В голове прозвучал голос профессора Маликова: «Эскапизм — склонность уходить от реальности в мир фантазий, сопровождающаяся последующим разочарованием при столкновении с действительностью. Сартр и Камю называли подобное "кризисом абсурда" — это момент, когда человек осознаёт несоответствие между стремлением к смыслу и бессмысленностью мира».
Ну вот, в особенно трудные минуты философия, как всегда, приходит на помощь.
— К тебе можно? — постучался Дэм и, как обычно, не дожидаясь ответа, вошёл в комнату, с радостью плюхнувшись рядом. — О чём задумалась?
— О своём будущем, — призналась я. — Как я буду строить жизнь? Как жить на два мира?
— Очень просто! — воскликнул друг. — Я уже всё продумал! Смотри: мы с тобой живём у тебя дома, я тоже поступаю куда-нибудь, и мы вместе ходим на занятия, как обычные студенты. А раз в неделю возвращаемся на Ардан. Императрица поможет с переходом — она ведь обещала! Да она и сама живёт на два мира.
Мой личный антидепрессант по имени Дэм прекрасно справился со своей задачей. И правда, с чего это я загрустила? Мои родители тоже собираются жить на два мира — так в чём проблема?
Пока мы с Дэмом болтали, как обычно, лёжа на кровати, в дверь моей спальни тихо постучали.
— Войдите! — произнёс Демис, и в комнату вошли мои служанки: Лана и Дана.
— Леди, мы рады приветствовать вас! — дрожащим голосом произнесла Дана.
— Девчонки, я так по вам соскучилась! — воскликнула я и подбежала к ним.
Эмоциональная Дана расплакалась, а Лана, сделав короткий поклон, сказала:
— Вас нужно подготовить к выходу, леди.
— Ну всё, начинаются ваши девчачьи дела, — проворчал Демис и направился к выходу.
— С вами всё в порядке? — озабоченно спросила Лана, подвела меня к окну и начала внимательно разглядывать.
— Дана, наверное, уже рассказала, что меня перекинуло обратно домой, на Землю? Так что то, что ты видишь — это последствия жизни в мире без магии.
— Что же это за мир такой, леди, что за столь короткое время у вас так потускнели волосы? — пробормотала Лана, перебирая пряди.
— Ты же сможешь это исправить? — то ли спросила, то ли взмолилась я.
— Конечно, леди! — уверенно заявила Лана, и начался процесс моего преображения в красавицу.
— А как там Айри?
— Прекрасно, — успокоила меня Дана, перебирая мои наряды. — Она живёт у нас, у неё всё хорошо, можете навестить её в любое время.
Спустя каких-то полчаса я была готова. Из зеркала на меня смотрела красивая, свежая, обновлённая версия меня.
К тому времени, как я спустилась в зал, там уже собралась вся наша девичья компания. Как всегда, прекрасные Диана и Виана были в центре внимания — вокруг них вились стайки поклонников. Большинство девушек сбились в группы, а я, по привычке, стояла в стороне и оглядывала зал, не зная, к кому примкнуть. В этот раз народу собралось довольно много, в том числе и мужчин, с интересом разглядывавших участниц. У стены жались наши горничные, которые, заметив меня, весело помахали и склонились в поклоне. Примадонны отбора, увидев эту сцену, презрительно скривились, а некоторые невесты даже фыркнули.
Ну да, я тут вроде как королева слуг и горничных! Мы уселись за столы так же, как и в прошлый раз, когда нас отправляли на последнее испытание. За моим столом сидели дед, лорд Стар, Дэмис и Дана.
— Слушай, а ты разве не под личиной? — прошептала я дедушке. Только сейчас поняла, что вижу его всё тем же лордом Пурэ, каким он был и раньше.
— На близких родственников моя личина не действует. Ты с самого начала видела меня таким, какой я есть, — так же шёпотом ответил дед.
— А как же он? — кивнула я в сторону лорда Стара. — Дэмис ведь не видел его под личиной.
— Личину Стара усовершенствовала рунной магией императрица, когда он занялся вопросом почвы у степняков. Там область нестабильная, и обычные личины порой просто спадали, — пояснил дед.
— Благодарю за разъяснения, лорд Пурэ, — с улыбкой сказала я дедушке.
— Милые леди и лорды, благодарим всех за участие в столь непростом испытании, — произнесла королева, заняв своё место.
Рядом с ней сел Его Величество король, который с улыбкой оглядел зал… и подмигнул мне.
— Сейчас у нас будет возможность посмотреть наиболее интересные моменты этого испытания, — объявила королева.
Свет в зале приглушили, и в воздухе вспыхнула голограмма.
Леди Диана.
Леди Диана сидит за столом и вышивает, пока служанка убирает комнату с помощью магии. Мужчины возвращаются с охоты с богатой добычей. Следующий кадр: мужчины приходят с рынка с полными корзинами продуктов, леди неспешно прогуливается в саду, служанка готовит обед.
Леди Жасмин.
Леди, одетая в простую одежду, помогает служанке убираться в комнате. Мужчины возвращаются с охоты. Жасмин вместе со служанкой шьёт платье на продажу.
Леди Салли.
Леди в пышном платье брезгливо смотрит на кучу мусора. Рядом с виноватым видом стоит служанка. Мужчины, как и положено, возвращаются с охоты с добычей.
В целом, у всех всё было похоже: либо леди занимались вышиванием, пока мужчины зарабатывали на жизнь, а служанки убирали, либо помогали слугам в уборке и готовке. Некоторые потом продавали свои изделия и на вырученные деньги покупали продукты.
Последними показали мою компанию.
Кадр, где я готовлю на кухне, Дана убирает комнату, мужчины возвращаются с рыбалки. Момент, где я в саду выращиваю лакор. Мы с Дэмом измеряем длину дороги, которую надо бы отремонтировать, пока в повозке над нами смеются лорд Пурэ и Дана, а Стар хмуро за нами наблюдает.
Нарезка с нашей командой оказалась самой длинной. Но настоящий фурор вызвала последняя сцена: мы со Старом выясняем отношения. Личина спала. Злосчастный поцелуй, удар по носу и, конечно же, крупным планом — моё лицо, искажённое яростью. Как эффектно летели в наследного принца этого королевства тарелки, и как ужасно я выглядела в гневе… Кошмар!
Когда голограммы исчезли, зал вновь наполнился привычным мягким светом. Все взгляды, как по команде, обратились к нам.
— Ну что ж, теперь, когда личины спали, полагаю, мне следует объяснить своё недостойное поведение, леди Эллада, — в тишине поднялся Стар и, дотронувшись до небольшого медальона на груди, снял с себя личину. — Хочу поблагодарить всех вас за участие в