Владыка Каел, а рядом с ним — Илена.
— Чем обязаны удовольствию? — язвительно спросила Элисара огромного мужчину, отстраняясь от меня.
— Владыка Каел пришёл забрать юношу Григория. Он послужит приманкой, чтобы заманить Нину и оторвать её от Самира, — ответила Илена.
Молодой человек прижался спиной к дереву, широко раскрыв глаза, объятый ужасом, пока наблюдал, как разворачивается сцена, не способный решать собственную судьбу. Элисара зарычала и встала между Владыкой Каелом и Григорией, защищая члена своей стаи.
— Нет. Он один из моих. У тебя здесь нет никаких полномочий. Ты не правящий король, если ты вдруг забыл.
Владыка Каел вздохнул.
— Владыка Каел находит твоё внезапное использование статуса Самира весьма удобным. Сегодня днём ты не возражала, — произнесла Илена.
— Сегодня днём ты не собирался убивать кого-то из моих!
— Владыка Каел не желает убивать юношу, — парировала Илена.
— Но ты знаешь, что это случится. Использовать его как приманку? Как ты думаешь, что сделает Самир? — прошипела Элисара, обнажая клыки в первобытном проявлении гнева. — Нет. Достаточно того, что девушка умрёт. Ты не заберёшь и его.
Владыка Каел задумчиво наклонил голову и долгое мгновение молча смотрел на Элисару.
— Тогда у Владыки Каела есть другой способ, которым ты можешь помочь, — произнесла наконец Илена.
Глава 29
Нина
Назвать этот рынок впечатляющим — значит ничего не сказать. Я никогда в жизни не видела ничего подобного.
Здесь было так много всего, что голова шла кругом. Столько деталей, столько текстур! Ткани всех цветов радуги, безделушки, оружие, инструменты и многое другое громоздились в кучах и были расставлены так, чтобы привлечь внимание проходящих мимо покупателей.
Шатры стояли один на другом под такими углами, что это могло иметь смысл разве что для кого-то где-то в параллельной вселенной. А толпы — боже правый, толпы были совсем из другой оперы!
Чудовища и люди, слуги и те, кто носил маски, — все они вносили свою лепту в безумный калейдоскоп рыночной площади. Может быть, пустой рынок выглядел бы менее устрашающим. Но движение делало это зрелище ещё более запутанным и хаотичным.
Торговцы громко расхваливали свой товар, даже перекрикивая друг друга, когда кто-то из них наступал на пятки другому своими заявлениями о «лучшем этом» или «лучшем том». В воздухе витали ароматы специй и запахи готовящейся пищи. Что-то на палочке жарилось во фритюре — судя по всему, это когда-то могло быть каким-то грызуном.
Я отступила назад, уступая дорогу проезжающей мимо телеге, и врезалась прямо в грудь Самира. Он тихо рассмеялся — звук, который я скорее почувствовала, чем услышала в гуле рынка, — и положил свою металлическую руку мне на плечо.
— Всё в порядке, дорогая? — В его голосе слышалось неподдельное веселье.
— Я просто... вау, — покачала я головой, ошеломлённая. — Я не думала, что... — Я осеклась, поняв, что мои слова могут показаться ему оскорбительными.
— Не думала о чём, милая?
— Что вы все здесь живёте. По-настоящему живёте.
— Разумеется, живём. Какое глупое замечание.
— Нет, я имею в виду, что у вас действительно есть жизнь, что вы... — Я замолчала, наблюдая за тем, как мимо проходит кто-то с гигантским существом, похожим на стервятника. Это был один из зверей Нижнемирья. Существо передвигалось на кончиках своих крыльев, словно на руках, и плелось за фигурой в зелёном капюшоне. У создания вместо головы был череп, а в его больших зияющих глазницах горели лишь крошечные белые точки света.
Тело выглядело гнилым и изорванным, рёбра грудной клетки были обнажены. Когда оно посмотрело на меня и распушило перья, его рёбра расширились и задвигались вместе с ними. Я отступила назад, к Самиру, который успокаивающе положил руку мне на плечо. Увидев, с кем я нахожусь, стервятник отвернулся и продолжил идти за своим спутником.
Итак, теперь я видела гигантского кошмарного стервятника. Замечательно.
— Значит, люди могут подружиться с чудовищами?
— Разумеется.
— А я думала, вы тут только и делаете, что убиваете друг друга.
Самир рассмеялся, на этот раз вслух.
— Насилие определяет нас, да. Но мы гораздо больше, чем это. Оглянись вокруг и увидишь мир душ, строящих свою жизнь.
Я попыталась не выглядеть смущённой после его упрёка. Он был прав. Я думала, что всё в Нижнемирье — это просто монстры, живущие в норах и ждущие своей следующей трапезы. Конечно, в них было гораздо больше, чем просто это.
— Ты полагала, что мы лишь странные создания, бродящие по залам наших жилищ, без какой-либо торговли, без суеты повседневности? Мы едим. Мы любим. Мы создаём семьи, даже если не можем иметь детей. Мы стремимся к самосовершенствованию. Мы практикуем свои ремёсла, как и любые другие. Мы такой же народ, как и ваш, во всех отношениях, кроме нашего врождённого превосходства.
Это была хорошая речь, за исключением последней фразы.
— Ха, очень смешно. Я не собираюсь касаться этого заявления и трёхметровым шестом.
— Лучше признать поражение в споре до его начала, согласен. — В голосе Самира всё ещё слышалась глубокая насмешливость. Он поддразнивал меня, и я не собиралась клевать на эту наживку. Вместо этого я показала ему язык. Он снова рассмеялся и покачал головой. Металлическая рука на моём плече ободряюще сжалась. — Пойдём.
Даже несмотря на плотность толпы, все расступались перед Самиром, как Красное море, явно боясь подойти слишком близко к Королю Теней. Было трудно вспомнить о том, что он внушал столько страха, пока я не видела это, высеченное на лицах людей вокруг, когда они съёживались от него при его приближении.
Со мной он был другим. Он терпел мою дерзость. Было ясно по тому, как другие кланялись или отшатывались от него — или делали и то, и другое одновременно, что было довольно сложным трюком, — что такое поведение было ему несвойственно.
Мы долго шли среди шатров и груд товаров. Корзины со специями высились словно песчаные дюны, ткани развевались на ветру в причудливых узорах, на некоторых были вытканы символы, словно флаги, для каждого из шести живых домов. Когда я остановилась посмотреть на уличного музыканта, который сидел и играл на ударном инструменте, которого я никогда