— Назовитесь.
— С чего бы? — усмехнулся противник в ответ. — Самое главное, что мы знаем, кто ты такой. Леонхард Клэйн. Мудрец с особым навыком, который всем уже глаза мозолит.
— Пришли за мной, значит.
— Не только, но ты — основная цель. Акиру с Морганом ждут их собственные гости.
Услышав его, сразу оскалился.
— Если они пострадают…
— То что? — охотник рассмеялся и наконец протиснул меч дальше. А затем направил его вниз, разрубив барьер. Вода сразу начала восстанавливаться, но края замерзли, остановившись.
Охотник воспользовался собственным типом, создав небольшой проход. Оба врага зашли за барьер, после чего лед растаял, и защита восстановилась.
— Раз вы знаете меня, то должны знать и то, на что я способен. Не слишком ли безрассудно приходить только вдвоем?
— А кто сказал, что нас двое? Видишь ли, Леонхард, не так давно все наши задания были отозваны. Глава отдал всего один приказ — устранить тебя и доставить голову к его столу. Уже понял, почему?
— Решили повторить представление с Аланом?
— Точно, — снова рассмеялся он. Лично я его не знал, но об этой истории наслышаны все. Поэтому давай не будем тянуть время. Я объясню, как все будет — если используешь свой навык на одном из нас, второй сразу атакует твою подружку. Если же решишь поглотить нас обоих, я отдам мысленный приказ, и появятся остальные. Конечно, узурпатор опасен, но защитить всех не способен.
— Это глупо.
— Да плевать. Хочу развлечься. Знаешь, сколько времени я наблюдал за тобой? Но Астра не позволяла и шагу сделать. Сраная поломанная игрушка.
— Закрой пасть. Она лучше любого из вас.
— Еще бы. Убийца, каких поискать.
Вздохнув и успокоившись, я добавил:
— Вот, как все будет на самом деле. Я заберу твою силу, но перед этим умрет твой молчаливый товарищ.
— Это как же, интересно? Думаешь, справишься с нами без особого навыка?
— Вот сейчас и проверим.
Поняв, что я не шучу, он нахмурился. Сжал меч в руках крепче. Наши взгляды пересеклись. Второй охотник приготовился к рывку. План простейший, однако в скорости врага я не сомневаюсь.
Продолжая смотреть на основную цель, я усмехнулся. И тут резко перевел взгляд на второго, а затем поднял меч к небу. В то же мгновение послышался звук выстрела.
Пуля винтовки Алисии пролетела в миллиметрах от лезвия моего меча и пробила череп второго охотника насквозь. Он дернулся и, прохрипев, рухнул на землю. Первый, не ожидая такого, отвел от меня взгляд, что и стало ошибкой.
— Узурпатор.
Приказ получен!
Способности Мирэля захвачены!
Характеристики временно повышены!
Физические способности + 1320
Магические способности + 1480
Доступны:
Великая магия воды
Великая магия воздуха
Великая магия восстановления
Охотник дернулся, стиснув зубы. В ту же секунду раздался второй выстрел. Труп рухнул на землю с дырой в груди. Даже с великим восстановлением от такого не оправишься. К тому же, я лично усилил пули винтовки, добавив к ним воздуха.
Способности отозваны по причине смерти владельца!
Энергия вливалась в мое тело лишь несколько секунд, отчего ни слабости, ни прилива сил я не ощутил. Можно сказать, ничего и не изменилось. В нынешней ситуации это наилучший исход. Неизвестно, сколько врагов всего.
Вздохнув и обернувшись, сразу улыбнулся, глядя на мерцающую вспышку. Там, на крыше, с винтовкой в руках сидит Герда. Да, именно Герда. Этот план в голову пришел мне случайным образом.
Алисию или, к примеру, Люси охотники почувствовали бы сразу. А вот Герда практически не владеет магией, да и энергии у нее мало. Конечно, она сильно волновалась, когда узнала, что придется сделать. Я даже хотел сменить ее на кого-то другого, учитывая, что придется убить. Но девушка убедила меня, что пугает ее именно риск промаха. Алисия лично провела с главой служанок несколько пробных уроков. И это дало свои плоды. Правда, она и впрямь чуть не промазала. Пуля могла задеть мой меч, и тогда план бы пошел под откос. Повезло.
— Лео, мы так быстро справились! — Алисия заулыбалась и уже кинулась ко мне в объятия, как вдруг чуйка дала о себе знать. Не знаю, каким чудом, но я сумел ощутить угрозу.
Подавшись вперед, повалил вампиршу на землю и прижался сам. Прямо над нами пролетело копье. Оно спокойно пробило барьер и вонзилось в воротца, разнеся их в щепки. Поднявшаяся пыль скрыла обзор. Мало того, барьер начал распадаться. Я попытался взять его под контроль, но ощутил присутствие чужеродной магии.
В итоге мне удалось создать лед, остановив расщепление. Но дыру почти в два метра заделать не вышло.
Когда пыль начала оседать, я заметил на дороге еще одного врага. Этот охотник определенно сильнее прошлых. К тому же, мозгами не обделен. Он сидел и ждал в засаде.
— Система, оцени, — поднявшись, сразу уставился на врага.
Анализ завершен!
Имя: Аргус
Раса: человек
Физические способности: 2200
Магические способности: 1950
Таланты:
Владение оружием: 109 уровень
Владение магией: 76 уровень
Шансы на победу: 17,94 %
Как и думал, противник серьезный. Прошлых я не анализировал, но чувствовал, что быстро справлюсь. Да и план был хорош. Признаться, у меня были мысли, что врагов не двое, но понадеялся я именно на это. Ну или хотя бы на то, что остальные не нападут сразу.
Выйдя вперед, закрыв собой Алисию, я снова поднял меч. Герда готовилась к выстрелам на малой дистанции. Здесь все сложнее. Хорошо, что вообще решилась.
Раздался третий выстрел. Не скажу, что я надеялся на то, что он сработает. Так и случилось.
Охотник остановился. Пуля пролетела левее него, не задев цель даже по касательной. Вот и сыграл опыт.
— Алисия, возвращайся в поместье. Возьми винтовку на себя.
— А как же ты? Пускай Люси…
— Не спорь.
— П-поняла. Я прикрою тебя.
— Нет. Вы с Люси должны смотреть по сторонам. Он здесь не один. Вокруг много энергии. Тяжело сосредоточиться. Но я точно знаю, что есть и другие. Продержитесь, пока не закончу.
— Хорошо. Лео, будь осторожен.
Коснувшись моего плеча, девушка побежала, перепрыгивая через обломки ворот.
Оставшись наедине с противником, вышел за барьер и выставил вперед меч.
— Аргус, значит. Дай угадаю, мудрец второй ступени.
— А ты не промах, Леонхард Клэйн. Мы с тобой видимся впервые. Таких, как я, отправляют подчищать за щенками.
— Знаю. Однако до Клэи ты не дотягиваешь.
— Клэя, — улыбнувшись, охотник поднял взгляд к небу. Капюшон спал с лица, позволив рассмотреть шрам на щеке и легкую щетину. — Она той еще дурой была, но свою работу выполняла хорошо. Даже не