Возможно, мне стоило проследить за Джорджем и Бетси.
– Ты его знаешь? – спросила Мэй.
Я покачал головой.
– Не стоит нанимать того, кто не имеет лицензии, – произнес Майк нравоучительным тоном. – Это всем известно.
– Мы пытались сэкономить. Ведь это всего лишь демонтаж пристройки. – Оборонительная реакция Мэй на слова Майка была автоматической, но почти сразу исчезла. – Но ты прав. Если бы мы наняли настоящего подрядчика, мне не пришлось бы все это слушать…
Она шумно сглотнула и вытерла глаза, ставшие влажными.
– Он все еще там? – спросил я. – В твоем доме?
– Нет, он все закончил. – Мэй слегка улыбнулась. – Теперь наш дом и впрямь выглядит лучше. Мы определенно сможем поднять цену.
– У тебя есть его визитка или что-то подобное? Номер, по которому можно с ним связаться?
– Номер есть. Где-то… Но ничего страшного не произошло. Возможно, я просто слишком переживаю.
– Ты можешь дать мне его номер?
– Он доделал свою работу, все кончено. Я не хочу, чтобы ты устраивал разборки.
– Мне нужен ремонтник для кое-какой работы, – соврал я ей. – И желательно недорогой.
Она почувствовала, что я вру, и на мгновение задержала взгляд на мне, прежде чем сдаться и устало кивнуть.
– Я поищу его контакты.
Мэй все-таки нашла номер, когда вернулась домой тем вечером, и отправила мне эсэмэс. Но когда я позвонил, номер оказался заблокирован. Наверное, Фрэнк пользовался одноразовым телефоном, подумал я.
Я рассказал Тери о случившемся с Мэй и описал визит Джорджа и Бетси. Реакция Тери была вполне разумной: позвонить в полицию. Я так и сделал, сообщив в полицию Рэндалла в Аризоне, что этих двоих заметили в Орандже, Калифорния. Затем я позвонил в полицию Оранджа и объяснил, что эта пара разыскивается в связи с возможным убийством в Аризоне. Это уже начинало казаться стандартной процедурой: ни один из отделов не проявил особого интереса к тому, что я рассказал, но из чувства долга или вежливости они выслушали меня, заверив, что все записывают.
Я очень хотел, чтобы все это уже закончилось. События моего детства не давали мне покоя и по сей день…
Билли…
…Это повлияло на все в моей жизни, но оставалось на заднем плане до недавнего времени, пока я не продал домик Брэду и Конни и не оказался втянут в этот кошмар. Я хотел вернуться к прежней жизни. Я пожалел, что начал изучать историю Фрэнка, и сейчас мне хотелось просто забыть об этом и жить дальше.
Нет, это было неправдой. Я хотел отомстить за то, что сделал Фрэнк. Хотел ли я отомстить? Возможно. Но я понимал, что это не вернет мне брата… отца, мать.
Я не был уверен, чего хочу.
Той ночью мне приснилось, будто Тери наняла Фрэнка для ремонта нашей спальни. Я вернулся с работы и обнаружил, что пол и потолок фанерные, стены картонные, и все выкрашено в черный цвет. Фрэнк уже ушел, а Тери предложила мне раздеться, потому что у нас будет вечеринка по случаю новоселья. Мы оба разделись до нижнего белья и вышли, чтобы впустить первых гостей, которые, как я вдруг осознал, давно звонили в дверь. Тери поправила стринги и открыла дверь, за которой стояли Джордж и Бетси. «Бабушка! – крикнула Тери. – Дедушка! Добро пожаловать в наш дом!»
А потом я проснулся с диким воплем, весь в холодном поту.
На следующий день мне позвонил детектив Джонсон из полицейского управления Рамоны. Я встретился с Тери за обедом сразу после показа квартиры в Анахайме, когда раздался звонок, и новость оказалась более чем неожиданной.
– Доброе утро. Я просто хотел сообщить вам, что мы задержали Фрэнка Уортона, – сказал мне детектив после краткого вступления. Он сообщил, что отпечатки подозреваемого уже отправлены и в ФБР, и в офис шерифа Рэндалла, чтобы проверить, являются ли Фрэнк Уортон и Фрэнк Уоткинс одним и тем же человеком. – Вы видели этого Уоткинса вживую?
– Конечно. Он строил нам летний домик.
– Я тут подумал, не смогли бы вы приехать на предварительное опознание и помочь нам в этом деле?
– Буду через час или два, – согласился я.
– Хорошо, – ответил Джонсон. – Буду ждать.
Пока я беседовал с детективом, зазвонил телефон Тери. Это была Джули, которой тоже сообщили о поимке Фрэнка и попросили приехать в участок на опознание, чтобы выяснить, тот ли это мастер, который обманул ее и ее мужа. Джули выразила сомнение, правильно ли делать это в рамках дела о мелких претензиях, но Тери заверила ее, что полиция просто пытается расставить все точки над «и». Он обманывал и других людей, объяснила она сестре.
Тери не стала упоминать, что Фрэнк может быть связан с убийством тридцатилетней давности.
К тому времени я уже повесил трубку и прислушался к разговору сестер. Поняв, что Джули не решается ехать в полицейский участок на опознание, я попросил Тери передать сестре, что мы как раз направляемся в Рамону, так что можем встретиться с ней и ее мужем возле участка и сходить вместе.
У меня голова шла кругом, пока мы мчались по автостраде Санта-Ана. Неужели Фрэнка поймали? Это казалось нереальным, словно фантастика. Я радовался, что его арестовали, и надеялся, что он проведет остаток жизни в тюрьме, но в то же время этот исход казался слишком легким. Противоречивые чувства переплелись внутри меня в гордиев узел.
Джули и Рон встретили нас на стоянке у полицейского участка. Тери позвонила сестре и зятю, чтобы сообщить, когда мы будем почти в Рамоне, и они стояли перед своим фургоном, ожидая нас, когда мы подъехали.
– Не знаю, смогу ли я это сделать, – пожаловалась Джули, ее голос дрожал. – Что, если я опознаю его, а он не будет осужден? Он может вернуться и…
– И что? – грубо прервал Рон. – Неправильно установит еще один унитаз? Он мошенник, а не убийца. Не переживай об этом. Мы не собираемся судить босса мафии!
Тери бросила на меня взгляд, словно предупреждая, чтобы я держал язык за зубами. Хотя мои чувства были ближе к чувствам Джули, чем к настрою ее мужа, я молчал, пока мы вчетвером шли в участок.
Детектив Джонсон вышел из-за серого металлического стола, когда офицер в форме провел нас в отдел, где всех друг другу представили, и Джонсон объяснил, что мужчину задержали за проникновение в дом семейной пары, чей гараж он красил. Муж и жена были на работе, а о попытке взлома, как это часто бывает, сообщил любопытный сосед. И хотя у подозреваемого не было при себе удостоверения личности, на вопрос офицера, производившего арест, он признался, что его зовут