В зале послышались смешки.
— Я не в обиде, Ваше Высочество. Напротив, идея моего брата оказалась воистину гениальной! — произнёс Рэйнард, подходя ко мне поближе.
— Я запишу! — громко прошептал Дэм, и зал разразился смехом.
— Непременно, — милостиво кивнул ему Рэй.
— Также хочу поблагодарить Их Величеств Норских за роскошный приём, оказанный всем нам.
— Благодарим, Ваше Высочество, — отозвались король с королевой.
— Отдельно хочу поблагодарить моих чудесных горничных. Лана, Дана, вы стали для меня не просто опорой на этом отборе, но и настоящими подругами. А также благодарю весь персонал этого удивительного дворца за ваш труд.
— Спасибо, Ваше Высочество, — откликнулись слуги, стоявшие немного поодаль, но внимательно следившие за церемонией.
Мне кажется визоры впервые в этом королевстве показывали не влиятельных лордов и королей, а простых служащих. И я считаю это абсолютно правильным!
33. Истинность как аргумент
Как я поняла, весь сегодняшний день был посвящён увеселительным мероприятиям. После официальной части нас пригласили рассесться за столы, и начался завтрак. После него должно было начаться представление, а после обеда бал. Говорят, бал здесь длится до самого утра.
— Я сяду здесь, — заявил Дэм и, под завистливым взглядом старшего брата, уселся рядом со мной. — Двигайся.
Количество мест за столом было ограничено, так что, чтобы устроиться рядом со мной, Дэму пришлось подвинуть соседей и вклинить свой стул между мной и папой. Но разве его когда-то волновали такие мелочи? Совершенно не смущаясь ни присутствующих высокопоставленных особ, ни кружащих вокруг визоров, он придвинул мою тарелку так, что она оказалась между нами, вытащил из неё жареную куриную грудинку, я её не особенно жаловала, а ко мне пододвинул жареные грибочки, которые терпеть не мог сам.
— Расскажешь, что там было? — спросил младший принц, разжёвывая сухой кусок грудинки.
— О! Мне есть что тебе рассказать! — заверила я его. — Ты себе не представляешь, что случилось. Только это строго между нами.
И правда, Дэм ведь ещё не знал о нашем с Рэем слиянии.
— Конечно! — округлил глаза Дэм и придвинулся ещё ближе, склонив ухо. — Рассказывай!
— Здесь повсюду визоры. Давай после завтрака, — прошептала я.
— Я не доживу! — простонал он. — Шёпотом и коротко расскажи, а подробности потом.
— Ладно, слушай! — я наклонилась к его уху и как можно тише прошептала: — Мы с Рэем смогли объединить сознания во время моего слияния с почвой.
— Как?! — воскликнул Дэм слишком громко, привлекая внимание визоров и невест, не сводящих глаз с нашего стола.
— Потише! — шикнула я.
— Я даже не знал, что такое возможно! Опять я пропустил самое интересное! — Он с досадой ткнул вилкой в очередной кусок грудинки и отправил его в рот. Пожевав немного, снова обратился ко мне: — Подожди, это ведь было в безмагических территориях? Разве там такое вообще возможно?
— Представляешь, я и сама в шоке, — подняв вилкой аппетитный грибочек, я обмакнула его в соус, щедро политый моим любопытным соседом. — А давай в следующий раз попробуем вместе?
— Да! Уже сегодня! — загорелся Дэмис.
— Сегодня же столько мероприятий… — замялась я, оглядывая огромный зал, заполненный людьми. — Некрасиво будет смыться в разгаре событий.
— Да никто не заметит, — уверенно возразил младший принц. — Сегодня император с императрицей останутся здесь до бала, а к обеду должен прийти твой дядя — действующий король Дарийский. Все будут заняты, им будет не до нас.
— Вы не забыли, что именно ты — одна из главных героинь сегодняшнего вечера? — прошипел над нашими головами Рэйнард.
И когда только он успел к нам подойти?
— Мы можем уйти на часик, не больше! — не отступал Дэмис. — Между завтраком и обедом будут всякие представления, а официальная церемония открытия бала будет позже. Мы точно успеем.
— Дэмис, ты вообще понимаешь, что собираешься увезти с моего отбора, по сути, мою же невесту? — нарочито строго спросил Рэйнард.
Если бы он в это время не пытался втиснуть сиротливо стоящую поодаль табуретку между нами, его гнев выглядел бы куда убедительнее.
— Между прочим, если бы я не привёл её в этот мир и не затеял этот отбор, у тебя вообще бы не было невесты! — резонно заметил Дэмис.
— И я безмерно благодарен тебе за это, — серьёзно ответил Рэйнард. — Но отправляться в безмагические земли в разгар празднований будет несколько неуместно и неуважительно по отношению к гостям.
— Слушай! Вот смотри! — младший принц подвинулся поближе, и теперь наши головы образовали что-то вроде треугольника.
Мы сидели, как маленькие дети шалашиком. Представляю, как это смешно и нелепо выглядело со стороны. Ладно, Дэмис: он вообще у нас товарищ стихийный. Но что происходит с нашим чопорным до зубовного скрежета правильным старшим принцем Рэйнардом? Неужели нам с Дэмом удалось невозможное, и мы его испортили?
— После завтрака, — продолжил Дэм, — все пойдут в сад. Там ожидается выступление артистов, желающие смогут прогуляться в оранжерее, насладиться тишиной и покоем. Это же идеальный момент, чтобы сбежать! Ты будешь прикрывать нас здесь, а мы с Ладкой смоемся и вернёмся через час — не позже. Обещаем!
— Нет уж! Раз остановить ваше безобразие я не в силах — предпочитаю его возглавить! — сурово произнёс старший принц, приобняв нас с Дэмом.
От неожиданности мы все трое рассмеялись, чем снова привлекли внимание окружающих.
— После завтрака, как только все выйдут в сад, встречаемся за нашим дубом, за оранжереей! — велел Рэйнард и, величественно кивнув нам с Дэмом, молча удалился.
— Мы с тобой окончательно испортили старшего принца, — констатировала я, глядя ему вслед.
— За нашу победу! — Дэм поднял стакан с каким-то оранжевым соком, и мы, улыбаясь, чокнулись.
— Возвращайтесь вовремя, — отозвался слева папа. — Будет неловко, если вы опоздаете к официальной части.
— Ты что, всё слышал? — прошептала я, наклоняясь к нему.
— Странный вопрос для человека, который сидит рядом с оборотнем, — невозмутимо ответил папа. — Разумеется, слышал. Визоры, конечно, не фиксируют частные беседы, но в следующий раз, придумывая гениальный план побега, не забудьте убедиться, что рядом нет оборотней с чутким слухом.
— Учтём, лорд Гайский! Благодарим за напоминание, — отозвался Дэмис.
После завтрака, немного покрутившись среди гостей, мы с Дэмисом направились в сад.
— А что это за ваш дуб? — спросила я, осматривая высокие деревья за оранжереей.
— Когда мы были маленькими, и Рэйнард ещё не был таким занудой, каким стал позже, мы прятались от гувернёров в ветвях старого дуба. Вот этого, — он указал на высоченный дуб с раскидистой кроной и широкими ветвями.
— Сам ты зануда, — отозвался Рэй, выходя из-за