— Нужна! — решительно отозвалась Белинда.
— На каких условиях? — так же решительно спросила Лана.
— А ты не совсем безнадежна, — Зорг едва заметно улыбнулся. — Я уж думал… — Лана вспыхнула, а он продолжил серьезно: — Условие одно. Ты, внучка, можешь сколько угодно быть главой рода Иверси, но я — ваш дед. Во всем, что касается вашей жизни и ваших интересов, у меня есть право голоса.
— Соглашайся! — Белинда дернула за рукав, словно пытаясь привлечь внимание.
— А если это «право голоса» нам не понравится?
— Для таких случаев есть отличный, проверенный веками способ: поговорить, — сказал Зорг.
— Дипломатия, — протянула Белинда.
— Именно.
— И зачем вам это надо? Столько лет жили без нас… — спросила Лана, изо всех сил борясь с желанием согласиться так же легко и безоговорочно, как Белинда. Она так не может, не должна! На ней ответственность за род Иверси!
— Девочки… — Зорг помолчал, покачал головой. — У меня был единственный сын. Гарэд Зорг… Он мог бы продолжить семейную традицию, если бы не магия. Не ваша проклятая магия, которая отняла у меня сына! — Его лицо на мгновение исказилось, но Лана не успела понять, что за чувства вырвались наружу: опытный дипломат тут же взял себя в руки. Продолжил спокойно и, кажется, даже задумчиво: — А впрочем, разве в магии дело? Среди моих друзей и сослуживцев хватает магов. Дело в вашей матери. — Он снова помолчал и заговорил уже совсем другим тоном, бодрым и решительным. — Семья мертва без продолжения. Цель Ланы – возродить род Иверси. Знаю, понимаю и поддерживаю. А ты, Белинда?
— А я такой же позор своей матери, как и ее не оправдавший великих надежд муж. — Чего-чего, а дипломатии в Белинде явно не хватало. А может… может, и наоборот, подумалось вдруг Лане. Сколько сотен или тысяч раз мать говорила, что младшая дочь «вся в никчемного папашу»? Может, ей и в самом деле найдется место в семье деда? Если, конечно, она сама того захочет.
— Я видел твой аттестат и школьную характеристику, — сообщил Зорг. — Очень неплохо для девочки, с которой никто, я так понимаю, не занимался дополнительно. Скажи, Белинда, твои проблемы с магией в самом деле трагедия для тебя? Лично для тебя, если забыть об ожиданиях твоей матери?
Белинда растерялась.
— Я… я не знаю. Нам ведь нужны маги в семью. Я могла бы помогать Лане. Она как раз сегодня рассказывала, артефактору не всегда нужна магия для работы. Мы могли бы разделить… наверное… скажи, Лана?
— Ты, ты сама, — с нажимом повторил Зорг, — именно этого хочешь? Не на год или два, а на всю свою жизнь?
— Нет! — вскинулась Лана. — Не вздумай даже! Я за несколько дней от этой работы чуть с ума не сошла! И поняла, зачем мастеру нужны ученики – чтобы самому заниматься чем-нибудь поинтереснее, а не этой нудятиной!
— Я не знаю! — со слезами в голосе воскликнула Белинда. — Просто не думала никогда… ни о чем другом.
— Самое время подумать, а? Ты автограф хотела. А посмотреть поближе, чем занимается не магическая часть твоей семьи, хочешь? Вдруг тебе понравится?
Эрдар Зорг точно умел делать предложения, от которых сложно отказаться!
«Не магическая часть семьи», — повторила про себя Лана. Семьи. Семьи…
Перед глазами вдруг поплыло от слез.
— Лана, ты чего? — громким шепотом спросила Белинда.
— Ничего, — она терла глаза, но почему-то не помогало. — Просто слишком длинный день был.
— А нам столько еще нужно обговорить и решить, — чуть заметно вздохнул… дед? Да. Дедушка, с ума сойти! Как это вообще, иметь рядом взрослого, который думает не о гипотетическом величии рода, а о твоих личных проблемах и интересах?
— Девочки, поедем ко мне, — предложил вдруг Зорг. — Комнаты для вас найдутся. С бабушкой познакомитесь.
— У нас еще и бабушка есть? — Лана хотела сказать это саркастично, но получилось откровенно жалобно.
— Вам понравится, — таинственно пообещал дед.
ГЛАВА 13. Семейная встреча в расширенном составе
Может, у Ланы и был «слишком длинный день», но у Белинды «слишком длинным» был весь последний год, как минимум! Лане хорошо, сидела у себя в школе и дома появлялась даже не каждый выходной! А Белинда целыми днями слушала, что она мамино разочарование и позор семьи, и деться было некуда!
Когда мама от них ушла, Белинда, конечно, плакала. Понять не могла – как же так? Ну да, разочарование и позор, но ведь родная же дочь? К тому же есть еще и Лана, мамина гордость. Или последней каплей стало то, что Лана заступилась за нее, Белинду-разочарование, никчемную и никудышнюю?
И Ланы не было рядом. Никого не было. Так страшно оставаться одной в пустом доме!
А тут – дед! Настоящий, их родной дед! Да еще сам Эрдар Зорг, с ума сойти! Она и подумать не могла, что папа был из такой известной семьи! От мамы ведь только одно об отце и слышала – мол, ни одного самого завалящего мага в родословной, да кто же другой за нее, потомка опальных Иверси, пошел бы!
Белинда была в шоке. Но, разнообразия ради, шок был хорошим. Правильным. Обнадеживающим!
А бабушка?! Нет, сначала дом. Большой, красивый, светлый. В самом центре, всего в двух кварталах от огромного, закрывающего полнеба здания Министерств и Департаментов! И очень тихий, несмотря на шумные улицы вокруг.
— Какие мощные защитные чары, — с уважением сказала Лана, когда они подошли к широкому парадному крыльцу, украшенному геральдическими вставшими на дыбы зубрами.
— За охрану отвечает Императорская служба безопасности, — объяснил дед. — С моей работы, девочки, домой не уходят.
— И на пенсию не уходят, — вспомнила Белинда вчерашний репортаж.
— Верно, — дед улыбнулся едва заметно, но даже от такого крохотного одобрения Белинде стало так тепло и хорошо, так… непривычно-чудесно?
А бабушка…
Нет, вела она себя так, как, наверное, и должна бабушка,