Отбор с философским акцентом - Сева Азим. Страница 105


О книге
попыталась я объяснить. — Ты оборотень. Для тебя верность — основа отношений. Но ты скорее исключение, чем правило. А в остальном мире, почти везде: в литературе, в кино, да и в жизни всё по-другому! Одно дело, если бы я не была его избранной и имела бы свободу выбора, и совсем другое — психоэмоционально зависеть от человека, который может предать меня в любую минуту.

— Эту проблему легко решить, если дать взаимную магическую клятву, — неожиданно вклинился в наш с родителями мысленный разговор Рейнард.

— Ты всё это время нас подслушивал?! — возмутилась я, оборачиваясь к Рэю.

— Смотри на сцену, любовь моя, — произнёс этот шпион, улыбаясь одними глазами. — Лучше не показывать, что у нас есть возможность общаться ментально.

— Папа! Ты чувствовал, что он нас подслушивает?

— Нет, — протянул с любопытством папа. — Это ведь ты открыла ментальную связь. Ничего, дорогая, скоро ты научишься ей управлять и впускать в неё только тех, кого пожелаешь.

— Я не знаю, каких страшных историй ты наслушалась в своём мире и откуда у тебя такой страх довериться кому-то. Но как бы то ни было, я согласен дать магическую клятву и пройти древний обряд, соединяющий нас нерушимыми узами брака, — спокойно предложил Рэй.

— Если Эллада согласится выйти за тебя, я лично настаиваю на этом обряде! — с кровожадной решимостью заявила мама.

— А что это за обряд? — заинтересовалась я.

— Я никогда раньше его не видел, — ответил Рэй. — Но можем спросить у императоров — у них именно такой союз. Он нерушим, помогает объединять магию и, возможно, даёт ещё какие-то преимущества.

Слушая, с какой лёгкостью Рэй говорит об этом, я только сильнее хотела спрятаться и убежать куда-нибудь подальше. Казалось, я вынуждаю его делать то, чего он не хочет. Если раньше я чувствовала себя обманутой, то теперь начинала бояться, что обманутым окажется он.

— Я ни на секунду не чувствую себя обманутым или загнанным в ловушку, — уверенно произнёс Рейнард. — Я всегда знал, что если когда-нибудь решусь на брак, он обязательно будет магическим.

— А теперь попробуй закрыть ментальную связь. Концерт заканчивается, — произнёс папа.

— А как это сделать? Я даже не понимаю, как вообще её открыла.

— С чем у тебя ассоциируется эта связь? — уточнил он. — Чисто визуально. Что ты сейчас представляешь? Как, по-твоему, мы общаемся?

— Я не понимаю, о чём ты, — растерянно пробормотала я, видя, как артисты раскланивается и принимают цветы от зрителей.

— Ну смотри, — начал пояснять папа. Представь себе любой образ, с которым ты ассоциируешь мысленное общение. Например, дверь: представь, что ты и Рэйнард стоите по разные стороны, и ты закрываешь эту дверь. Или, скажем, телефонную связь: вы с ним говорили, и вот ты нажимаешь на отбой, и связь прерывается.

Сосредоточившись, я попыталась ощутить, как от меня к родителям и к Рэю тянется тонкая нить. Я перерезаю её не и остаюсь в одиночестве. Оглянувшись на папу и маму, я увидела лёгкую улыбку и кивок. Вероятно, это означало, что у меня получилось. Наконец концерт завершился, и нас пригласили в соседний зал, где уже были накрыты столы к обеду. Я сидела за большим королевским столом, где помимо нашей семьи, разместились также Норские и Рионские.

— Двигайся, — хмуро проворчал Демис и уселся справа от меня. Слева, между мной и мамой, устроился Рэйнард.

Наши столы были расставлены таким образом, что императорский, самый крупный, стоял на небольшом возвышении, так что все мы были на виду.

36. Бал

— Так что вы там решили? Когда отправляемся? — невозмутимо спросил меня Дэмис, заполняя мою тарелку каким-то странным на вид салатом.

— Куда? Мы разве куда-то собирались?

— Твой дядя должен представить тебя ко двору, а это значит, что ты уедешь, — насупленно бросил Дэм и добавил: — Я, кстати, еду с тобой. Давненько я не был в Дарийском королевстве. Ваше Величество, у вас ведь всё ещё лучшие агарновые рощи? — обратился он к моему дяде, сидевшему напротив.

— Конечно, — кивнул король, окидывая нашу компанию насмешливым взглядом. — Можете убедиться в этом лично, если пожелаете.

— Благодарю за приглашение, Ваше Величество. Мы с Его Высочеством принцем Рэйнардом с большим удовольствием погостим в вашем прекрасном королевстве, — произнёс Дэм истинно придворным тоном, полностью игнорируя насмешку короля, а затем обернулся ко мне: — Ваше Высочество, вы ведь никогда не видели агарновых рощ, не так ли?

— Вы правы, Ваше Высочество, никогда не видела, — подыграла я другу, который успел эволюционировать из оболтуса в дипломата.

— Попробуйте этот салат, леди, — включился в игру Рэй. — В его составе есть та самая агарна. Уверен, он вам понравится.

В моей тарелке лежал овощной салат, состав которого мне так и не удалось угадать: жёлтые, оранжевые, красные и тёмно-бордовые брусочки, заправленные каким-то светло-сиреневым соусом и украшенные мелко изрезанными листочками. Я подцепила вилкой несколько разноцветных кусочков.

Как только первый кусочек салата коснулся языка, меня накрыла тёплая волна ощущений. Сладковато-пряный вкус напомнил о детстве — о летнем саде, полном солнечного света и запаха тёплой земли после дождя. Это был вкус последних дней каникул, когда изо всех сил стараешься насладиться остатками свободы, прежде чем снова окунёшься в школьную рутину.

Нет, учиться я всегда любила. Но вот ранние подъёмы были для меня настоящей каторгой.

— Что ты чувствуешь? — низко склонившись ко мне, прошептал Рэй. — Возникло что-то в памяти? Какой-то яркий эпизод?

— Да… А откуда ты знаешь?

— Такова особенность агарны, — пояснил Дэм. — Каждый раз она пробуждает разные воспоминания, усиливая эмоции. Поэтому и вкус у неё каждый раз разный.

— Как интересно, — сказала я, вылавливая из салата агарну. Это оказались хрустящие, сочные брусочки светло-зелёного цвета.

Что ж, если вкус агарны действительно является индикатором настроения, то становится понятно, почему я вспомнила именно этот эпизод.

— Это ведь была радость с лёгкой ноткой грусти, так? — тихо произнёс Рэй.

Я не поняла: ментальный канал снова открыт?

Бал был прекрасен! Словно ожившая сказка в мерцающем свете хрустальных люстр и в аромате цветов, которыми был усыпан зал. Вместо потолка перед танцующими гостями раскинулось невероятное голубое небо, искрящееся кометами, падающими звёздами и расцветающими бутонами роз. Световые иллюзии были восхитительны. Музыка мягко лилась с балкона, перетекая из вальса в более быстрые, игривые композиции. Шёлка платьев девушек шуршали по мрамору, как ветер по листве.

Дэм, как всегда, подошёл первым: бесцеремонно, с лёгким поклоном, и, не дожидаясь согласия, увлёк меня в круг танцующих. Его манера держаться: нарочито торжественная, с оттенком иронии, сразу вызвала у меня улыбку. Он вёл ловко, легко и уверенно.

— Ваше Высочество, — начал

Перейти на страницу: