163
https://www.youtube.com/watch?v=zGlvcW9CKq4
164
Песенка Винни-Пуха и советского мультфильма «Винни-Пух». Союзмультфильм, 1969 год. Реж. — Ф. Хитрук.
165
Атойгах использует дореволюционную классификацию Силовиков-Осенненных.
166
Кугурт-чаячы: согласно верованиям хакасов — один из Повелителей Верхнего мира и Обители Девяти Творцов, громовержец.
167
«Шоу должно продолжаться» — крылатая фраза, пришедшая в театр и шоу-бизнес из цирка. «The Show Must Go On» — песня английской рок-группы Nirvana из альбома «All of Us» (1968 г.). «The Show Must Go On» — финальная песня британской рок-группы Queen из альбома «Innuendo». (1991 г.)
168
Смысл фразы в том, что убить дракона нельзя. Каждый, кто убивает дракона, сам в него превращается. В этой фразе заключен очень глубокий философский смысл. Любой правитель с самыми добрыми намерениями, радеющей за счастье своего народа, если слишком долго правит, становится жестоким и деспотичным.
169
Кузов автобуса ЗИС-8 был выполнен из деревянного каркаса, изготовленного из разных пород дерева, и обшит металлическими листами.
170
Кипеж, кипеш, кипиш, хипеж — на уголовном жаргоне означает панику, волнение, беспокойство.
171
Симбионт — организм, участвующий в симбиозе. Симбиоз (греч. «совместная жизнь») — это близкое сообщество живых организмов, принадлежащих к разным биологическим видам. Такое сообщество может принимать различные формы в зависимости от природы отношений между двумя видами и от того, полезны эти отношения или вредны.
172
Прохоря — сапоги. Зашпиленные третями — некогда модное (среди блатных) замятие в три слоя голенищ сапог (уголовн. жарг.).
173
Песня Шарикова из к\ф «Собачье сердце» по мотивам одноименной повести М. Булгакова. Ленфильм,1988 г. Реж. В. Бортко.
174
Сделать начисто — убить (уголовный жаргон).
175
Мокрушник — убийца (уголовный жаргон).
176
Управленческая группа «D» (Amtsgruppe D «Konzentrationslager») — Инспекция концентрационных лагерей Главного административно-хозяйственного управления СС.
177
Агарти, (Агартха, Агарта) — мифическая подземная страна, упоминаемая в эзотерической и оккультной литературе. Иногда трактуется как подобие Шамбалы: «мистический центр сакральной традиции», расположенный на Востоке.
178
Орден «Зеленого Дракона» — мистический тибетский оккультный орден. Существует байка: якобы, при захвате Берлина Советскими Войсками, в Рейхстаге были обнаружены тела нацистов тибетской (или калмыцкой) внешности — адептов ордена ЗД. Часть их погибла у пулемётов; остальные мертвецы были сложены в круг с оккультной атрибутикой. В центре этого круга лежал их «главарь» в зелёных перчатках, почитавшийся нацистами и «тибетцами», как «новый мессия».
179
«Чёрное Солнце» — нацистский символ, разновидность солнечного колеса. Формирует концепцию «Чёрного Солнца», как графического символа, заменяющего свастику и мистического источника энергии для возрождения «арийской расы».
180
Вевельсбург — ренессансный замок в Германии, с которым связано множество легенд. Известен, главным образом, как кузница кадров СС, центр ежегодных оккультных собраний высших чинов Третьего рейха и штаб-квартира «Чёрного ордена СС».
181
Слепой Пью — пиратский вожак, потерявший зрение в бою. Персонаж романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ».
182
Добрый вечер, господа! (нем.).
183
Вы говорите по-русски, херр?.. (нем.).
184
Нет, по-русски я не говорю. (нем.).
185
Прошу прощения! (нем.).
186
Котенок Гав — главный герой цикла советских м/ф «Котёнок по имени Гав», созданного Л. Атамановым. 1976–1982 гг.
187
Мам — тибетское ругательство. Мам — это демон (чйтгйр), чаще всего им становится душа умершей женщины, получившей «плохое перерождение». Иногда тибетцы так называют «снежного человека».
188
Костница в Седлеце или Костёл Всех Святых — готический кладбищенский костел (иногда определяется как капелла или часовня) в Седлеце, район чешского города Кутна-Гора, в крипте которого располагается самая большая в Чехии костница. Наибольший интерес представляет интерьер костёла, полностью отделанный человеческими черепами и костями, для оформления которого было использовано около 40 000 человеческих скелетов. Огромная люстра содержит в себе весь набор костей человеческого тела.
189
Индрик (Индрик-зверь) — в русских легендах животное, «всем зверям отец». Описывается как двурогое животное гибридной природы (голова и хвост коня, тело рыбы). В русском фольклоре Индрик выступает как огромный подземный зверь, имеющий черты хозяина водной стихии. Часто встречается утверждение, что на фольклорный образ Индрика повлияли находки ископаемых останков мамонтов.
190
Черт побери! …Пресвятая дева Мария! (нем.).
191
Барон Суббота — в религии Вуду одна из форм лоа (невидимых духов), связанное со смертью и мёртвыми. Основные его символы — гроб и крест.
192
Цитата из советской кинокомедии «Джентльмены удачи». Реж. А. Серый, «Мосфильм», 1971 г.
193
Цитата мошенника Жоржа Милославского из советской фантастической кинокомедии «Иван Васильевич меняет профессию» по мотивам пьесы М. Булгакова «Иван Васильевич». Реж. Л. Гайдай, 1973 г.
194
О, мой Бог! (нем.).
195
Дайтьи — в индуизме низшие божества, называющиеся так же демонами, титанами, полубогами, антибогами, гигантами.
196
Согласно нацистским «доктринам» некогда на земле существовали две проторасы: духовная нордическая — высшая, обладающая Сакральными Знаниями — Арийская; и низшая Гондваническая