Второй день в поместье прошел также взбалмошно. У меня не было времени даже на встречу с Алисией и Люси. Мои девочки также не стали сидеть на месте. Мне сообщили, что Алисия принялась помогать служанкам с их работой. А вот Люси взяла на себя роль стражницы. Патруль улиц и слежка за самим поместьем.
Ближе к вечеру явилась магическая птица с письмом. В нем сообщилось, что утром прибудет выбранный королем человек. Кто именно — не сказано. Все ради безопасности. Такое письмо могут ведь и перехватить.
Когда второй день подошел к концу, я вернулся в спальню, заметив здесь Алисию. Лег рядом и мгновенно уснул. Слишком уж устал из-за навалившейся работы. Тяжело быть главой дома и целого города. Даже не знаю, как мой отец справляется.
С началом третьего дня меня разбудил нежный знакомый голос. Спросонья подумал, что Алисия. Запах ее духов ощущается повсюду. Но ошибся. Стоило приподняться и потереть глаза, как заметил Люси. Девушка в довольно простом — я бы даже сказал домашнем — наряде сидит в кресле недалеко от кровати, пялясь на меня.
— Доброе утро, мой господин, — нежный голос снова разошелся по комнате, добравшись до слуха.
— К чему эта официальность, хвостатая моя? — зевнув, еще раз оглядел ее.
— Ну ты же сейчас кто-то вроде главы города.
— Ты знаешь, что это не так.
— Дай поиздеваться, — хихикнув, она поднялась и подошла ближе. Села на край, коснувшись моей ноги. Пальцы устремились выше, подцепив одеяло. — Тебе пора вставать, милый.
— Сколько времени?
— Почти обед.
— Сколько⁈ Почему раньше не разбудила?
— В последнее время у тебя слишком много работы. Я хотела прийти пораньше, но Алисия сказала, что ничего страшного. Однако к нам прибыли гости.
— Человек из столицы.
— Ты ее знаешь.
— Знаю? Погоди, ее?
В голове пронеслась мысль — а может ли приехать Роза. Я был бы рад встретиться с ней.
Спустив ноги с кровати и поднявшись, сразу принялся одеваться. Люси подала мне рубаху со штанами. Принесла меч. Даже прицепить его на пояс помогла. Ну прямо как с ребенком. Хотя, подобная забота приятна. Мои девочки вошли в положение, подстроившись под ситуацию в городе. Нужно будет отблагодарить их после.
Когда все было готово, Люси чмокнула меня в щеку и сбежала, сославшись на то, что у нее есть работа во дворе. На самом же деле решила не мешать мне и той, кто прибыл. Даже имени ее не назвала, оставив меня в догадках.
Я сразу направился в гостевую комнату, но дойти до нее не успел. Спустившись на этаж ниже, встретился взглядом с одной из наследниц королевского трона. Так вот, кого решили отправить сюда для временного управления городом. Мог бы и догадаться.
Остановившись на последней ступени, встретился с ней взглядом.
— Давно не виделись.
— И то верно, Лео.
Глава 27
Прояснение ситуации
Прожигая меня хитрым, я бы даже сказал, коварным взглядом, Беатрис улыбнулась.
— Лео, а ты изменился.
— Разве?
— Повзрослел, что ли. Выглядишь немного не так, как в нашу прошлую встречу. Хотела бы я сразиться с тобой еще раз, чтобы проверить это.
— Я не против, но сейчас не самое лучшее время.
— Здесь ты прав, — она вздохнула и, отойдя от перил, остановилась в полуметре от меня. Беатрис чуть ниже меня, а потому наши глаза оказались почти на одном уровне. — Думаю, тебе есть, что мне рассказать.
— Пойдем.
Поднявшись на верхний этаж, мы дошли до кабинета Бертрана. Я открыл дверь и пропустил девушку внутрь. Беатрис сразу осмотрелась и, пройдя к рабочему месту, уселась в кресло. Откатилась чуть назад и закинула ноги на стол, скрестив их. Заняла максимально удобную позу. Меня даже удивило такое поведение.
— Так вот, где я проведу следующие две недели.
— Две недели? Выбирать следующего правителя будут так долго?
— Это примерное время. Отец уже начал созывать совет и аристократов ближайших городов. Твой отец, к слову, тоже будет присутствовать. Пока они все доедут, пока договорятся, пока подпишут бумаги.
— Погоди, король хочет отдать город одному из управленцев?
— Именно. Нам сообщили, что наследников у Бертрана не осталось. Уверена, главы городов будут счастливы завладеть землей, чтобы навести здесь свои порядки. Нет, конечно, король рассмотрит и список кандидатов-аристократов, что не имеют своих земель. Но, скажу честно, преимущество у тех, кто знаком с задачами главы города.
— Моему отцу земли точно не достанутся. Слишком далеко. Да и, скорее всего, он сам откажется от этого.
— Ну почему же, — ухмыльнулась Беатрис. — Лео, ты являешься прямым наследником своих земель. Если твой отец изъявит желание и убедит короля в том, что именно он заслуживает этот город, тебя могут сделать правителем. Скажем, для получения прямого опыта в управлении. Еще один момент — ты довольно тесно знаком с моим отцом. Он тебя уважает. Если Карлос Клэйн намекнет на то, что это место может занять авантюрист священного ранга, неплохо проявивший себя как в войне, так и в любовных делах, связанных с королевской семьей…
— Ладно-ладно, я тебя понял. Мне самому не хочется брать на себя такие обязанности.
— Зря. Неплохое будущее. Ну да ладно, давай сначала о главном. Ты должен рассказать, что приключилось за последние дни. Меня интересуют три момента. Первое — нападение монстров и разрушение западной городской стены вместе с частью бедного района. Второе — пропажа семьи Бертрана Равенхолла и смерть его самого, случившиеся в тот же момент, что и появление монстров. Третье — Твоя непосредственная роль во всем этом.
Сразу видно — дочь самого короля. Пускай она и провела жизнь в скитаниях, становясь сильнее, как солдат-авантюрист, но отлично знакома и с политикой.
Усевшись на стул напротив Беатрис, немного обдумал свой ответ и взглянул на девушку.
— Все началось с того, что Бертран заявился к нам в поместье. Сказал моему отцу, что хотел бы заключить союз с нашим городом. Также обратился лично ко мне. Сообщил о том, что здесь были