— Что ж, присаживайся, Карл, — показал на стул напротив Сэм. И, повысив голос, крикнул: — Планше!
— Да, господин, — тут же открылись двери.
— Сообщи Веронике, что у нас в гостях её двоюродный брат Карл. А также попроси накрыть на стол в гостиной и подготовить спальню в гостевом крыле.
— Князь Арес, Вы очень добры, — приободрился Карл.
— Ты мой родственник. Так что можешь обращаться ко мне на «ты». Что же до остального, то я надеюсь, что, когда член моего рода окажется у вас в гостях, его примут так же.
— Всенепременно, — тут же раскланялся Карл.
— Ладно, давай к делу, что хочет глава рода Монтез?
— Мы бы хотели обсудить возможность совместной экспедиции в Пустошь. После вашего успеха с ульем гигантских пчёл многие рода заинтересовались…
— И мы им отказали, — перебил его Сэм. — И позиция нашего рода не изменилась.
— Князь Монтез готов предложить очень щедрые условия…
— Какие именно? — прищурился Сэм.
— Пятьдесят процентов от всей добычи, плюс покрытие всех расходов на экспедицию, — выпалил гонец. — И князь гарантирует, что все риски берёт на себя.
— Риски? — удивленно посмотрел он на Карла. — Взять на себя риски, это значит сражаться на первой линии. Тогда как остальные в сражениях почти не будут участвовать. Но, если мне не изменяет память, у рода Монтез нет ни одного одарённого, достигшего хотя бы ранга ' B '. — Он наклонил голову. — Скажите, Карл, а какой ранг у Вас?
— ' C '.
— О, честно, это весьма похвально. Но давай будем откровенны друг с другом. Силовое сопровождение полностью ляжет на плечи гвардии и членов рода Арес. Что же до денег, то мы сами в состоянии организовать поход в Пустошь. Так что можешь передать главе рода Монтез мои следующие слова. Мы ценим его предложение, но вынуждены отказать. У рода Арес есть свои планы.
— Но…
— Разговор на эту тему окончен, — перебил его Сэм. — И хоть я отказал в совместном предприятии, всё, что я предложил ранее, в силе. Можешь оставаться в резиденции рода Арес столько, сколько тебе понадобится на отдых.
Карл поклонился.
— Спасибо. Вы были весьма добры ко мне.
— Скажи, Карл, ты ведь и не рассчитывал на успех?
— Разумеется, нет. Учитывая, как глава нашего рода себя повёл, он… — резко замолчал он. И у Сэма появилась догадка.
— Я так понимаю, кресло под стариной Георгом (глава рода Монтез) сильно трясётся?
Карл нахмурился.
— Да.
— И кто претендует занять главенство в роду? А главное – как? — И тут же добавил: — Надеюсь эти претенденты понимают, что если с головы моего свёкра упадёт хоть один волос, то род Арес введёт войска на земли вашего рода.
— Понимают. И только это удерживает Георга у власти.
— Так кто хочет его подвинуть?
— Соперник всего один. Его младший брат Фабиан. За его кандидатуру выступают большинство членов рода и гвардия.
— Гвардия? Не понял, с каких пор гвардейцы могут влиять на решение рода, которому они служат?
— Фабиан у них в авторитете. Но клятва верности вынуждает их верой и правдой служить Георгу.
— Ясно. — Сэм ненадолго задумался. — Передай Георгу, что через два месяца я жду его в гостях. Вероника давно не виделась с родственниками. И наверняка ей будет приятно пообщаться с отцом. А пока есть время я подумаю, чем можно помочь главе рода Монтез… так сказать, по-родственному.
* * *
Мишель Арес.
Сильра и Мишель лежали в огромной кровати одного из особняков рода Арес, что располагался за городскими стенами. Последние несколько часов они не могли выбраться из постели, опробовав все мыслимые и немыслимые позы.
— А ты неплохо постарался, — лениво потягиваясь протянула Сильра. — Давно мне не было так хорошо.
— Ты тоже ничего, — усмехнулся Миша, за что получил толчок в плечо.
— Что значит «ничего»⁈ — возмутилась она. — Ты охренел? Я лучшая!
— НЕТ! — возразил Мишель. — Это я лучший!
Через несколько минут они снова занялись любовью, и каждый старался взять верх. И возможно, если бы за ними кто-то наблюдал, показалось бы, что они не сексом занимаются, а дерутся.
Когда они закончили и наконец-то покинули особняк, направившись в город, Миша решил спросить о словах Сильры касательно замужества и мёртвых дракончиков.
— А ты вообще знаешь, как драконы размножаются? — спросила она.
— Эм… ну… как обычные люди?
— Нет, — покачала головой Сильра. — Мы можем забеременеть, находясь в любой ипостаси. Человеческой или драконьей. Но, когда приходит время, а именно на третьем месяце, перевоплощаемся в драконью ипостась и ждём ещё шесть месяцев, чтобы снести яйцо. После чего мы три месяца ждём вылупления.
Миша внимательно слушал всё, что говорила Сильра. В книгах, что он читал об огнедышащей расе, об этом нигде не говорилось. И он сделал себе зарубку на память обязательно записать эту информацию в книге, рассказывающей о драконах.
— Так вот, мы – драконы, магические существа, — продолжала Сильра. — И если у дракончика изначально будут маленькие энергоканалы, они не выдержат напряжения, и он погибнет ещё в яйце. При этом, если родители оба драконы, волноваться не о чём. Но если второй партнёр другой расы, то он должен быть не менее ранга «A», а лучше «S».
— Стоп, а если мужчина дракон, а женщина человек? Кто у них родится?
— Человек, эльф, дроу… — тут же ответила она. И спустя несколько секунд добавила: — Хотя, бывали случаи, что такому ребёнку удавалось пробудить кровь и перевоплотиться в дракона. Но такое происходило крайне редко.
— А мы сегодня… мы не будем ждать дракончика? — поздно спохватился Мишель.
Сильра рассмеялась.
— Нет. Прежде чем начать, я активировала чары контрацепции. Так что можешь не переживать. Я не собираюсь рожать от тебя. По крайней мере пока ты не станешь сильнее.
— То есть шанс есть? — ухмыльнулся Миша.
— Если доживёшь до ранга «A», тогда поговорим, — подмигнула она.
Королева Людмила Ирвент.
Королева Людмила сидела в своей спальне, склонившись над пергаментом. Перо скрипело, выводя строки отчёта для мужа.
Дорогой муж.
Пишу тебе из резиденции рода Арес. Обстановка здесь… напряжённая, но контролируемая.
Что касается мёда: по моим