Мне хочется порадовать Астру, но правильно ли пытаться заменить собой того, кто спас ее когда-то.
Нет. К черту сомнения.
Подойдя к стойке, я положил кота перед работницей. Она взглянула сначала на игрушку, а затем и на нас.
— Отличный выбор. Ваша дочка обрадуется.
— Наша… нет, вы не так поняли.
— Да ладно тебе, — Астра усмехнулась, толкнув меня в плечо. — Не смущайся так, папаша.
Подколола и довольна.
Стоило выйти из магазина, как девушка сразу рассмеялась. Меня порадовало ее приподнятое настроение. Сейчас нам обоим необходимо немного расслабиться. Хотя, все равно смущает то, что все видят в нас парочку.
Если так подумать, мы ведь даже одеты не как авантюристы. Самая обычная одежда аристократов.
Сунув плюшевую игрушку в сумку и закинув ее на плечо, я снова взглянул на Акиру.
— Ну что, время у нас еще есть. Перекусим?
— Ты угощаешь.
— Разумеется. Есть здесь одно хорошее местечко.
Глава 6
Опасные эксперименты (часть 1)
Когда мы вернулись в поместье, уже начало темнеть. Сначала я отел перенести работу на завтра, а потом подумал, что ночью никто нам мешать уж точно не будет. У нас есть небольшая кузница. Туда и направимся. Акира, конечно, может видоизменять материалы, но для некоторых важна точность, а ее способность влияет на знание необходимого. Простыми словами, если скажу, что мне нужен круг, Акира сделает круг. А вот какого размера и с какими выемками — уже детали.
Проехав через пока еще пустующий пост охраны и успев вспомнить о недавней ночи, я остановил повозку у ворот. С помощью магии мы с Акирой подняли все материалы и аккуратно перенесли их во внутренний двор. Затем затащили и в само поместье. Служанки определенно удивились, когда увидели, как через главные двери пролетают здоровенные завязанные мешки.
Не став тянуть и спустив все в подвальную зону, мы разделились. Акира направилась к себе, чтобы банально переодеться и позвать Моргана. На мое удивление, она сама так решила. Сказала, что парень потом задолбает ее, если будет думать, что мы с ней чем-то занимались вместе всю ночь. К тому же, ему и самому полезно будет попрактиковаться.
Я, в свою очередь, направился на поиски. Сначала заглянул в подвал, но Алисию там не нашел. Поэтому проверил собственную комнату. Но и здесь девушки не оказалось.
Чтобы не плутать по всему поместью, обратился к системе. Она быстро обнаружила вампиршу. Как оказалось, дамочка с Люси.
Дойдя до нужной двери и постучав, я сразу зашел. Не в первый раз так делаю, и никогда еще не ошибался. Вот и сейчас не прогадал.
Стоило открыть дверь, как перед глазами предстала милая картина. Люси сидит на кровати, закинув ногу на ногу. Она довольно ухмыляется, наблюдая за подругой.
Алисия в паре метров от нее. Из одежды на вампирше одни лишь черные трусики, а также зауженный корсет с тонкими шнурками за спиной. Услышав скрип двери и обернувшись, она замерла. Щеки начали краснеть от смущения. Глазки засверкали.
— Л-Лео…
— Мне даже интересно, чем это вы здесь занимаетесь? — сдержав смешок, я скрестил руки на груди, продолжая пялиться.
Алисия растерялась, не найдя слов. А вот Люси быстро среагировала. Она вскочила с места и, встав рядом с подругой, указала на нее руками, как на модный экспонат.
— Что думаешь, Лео? Идет ей?
— Это какой-то новый образ?
— Не полный, само собой, — рассмеялась она. — Алисия пришла ко мне и заявила, что никогда не наряжалась, как настоящие аристократы. Вот я и решила убедить ее, что все они — пижоны.
— Люси! — Алисия сжала пальцы в кулаки, зажмурившись. Она окончательно раскраснелась.
Самое интересное — сейчас ноготки черные, а клыки не выпирают из-за наливных губ. Девушка в полном порядке. Видимо потому, что увлечена своим занятием.
— Ну а чего скрывать? — усмехнувшись, Люси шлепнула ее по заднице. — Я ведь сразу сказала, что Лео все равно, одеваешься ты, как обычно, или как-то по-особенному.
— Подтверждаю, — я опередил ответ брюнетки и подошел ближе. — Алисия, ты всегда выглядишь прекрасно.
— С-спасибо, — продолжая смущаться, она опустила взгляд.
— Девочки, я бы искренне хотел понаблюдать за всем процессом, но у меня есть вопрос. Алисия, твоя винтовка. Где она?
— Винтовка? — вампирша сразу успокоилась, уставившись на меня. — В моей комнате под кроватью. А что ты…
— Потом узнаешь, — опередил, улыбнувшись. — Ну все, не буду отвлекать.
— Погоди…
— Люси, ты уж хорошенько помучай ее здесь.
— Будет сделано! — лисица снова рассмеялась и вернулась на кровать.
Ну а я вышел из комнаты, оставив их наедине. Кажется, если надолго оставлять моих девушек наедине, они точно все с ног на голову перевернут. И ведь это совершенно нормально. У каждой из них свои мысли, страхи, желания, которые высказывают они далеко не всегда. Хорошо, что сейчас они доверяют и помогают друг другу даже в подобных мелочах.
Снова зайдя в комнату к вампирше и найдя винтовку, я вернулся в подвальную комнату. Как оказалось, Акира с Морганом уже здесь. Девушка уселась на дальний стул, а пацан, словно ее защитник, встал спереди. Когда я показался, он сразу нахмурился, готовясь, кажется, ко всему. Долго же ему еще взрослеть.
1
Разобрав мешки с металлами и распределив все по разным местам, мы наконец взялись за работу. Акира до последнего молчала, но, когда я положил на стол винтовку и собрал ее в готовое для стрельбы состояние, не удержалась.
Самолично сдвинула такого же заинтересованного Моргана, встав напротив меня.
— Итак, что тут у нас?
— Начать я хочу с самого сложного.
— Решил разобрать и сделать что-то другое?
— Не совсем. Сейчас винтовка, как и бывший пистолет, способна стрелять как готовыми пулями, так и теми, что Алисия создает из собственной крови. Это все здорово, но эффект слабоват.
— В каком смысле?
— Пули можно отразить или увернуться от них. Охотники, обладающие невероятными показателями, без труда справятся с подобным. Поэтому я решил поэкспериментировать с самими пулями. Именно для этого я и взял магическую сталь.
— Так. Пока что ничего не понимаю.
— Сейчас увидишь.
Открыв барабан и взявшись за перо, я влил в него энергию. Нанес несколько новых защитных символов. Все для того, чтобы оружие могло выдерживать магическую энергию, вложенную в патроны. Затем сдвинул оружие в сторону и положил перед нами один из листов магической стали. Объяснил, что делать, и отошел в сторону.
Акира коснулась металла, воспользовавшись своей силой. Он разделился на множество частей, каждая из которых в