Заповедник - Патрик Лестевка. Страница 26


О книге
О, так и было, - Трипвайр закатил глаза. - А ты?

- Грабил банки последние пять лет.

Настала очередь Трипвайра поднять бровь.

- Да?

- Последний был полным провалом. Я провалился.

- Подожди секунду, - Трипвайр прикрыл рот рукой, сосредоточенно уставившись вниз, словно сверяясь с внутренней картотекой. - Я читал о проваленной работе в... где это было... Вашингтоне, кажется. Это ты?

Одди пожал плечами.

- Боже мой. Там было, сколько, четыре тела или что-то в этом роде? Охранник, пара полицейских...

- Да, - сказал Одди. - Парень из бригады был по Параграфу 8. Полное дерьмо.

- Бляяяяя, - сказал Трипвайр. - Итак, ты здесь, пока жара не спадет?

Одди поерзал на своем табурете и сказал:

- Не совсем понимаю, зачем я здесь, сынок.

- Нас двое.

За угловым столиком одна из женщин резко встала. Она что-то крикнула отвратительному богачу и бросила ему в лицо водочный буравчик. Мужчина захихикал и схватил ее за задницу, жирные черные волосы прилипли к его голове тремя длинными веревками. Женщина отступила назад и пнула его. Проявив, возможно, самую большую грацию, которую он когда-либо имел или когда-либо будет иметь, мужчина ловко поймал ее ногу, снял ее атласную туфлю и попытался отсосать ее пальцы ног. Женщина взвизгнула, когда его толстые розовые губы охватили ее большой палец ноги.

Мужчина в костюме "Brooks Brothers" вышел из своей кабинки, подошел к угловому столику, схватил сосунка за воротник, развернул его и ударил его в лицо, все одной рукой. Мистер сосунок согнулся, как монгольский шезлонг, и упал под стол из оргстекла. Женщина лихорадочно вытирала пальцы ног коктейльными салфетками. Мистер сосунок с трудом сел, но другая женщина пнула его в нос. Он снова упал, ударившись головой о ножку стола с глухим звуком. Белый рыцарь рассмеялся. Одди и Трипвайр обменялись взглядами.

- Не может быть...

- Ни за что, - сказал Трипвайр. - Дэнни? Эй!

Зиппо обернулся и увидел огромного черного мужчину, которого он заметил по пути, сидящим рядом с длинноволосым медным парнем в непристойной футболке. Оба они ухмылялись, как болваны.

- Тащи свою задницу сюда, - сказал черный чувак.

- У тебя проблемы? - Дэнни указал на мистера Пальцесоса. - Хочешь немного того, что получил он?

Хипарь наклонился вперед, обхватив ногами ножки табурета и вытянув руки.

- Дэнни, - сказал он укоризненным тоном. - Зиппо. Не оставляй нас в подвешенном состоянии, детка.

Рот Зиппо отвис.

- Трипвайр? Убирайся отсюда нахрен, - oн сделал шаг назад, прищурившись на черного парня, словно тот смотрел прямо на солнце. - Од... Одди?

- Единственный и неповторимый, сынок.

- Не могу поверить... как долго? - Зиппо отмахнулся от благодарных полуобъятий женщины и пробормотал: - Никаких проблем, малышка, прежде чем направиться прямиком к своим давно потерянным членам отряда.

Одди грубо обнял его; Зиппо втянул воздух сквозь зубы, когда плечо Одди прижалось к его травмированной руке. Когда Трипвайр обнял его, Зиппо почувствовал, как мясистое брюшко бывшего подрывника прижалось к его собственному подтянутому прессу.

Они переместились в кабинку. Когда его спросили, чем он зарабатывает на жизнь, Зиппо провел пальцем по верхней губе и сказал:

- Я убираю беспорядок.

Одди сказал, что не знает многих уборщиков, которые носят костюмы за тысячу долларов. Они заказали еще одну порцию, и Зиппо выпил двойную порцию "Dewars" [90].

- Это какое-то совпадение, - сказал Трипвайр через некоторое время.

Вопрос повис.

- Антон Грозевуар, - сказал Одди.

- Кажется, я уже слышал это имя, - сказал Зиппо.

Трипвайр кивнул.

- Пятьдесят штук за встречу в одном высококлассном баре - это звучит знакомо?

Одди похлопал себя по нагрудному карману.

- Чек прямо здесь.

Им принесли напитки. Каждый сделал большой глоток. Их умы гудели от вопросов: кто знал о связи между ними? Зачем, зная эту связь, кто-то искал воссоединения? Что им нужно сделать, чтобы заработать пятьдесят тысяч долларов? И кто, черт возьми, такой Антон Грозевуар?

Перевозбужденный разум Трипвайра состряпал нелепую фантазию о мести: нищий вьетнамский деревенский мальчик стал свидетелем зверства, которое отряд совершил в пылу битвы, возможно, убив его отца или мать. Позже мальчик сбегает в Северную Америку, становится фантастически богатым и придумывает сложный план мести тем, кто разрушил его жизнь. Смешно, да. Параноидально, определенно. Но за пределами ли возможного...?

- Итак, - сказал Одди, - кто-нибудь имеет хоть малейшее представление о том, как это может обернуться?

Зиппо достал кубинскую сигару из внутреннего кармана. Он откусил кончик между зубами и сказал:

- План А: этот кот Грозевуар подписывает наши чеки, - oн выплюнул окурок в хрустальную пепельницу. - План Б: он откажется, и я почищу зубы его кишками.

Тон Зиппо намекал, что план "А" и план "Б" были одинаково привлекательны.

- Некоторые вещи никогда не меняются, - сказал Одди.

- Справедливость есть справедливость, сержант, - Зиппо выдохнул дрожащее кольцо дыма. - Какой-то парень собирается вытащить наши задницы сюда, так что лучше заплатить нам.

- Он не собирается просто так отдавать пятьдесят штук, - сказал Трипвайр. - Выложить такую ​​сумму за встречу?

Одди сказал:

- Сделка есть сделка. В письме ничего, кроме встречи, не упоминается.

- И горе тому, кто меня обманет, - сказал киллер.

Трипвайр допил остаток своей "Столичной" и сказал:

- Только мы?

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду наше подразделение. Только мы трое? А как насчет Прицела...

- В последний раз, когда я видел Прицела, он не выглядел таким уж крутым, - тихо сказал Зиппо.

- Но он выжил, - сказал Трипвайр. - Я получил от него письмо, давным-давно. И Ответ...

- Прошло двадцать лет, - сказал Одди. - Люди пропадают. Люди умирают.

- Я не уверен, что Ответ когда-нибудь умрет, - сказал Зиппо, - потому что я не уверен, что этот ублюдок когда-либо был жив.

Одди улыбнулся.

- Я говорил, что этот парень может заставить самого Сатану подвинуться.

- Ледяная вода, текущая по его венам, - согласился Трипвайр.

Одди сказал:

- Или сера.

В бар вошел еще один мужчина. Ростом шесть футов, но сгорбленная осанка делала его ниже ростом, он был одет в рваные вельветовые брюки, теннисные туфли "Asics" [91], грязную толстовку с изображением переполненного игрового автомата над подписью се выигрывают в Вегасе!" Его черты лица

Перейти на страницу: