… соединение в одном труде трех различных литературных жанров: комического, сентиментального и эротического. — Слово «сентиментальный» ко времени написания романа воспринималось как неологизм: оно вошло в моду после выхода в свет романа английского писателя Лоренса Стерна (1713–1768) «Сентиментальное путешествие во Францию и Италию» (1769). Эротический жанр в читательском сознании тогда связывался, как правило, с анакреонтическими стихами (то есть легкой, жизнерадостной лирикой, воспевающей земные радости, вино, любовь).
… завтра утром он будет колесован. — Колесование — способ казни, при котором, предварительно раздробив приговоренному конечности, с помощью особого колеса сгибали его тело так, что оно представляло собой окружность, а его пятки упирались в затылок. В таком положении человек умирал в течение десяти — двенадцати часов.
Колесование официально было введено во Франции эдиктом короля Франциска I от 4 февраля 1534 года и предназначалось исключительно для казни разбойников с большой дороги, тогда как простых убийц отправляли на виселицу. Король Генрих II в 1547 году расширил круг преступлений, за которые при-
говаривали к этому жестокому наказанию: с этого времени стали колесовать и убийц. Данный вид казни продолжал применяться длительное время, вплоть до царствования Людовика XIV. Окончательно колесование было отменено Учредительным собранием.
… гшцшнл которого достигала восьми дюймов. — ¿ркмм. — старинная мера длины, одна двенадцатая фута; французский дюйм составляет 27,07 мм.
… шитье это вполне могло бы украсить мантию короля Хлодвига. — Хлодвиг I (ок. 466–511) — король франков с 481 года; победитель римлян в битве при Суасоне (486), ополчений германских племен алеманов при Тольбиаке (496), бургундцев при Дижоне (500), вестготов при Вуйе (507); основатель империи франков; был окрещен святым Ремигием в кафедральном соборе города Реймса; в глазах французских просветителей был знаковой фигурой, напоминавшей о временах варварства.
Пышная одежда в предшествующее Революции десятилетие воспринималась как дурной тон, ибо в высшем обществе в эти годы наметилось тяготение к простоте (мода на античность, культ природы, сентиментализм, аффектация дружбы, интерес к простому человеку).
… президент заметно гневался… — Здесь имеется в виду высокая должность президента провинциального парламента (суда). Решение такого парламента могло быть опротестовано лишь Высшим кассационным судом Франции.
… владеет годовой рентой в сто тысяч экю… — Экю — изначально (с XIII века по 1653 год) золотая, а затем (с 1641 по 1793 годы) серебряная монета, равнявшаяся трем ливрам (или шести — «большое экю»); была упразднена в период Революции.
… в лице презренного откупщика налогов мне встретился твой соперник… — Откупщик — здесь: во Франции XVI–XVIII веков лицо, приобретавшее с торгов право сбора в свою пользу от имени государства некоторых налогов и податей. При этом в казну предварительно вносилась определенная сумма предполагаемого дохода. На практике такая система вела к злоупотреблениям и обогащению откупщиков за счет населения.
… с этой красавицей, не уступающей грациям, цветущей, словно Геба, и еще более прекрасной, чем флора… — Грации — римские богини красоты, которые соответствовали греческим харитам — дочерям Зевса и морской нимфы Евриномы, благодетельным богиням, воплощающим вечную юность (их имена — Аглая, Евфросина, Талия).
Геба — в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры; на пирах олимпийцев выполняла обязанности кравчего; была отдана в жены обожествленному Гераклу.
Флора — в римской мифологии богиня цветов, колосьев, садов.
… ее законы ныне связывают людей узами Гименея. — Гименей — в греческой мифологии божество брака, сын Диониса и Афродиты, олицетворенная брачная песнь; в мифах он является цветущим, женственной красоты юношей, умирающим во цвете лет в день брака, в тоске о скоротечной юности и красоте; в произведениях искусства изображается стройным нагим юношей, с факелом в одной и венком в другой руке, со строгим выражением лица, отличающим его от Эрота.
… пускай он даже прочтет всего Гомера и всего Вергилия… — Гомер (современная датировка его творений — вторая половина VIII века до н. э.) — легендарный древнегреческий эпический поэт; по преданию, слепой бродячий певец, которому со времен античности традиция приписывает авторство поэм «Илиада» и «Одиссея».
Вергилий (Публий Вергилий Марон; 70–19 до н. э.) — великий римский поэт, автор героического эпоса «Энеида», вершины римской классической поэзии.
… предпочел бы просто двадцать пять тысяч франков в год. — Франк — здесь: французская монета стоимостью в один ливр.
… d кармане нет ни единого су. — Су — французская монета, сначала серебряная, а затем медная, стоимостью в одну двадцатую ливра.
… небольшое поместье Вертфёй, расположенное поблизости от Орлеана. — Орлеан — город в 122 км к югу от Парижа, на реке Луаре.
Ишак, я прочитал Ваше страшное письмо… Первые абзацы этого письма представляют собой образец так называемого «прерывистого» стиля, получившего распространение к концу XVIII века. Этот стиль, характерный прежде всего для «чувствительного» жанра, отличался изобилием многоточий. Подразумевалось, что авторы, в какие-то минуты не в силах выразить обуревающие их чувства, заменяли слова многоточиями.
27 Горации уже не находят себе Меценатов, а Лекарты не встречаются с Христинами. — Гораций (Квинт Гораций Флакк; 65 — 8 до н. э.) — древнеримский поэт, необычайно популярный в эпоху Возрождения и нового времени; автор сатир, од и посланий на морально-философские темы; приняв в дар от Мецената поместье, получил возможность беззаботно посвятить себя поэзии.
Меценат (Гай Цильний Меценат; ок. 69 — 8 до н. э.) — богатый римский всадник, приближенный императора Августа; покровительствовал поэтам (Вергилию, Горацию, Проперцию) и другим людям искусства, поддерживая их материально; имя его стало нарицательным, обозначая покровительство литературе и искусству.
Декарт, Рене (1596–1650) — французский философ, математик, физик и физиолог; был приглашен королевой Христиной в Швецию с целью основать там Академию наук и умер вскоре после прибытия в Стокгольм.
Христина Августа (1626–1689) — королева Швеции в 1632–1654 годах, дочь короля Густава Адольфа и Марии Элеоноры Бранденбургской; с 1644 года правила самостоятельно; одна из образованнейших женщин своего времени; в 1654 году, перейдя в католичество, отреклась от престола и жила вне Швеции, главным образом в Риме, где и умерла.
… вход в храм Фортуны ныне доступен каждому… — Фортуна — в римской мифологии богиня счастья, случая, удачи; изображалась с рогом изобилия, иногда на шаре или колесе (отсюда выражение «колесо фортуны»).
… с высшей знатью провинции Лангедок. — Ланге
док — провинция на юго-западе Франции, на территории прежнего графства Тулузского; в 1271 году перешла под непосредственное правление французских королей, которые, однако, сохраняли местную административную систему (она была упразднена только после 1789 года).
Я родился и вырос при дворе некоего славного принца, к дому которого