Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон. Страница 26


О книге
с облегчением, увидев Питера и Джексона, быстро выходящих к нему навстречу.

— Тодд! — воскликнул репортер, поравнявшись с ними. — Ты сейчас пойдешь за Кертлином?

— Это отменяется, Фарли, — ответил детектив.

— Кое-что случилось.

— Что именно?

— Ты же помнишь, что прошлой ночью мы видели тело Уиллиса Бартона в лаборатории Кертлина?

— Конечно, но что произошло? На кладбище не нашли тело Бартона?

— Больше того, — мрачно ответил Тодд. — Пятнадцать минут назад Уиллис Бартон вошел в свой собственный дом — живой!

Глава 3

— БАРТОН ЖИВ! — АХНУЛ Джерри. — Боже милостивый, Тодд, это же абсолютное доказательство слов Кертлина! Мы сами видели тело Бартона — тело, которое было мертво несколько месяцев!

— Это доказывает, что за этим кроется нечто большее, чем я думал, — проворчал Питер. — Садись в машину, Фарли, мы сейчас едем к Бартону. Что бы это ни было за дьявольское дело, я собираюсь докопаться до сути.

— Ты сумасшедший! — воскликнул Джерри, когда машина рванулась вперед. — Если ты не поверил в это даже сейчас… Неужели ты не понимаешь, борешься с тем, что, как ты в глубине души знаешь, является правдой!

— Посмотрим, — коротко ответил Тодд. — Есть еще кое-что, чему я должен найти объяснение…

Джексон вел машину на большой скорости, и она промчалась на запад через весь город в лучах утреннего солнца, лавируя между вереницами спешащих на работу пассажиров, а потом понеслась по пригородам.

— Как вы узнали о возвращении Уиллиса Бартона? — спросил Фарли, придерживая шляпу от порывов ветра.

— Позвонил сторож его дома, — ответил Тодд. — Сказал, что к дому подъехала машина, в которой были Бартон и доктор Кертлин. Они вошли в дом, а затем Кертлин вышел и уехал. Сторож слышал о том, что Клэй восстал из мертвых, и когда он увидел, что Уиллис Бартон сделал то же самое, он испугался и сразу позвонил мне.

— Слава Богу, семья Бартона в Европе! — заметил журналист. — Шок, вызванный его возвращением, мог убить его жену и дочерей, как это чуть не случилось с миссис Клэй.

— А от чего, как предполагалось, умер Бартон? — спросил Питер, когда машина, не сбавляя скорости, проехала резкий поворот на двух колесах.

— Апоплексический удар, около семи месяцев назад, — ответил репортер. — Но это не предполагалось, Тодд, он действительно умер! Черт возьми, старик, мы сами видели его тело прошлой ночью! Кертлин, должно быть, вчера вечером пошел домой, приступил к работе — и вернул Бартона к жизни точно так же, как он сделал это с Клэем. Это подтверждают его собственные слова.

Питер ничего не ответил — в тот момент Джексон остановил машину у железных ворот, обрамленных огромными каменными колоннами, от которых, в свою очередь, по обе стороны отходила длинная каменная стена.

За воротами, рядом с маленькой будкой, стоял на страже пожилой мужчина с обветренным лицом. Он пригляделся к сидящим в автомобиле людям и распахнул ворота.

— Это вы, мистер Тодд! Я не должен никому открывать, не сообщив хозяевам, но вы можете войти.

— Все в порядке, — сказал детектив. — Мы возьмем на себя ответственность за это.

— Если это ради меня, то не нужно этого делать, — возразил сторож. — Сегодня я увольняюсь — место, где мертвые возвращаются, словно живые, не для меня.

Машина проехала через ворота и двинулась по длинной, обсаженной деревьями аллее к видневшемуся впереди массивному белому особняку. Она остановилась перед главным входом в большое здание, и Тодд с Фарли быстро подошли к двери. Они позвонили всего за минуту до того, как дверь открылась и перед ними предстал высокий мужчина свирепого вида.

Питер и Джерри испуганно ахнули. Они ожидали, что дверь откроет слуга, но это был тот самый человек, к которому они пришли. Оба уставились на него, не веря своим глазам. Высокая ширококостная фигура, волосы с проседью, лицо с волевым подбородком — это был тот самый человек, которого они видели разлагающимся в лаборатории Кертлина! Но теперь он стоял перед ними живой. Только лицо у него было таким же мертвенно-бледным, как у Клэя.

— Уиллис Бартон! — воскликнул следователь, обращаясь, скорее, к самому себе. — Уиллис Бартон, теперь живой!

— Мистер Тодд, это вторжение! — сердито рявкнул Бартон. — Я не отдавал никаких распоряжений о том, чтобы вас впустили.

— Боже мой, Бартон! — вспыхнул Фарли. — Вы понимаете, что были мертвы и воскресли — второй человек за два дня?!

Слова репортера, казалось, вызвали ярость Уиллиса.

— Ну и что? Даже если я и был мертв! Сейчас я живой человек, и со мной будут обращаться, как с живым человеком, а не как с музейной диковиной!

— Успокойтесь, Бартон, — резко сказал Тодд. — У меня есть к вам несколько вопросов, и, живой или мертвый, вы должны подчиняться закону.

— Тогда задавайте их, и дело с концом, — отрезал миллионер. — Я не в настроении подвергаться допросу.

— О вашей смерти в этом доме стало известно семь месяцев назад. Можете ли вы сказать, где вы были с тех пор?

— Естественно, не могу! Я абсолютно ничего не помню с момента своей смерти до того, как очнулся час назад в лаборатории Кертлина.

— Кертлин говорил вам, что он также вернул к жизни Говарда Клэя?

— Да, он сказал. Я до сих пор с трудом могу поверить во все это, у меня в голове такой сумбур…

— А вы хорошо знали Кертлина до вашей… э-э-э… смерти?

— Не очень хорошо, — нахмурился Бартон. — Я был с ним знаком и знал о некоторых его работах понаслышке.

— Еще один вопрос, — продолжил Тодд. — Около девяти месяцев назад полдюжины влиятельных людей в этом городе в разное время сообщили мне, что они получали таинственные и довольно тревожные угрозы. Клэй был одним из них, и вы, Бартон — тоже. Имели ли эти смутные угрозы, о которых вы мне тогда рассказывали, какое-то отношение к вашей предполагаемой смерти и возрождению?

— Ни в коем случае! — вспыхнул Уиллис. — Угрозы, о которых я вам говорил, были просто дурацкими письмами — они не имели к этому никакого отношения, и я отказываюсь отвечать на ваши вопросы. Я не нарушал никаких законов, и со мной не будут обращаться, как с подозреваемым в совершении преступления! — с этими словами он шагнул назад, в дом, собираясь закрыть дверь.

— Мистер Бартон, еще минутку, — остановил его Фарли. — Не могли бы вы дать мне краткое описание ваших ощущений от смерти и возрождения для публикации? Это вызвало бы интерес во всем мире!

— Нет, не мог бы, — коротко ответил Бартон. — Я обещал доктору Кертлину, что не буду предоставлять никакой информации, которая

Перейти на страницу: