. На первое время? А потом переехать?
— А спать первое время мы будем кучей, в золе у печки? — усмехнулась я. — Да и бесконечные переезды с детьми — это не