Паутина Василенко – охранное вещество. Хранится в спецтубах в коллоидном состоянии. При соприкосновении с воздухом застывает, образуя сверхпрочные нити, которые можно разрушить лишь плазменной струей.
72
Настоечка-то действует не только на подвал, но и на чердак! (Приблизительный перевод.)
73
От перевода четверостишия воздержусь, щадя стыдливость Уважаемого Читателя.
74
Вы делаете явные успехи! Но употребляемый вами подбор слов несколько односторонен.
75
Благодарен вам за помощь в освоении языка, но удивлен, почему в нем нет ни единого…
76
На «вы» ялмезиане обращаются только к беременным (или несущим на руках младенца) ялмезианкам.
77
В брюхе большой летучей рыбы
Нас прислала умница Земля,
Чтоб пополнить количество дураков,
Которых у вас и без нас хватает.
(Приблизительный перевод.)
78
Милая девушка, это плохая вещь, это – тол!
79
Хоть это и сказка, но названия папирос – не вымышленные. (Примеч. автора.)