– Ну чтоб меня сожрать, это еще постараться надо, – усмехнулся он.
– Уверена, там куча всякого голодного неизвестно чего. И наверняка среди местных монстров найдется кто-нибудь очень старательный! А потом оно придет доесть меня!
Инспектор поморщился. Видимо, признавать мою правоту ему было очень неприятно. Но все же приятнее, чем быть сожранным заживо каким-нибудь местным чудовищем. Как бы то ни было, дверь он все-таки закрыл. Ну и на том спасибо.
Я перевела дух. Остаться в этом жутком месте одной мне теперь не грозило. Что ж, хоть одна хорошая новость.
– И… что мы будем теперь делать? – спросила я.
Хотя вроде бы уже спрашивала и ответа не получила. А с тех пор ситуация не стала яснее.
– А что тут остается делать? – пожал плечами инспектор. – Только ждать.
Ждать…
Я посмотрела на окошко. Хлипкое ведь стеклянное… Один взмах гигантского хвоста, или удар крепких когтей – и извлечь нас из лавки будет не труднее, чем шпроты из вскрытой банки.
– Думаю, не помешает установить защиту. – Похоже, инспектор мыслил в том же направлении, что и я. – Обычно лавка и сама с этим отлично справляется, но нынче она явно не в себе…
Он направился к сундуку и сделал странное: постучался. Неужели собирается там спрятаться и теперь просит разрешения войти? По мне, так как-то это чересчур. Но нет, инспектор поднял крышку и начал доставать оттуда книги, свитки, неведомые приборы и артефакты. Я смотрела на это, открыв рот. А что, так можно было? Просто постучаться и все дадут? Хотя вряд ли, скорее всего, эта опция доступна только всякого рода инспекторам. А простой продавщице о такой роскоши не стоит и мечтать.
Инспектор собрал добычу и потащил ее в свою комнату. Меня он с собой не звал, но я решила не дожидаться приглашения и двинулась следом за ним. В конце концов, все это и меня касается напрямую.
Не успела я перешагнуть порог, как во входную дверь постучали.
Я бросила испуганный взгляд на инспектора. Он осторожно, чтобы не издавать ни звука, положил свою ношу на прилавок и теперь напряженно смотрел в сторону двери.
Ага, значит, не показалось, кто-то действительно ломится к нам в лавку. Не слишком настырно, но все же.
Стук повторился.
Ну и что теперь делать?
Глава 7
Никаких решений мне принимать не пришлось. В глазах инспектора зажглась неуклонная решимость справиться с любой бедой. Он задвинул меня себе за спину и открыл дверь.
На пороге стоял мужичонка, и на большую беду он никак не тянул, хотя выглядел весьма колоритно: ростом метр с кепкой, коренастый, в драном пропыленном плаще и лохматый. На щеке мужичка краснела царапина, а под глазом расцветал багрянцем свежий фингал. В руках наш визитер держал здоровенный короб, обитый дощечками со странными закорючками, напоминающими не то руны, не то иероглифы.
– Это что вы тут делаете? Откуда взялись? – сердито пробурчал мужичок вместо «здрасьте». – Торговать надумали? Так не смейте, тут моя территория.
Я уже хотела начать объяснять ему, что торговать в наши планы не входит, а входит совсем наоборот – поскорее отсюда выбраться, но инспектор меня опередил.
– А здесь – это где? Как ваша местность называется?
Мужичок удивился, да так, что кажется, перестал сердиться.
– Как же это вы так? Лавку отгрохали, а где, не знаете?
И опять я хотела объяснить, что ничего мы тут не грохали, она сама притащилась, но инспектор меня опередил. Кажется, переговоры он решил взять на себя.
– Ну, так где это мы? – повторил он вопрос, не желая вдаваться в детали.
– Так Сейлонский лес это. Место глухое, всего-то три деревеньки рядом. Уж с кем вы тут торговать собрались, не знаю, – буркнул он.
– Сейлонский? – инспектор нахмурился. – Что-то не припомню такого. Это в котором королевстве?
– Чудные вы какие-то. Торговать собрались, а простых вещей не знаете, – удивленно сказал он. – По эту сторону от Тарской гряды Благословенный Далот, по ту сторону уже Икардия. Глухая приграничная провинция, и покупателей для вас тут нет.
– Не собираемся мы торговать, – хмуро сказал инспектор. – Нас сюда случайно занесло.
– Так, а это… Если случайно… Зачем же лавку строили?
– Нас вместе с лавкой занесло, – наконец снизошел до объяснений инспектор.
Мужичонка оживился, и настроение его явно улучшилось.
– Так если продавать не собираетесь, может, купите чего?
И не успели мы сообразить, что происходит, как он раскрыл свой здоровенный короб, что-то там подкрутил – и вот уже перед нами чуть ли не прилавок со всякой ерундой. Львиная доля ерунды представляла собой свечи, любых цветов и размеров.
– Вот, пожалуйста выбирайте. Эта с запахом яблока и ванили, с малиновым, или вот с ароматом морского бриза.
О, такие ребята были мне хорошо знакомы еще из моего мира. Ходят по офисам, приносят всякую ерунду и втюхивают ее втридорога, выдавая за уникальный продукт.
– Не нужны нам свечи, – наконец подала голос я.
Решительно так подала, с полной уверенностью.
– Очень даже нужны! – настаивал мужичок.
Но к этому я была готова. Настойчивость самодеятельных торговцев не была для меня сюрпризом: до того, как провалиться в эту лавку, я все-таки несколько лет отпахала в офисе, так что отлично изучила их уловки. Только одно для меня оставалась тайной: как они умудряются просочиться через охранника. Вот где настоящая магия, а не это ваше все.
– Вообще нет! – безапелляционно заявила я.
– А как вы собираетесь чудищ отпугивать? – удивился мужичок.
– Чудищ? – переспросил инспектор заинтересованно.
– Ну так конечно! Их тут видимо-невидимо. Ну то есть пока, конечно, невидимо, потому что прячутся. Но скоро полезут, окаянные. И двери им не препятствие.
Чудища. Полезут. И двери им нипочем…
– Так это они вас так разукрасили? – спросил инспектор. – Чудища?
Мужичонка явно смутился.
– Нет, не они. Меня-то они не тронут, у меня вон, и свечек, и оберегов полно. А это, – он смущенно потер глаз и тут же поморщился от боли, – не сошлись во мнениях кое с кем из местных.
– Понятно, – сказал инспектор. Уж не знаю, что там было ему понятно. – Что ж, покажите товар.
И мужичонка стал показывать, красноречиво расписывая свою продукцию: со свечек переключился на грубо отесанные деревянные бусины, собранные в четки, и разукрашенные теми же символами, что и дощечки на коробе, вытащил из мятой коробочки нечто, что сам он обозвал ценнейшим оберегом, но на вид смотрелось детской поделкой из шишки, перышек и мха, погремел флакончиками из мутного стекла, наконец, добрался до главного