Из России, с любовью... - Даша Романенкова. Страница 134


О книге
и Парвати подтянулась, она очень просила забрать и её первокурсников с Истории, не сильно доверяя Уизли. Договорившись встретиться вечером, и обсудить логистику на будущее, старосты разошлись по своим столам, довольные собой.

— Ну и денек сегодня! — простонал Невилл. — История магии, сдвоенное Зельеварение, Заклинания и сдвоенная Защита от Темных искусств… Бинс, декан, Флитвик и эта Амбридж — все в один день!

— Ну, хоть на Истории поспим, — пробормотал растрёпанный Блэк.

Долохова только головой покачала, племянничек привык, что его буйную шевелюру уложить почти нереально, и утром не вспомнил даже о расческе. Драко заметив недостаток кузена, тут же исправил это недоразумение, одним взмахом палочки. Вот только Эридан всё ещё не проснулся, и оценить его старания не мог. Он сейчас, как никто радовался тому, что может поспать ещё пару часиков.

— Невилл, проследи, что бы наше Кентерберийское привидение, добралось до кабинета, — попросила Хель, подзывая к себе первокурсников.

— Не переживай, если, что донесу! — Ухмыльнулся Лонгботтом, от души хлопнув Блэка по плечу.

Эридан от такого даже глаза разлепил. Невилл не растерялся, и сунул ему в руки кружку с кофе. Блэк благодарно кивнул, и залпом выпил горький напиток, в который друг просто не успел добавить сахар. Это возымело должный эффект, и Эридан наконец-то проснулся. Он даже успел заметить, что их староста сегодня необычайно популярна, её поздравляли не только слизеринцы, но и студенты других факультетов. Правда, он не до конца понял, неужели должность старосты так престижна? Если — да, почему не поздравляют Драко?

Ответ на этот вопрос Блэк получил на самой последней паре, а именно на Защите. Судя по горящим взглядам слизеринцев, да и некоторых гриффиндорцев те ждали этого весь день. Подругу весь день преследовали завистливые взгляды, даже декан и тот на перекличке вежливо склонил голову, дойдя до имени Долоховой. Профессор Флитвик и вовсе разразился аплодисментами. До Блэка уже в целом дошло, почему профессора так реагируют, но он как и многие жаждал зрелища.

В кабинет первой вошла Долохова, в очередной раз демонстрируя окружающим, что у неё своё понятие о моде. Длинные ноги студентки подчеркивали удобные брюки и неизменные туфли, под короткой, едва до середины бедра приталенной мантией с узкими рукавами, просматривалась практичная водолазка под горло, неизменного черного цвета. Из любимой гаммы Долоховой выпадала только форменная жилетка и галстук. Волосы же были уложены в высокую сложную прическу, состоящую из множества кос.

Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант. Невольно Блэку опять пришла на ум большая муха, по глупости усевшаяся на голову крупной жабе. В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.

— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

Несколько человек пробормотали в ответ:

— Здравствуйте.

— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс.

— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем.

Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу еще интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Друзья переглянулись, они свои из кобуры и не доставали, но всё же вынули перья, чернила и пергамент. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:

Защита от Темных искусств. Возвращение к основополагающим принципам

— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.

Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось:

ЦЕЛИ КУРСА

1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.

2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.

3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.

Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:

— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.

— Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.

— Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться.

Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими выпуклыми жабьими глазами. Эридан, Драко и Невилл начали читать «Теорию защитной магии» с пятой страницы. Это было неимоверно скучно — нисколько не лучше, чем слушать профессора Бинса. Блэк честно пытался сосредоточиться, но ничего не получалось. Вскоре он обнаружил, что вот уже который раз принимается за одну и ту же фразу, но не может продвинуться дальше первых пяти-шести слов. Так прошло несколько безмолвных минут. Рядом с ним Драко рассеянно крутил в пальцах перо, глядя в одну точку на странице. Эридан перевел взгляд направо — и удивился настолько, что оцепенения как не бывало. Хель свой экземпляр «Теории защитной магии даже не открыла. Подняв руку, она сверлила глазами профессора Амбридж. Блэк не мог припомнить случая, чтобы Долохова отлынивала от предписанного педагогами чтения, да и вообще чтобы она воспротивилась соблазну открыть какую бы то ни было лежащую перед ней книгу. Он сделал

Перейти на страницу: