Виктория Железная леди Запада - Анна Дант. Страница 32


О книге
— тихо спросила у Эридана, изумлённо разглядывая мужчин в откровенных лохмотьях. — Или это ещё один способ манипуляции?

— А как же? — фыркнул капитан. — Право носить парадный камзол гарнизонного стражника надо заслужить.

— Эридан, тебя что, в детстве мальчишки обижали? Откуда такая тяга к власти и угнетению слабых?

— Зато им больше в голову не придёт обманывать вас или вести себя непотребно, исполняя приказ, — проигнорировав вопросы, отозвался мужчина.

— Я бы не хотела, чтобы моих солдат унижали, — с намёком произнесла я.

— Это не унижение для стражника гарнизона, — усмехнулся Эридан. — Когда хотят унизить мужчину, то совершают иные действия. Я лишь напомнил, что служить вам — честь и привилегия.

— Льстить тебя обучали там же, где и манипулировать? — едва не рассмеялась я. — Ладно, мы непростительно долго шепчемся. Начнём.

Поманив к себе мужчин, закованных в тяжелые цепи, я внимательно осмотрела их.

— Вы знаете, почему вас схватили, стоило вам вернуться? — спокойно спросила я.

Злость на них давно отступила. Да и к чему она? Вердан отвратительно руководил гарнизоном, Максвел был неплох, но более мягок, что ли. И чему удивляться, что стража просто напилась вдрызг, вместо того, чтобы исполнять приказ?

Нет, на мужчин я не злилась. Они уже наказаны. Эти лохмотья вместо красивого камзола с опознавательными знаками и крепкого, острого меча, цепи на руках и ногах, грязный матрас в сырой клетке. Слухи о свирепствовавшей графине.

Разве это не наказание?

Ожидание смерти страшнее самой смерти.

Но и просто отпустить я не могла. Урок им преподали, теперь надо преподать урок остальным.

— Ваше Сиятельство, это я виноват, — из толпы вышел мужчина и опустился на колени, низко склонив голову. — Вы доверили мне письмо, но я не смог его доставить. Письмо утеряно, Ваше Сиятельство.

— Вы знаете этого человека? — я кивнула на Эридана.

Мужчина проследил за моим кивком и коротко кивнул.

— Это Капитан гарнизона, миледи.

— Верно, — кивнула я. — А ещё это тот самый человек, который выкрал письмо, пока вы нарушали приказ, напиваясь в таверне.

Мужчина перевёл на капитана изумлённый взгляд. В нём проскользнуло и недоверие, и страх, и злоба.

— Ваше Сиятельство, умоляю, дайте нам ещё один шанс, — хрипло пробормотал плененный. — Клянусь, я лично доставлю письмо по нужному адресу. В кратчайшие сроки.

— Нужда в послании отпала, — усмехнулась я. — Как вам, наверное, уже сказали, вчера из жизни ушел Его Сиятельство. Я бы не хотела вас казнить, ещё сильнее омрачая и без того хмурые дни. К тому же, милорд не любил, когда проливается кровь. Из уважения к Его Сиятельству я не казню вас немедленно. Но и не оставлю без наказания.

Я встала, вышла из-за стола и медленно прошлась по кабинету, заложив руки за спину.

Словно гадала, какое наказание выбрать и не слишком ли добра, рааз не казнила нерадивых подданных.

— Десять ударов плетью, — вынесла вердикт, останавливаясь и глядя на мужчин. — Капитан, соберите на замковой площади прислугу и стражу. Всех, кто сейчас в замке. Пусть остальным будет в назидание. А после отдайте стражам их камзолы и оружие.

— Ваше Сиятельство, благодарю, — едва слышно простонал мужчина, стоящий на коленях.

Если я не ошибаюсь, у него в Мышках живёт семья. Вроде как есть маленькие дети.

Десять плетей для тренированных мужчин — ничто. К тому же, мэтр залечит раны довольно быстро.

Помиловала, когда могла казнить.

Я ведь поступила благородно, верно? Так почему в их глазах всё ещё плещется страх?

Отвернувшись к окну, сложила руки на груди.

Эриан вернулся минут через двадцать. Сообщив, что всё готово, сопроводил меня вниз. А после и из замка. На ту самую площадь, где ещё вчера стояли поминальные столы, а сегодня наспех сложен помост. И на помосте стоят стражники.

Слуги взволнованно шептались, не понимая, что происходит. Я вижу на их лицах испуг. Слышу в шепотках волнение.

Кто-то совсем рядом шепнул: «Железная леди казнит их».

Железная леди? А не так уж и плохо. Железная леди Запада!

Пока Эридан объявлял из-за чего мы, собственно, собрались, я поманила к себе Авео Кранца.

— Мэтр, этим людям потребуется ваша помощь после наказания, — тихо сообщила я подошедшему мэтру.

— Конечно, миледи, — тихо отозвался мэтр. — Могу ли я подготовиться?

— Конечно.

Отпустив Авео Кранца, я вновь вернула всё своё внимание на помост. Эридан поднял хлыст, смоченный в спирте и взмахнул, опуская плеть на спину первому стражнику.

Я застыла словно изваяние. Не смея повернуть головы или моргнуть дольше положенного.

Я не имею права отвернуться или же закрыть уши. Ведь я отдала этот приказ. И я должна проследить, чтобы он был приведён в действие. Разве может лорд земель бояться крови или стонов боли?

Но даже зная правила. Зная законы этого времени, я чувствовала себя чудовищем.

Слабая женщина внутри меня, рыдала, умоляя прекратить этот ужас. Забрать Эми и скрыться из этого королевства. В глушь, в деревенский домик, подальше от людских глаз. Туда, где никто и никогда не слышал о Железной леди Запада.

Но я спокойно смотрю, как хлыст рвёт ткань на спинах мужчин, как красные капли летят на помост, как стонут мужчины, не смея закричать.

Я уговариваю своё второе я заткнуться и не мешать.

Если для спасения Запада и подданных надо быть чудовищем, я им буду. А женщиной, слабой и ранимой, побуду потом, в следующей жизни.

Пока эти земли возглавляет Железная леди Запада. Жесткая, требовательная, принципиальная дрянь, способная спустить шкуру с любого, кто нарушит правила.

Глава 17

Стоя у окна, я смотрела вниз.

Две служанки о чём-то шептались, но, подняв головы и увидев мой силуэт в окне, тут же разошлись в разные стороны.

— Ваше Сиятельство, так что с Мышкино?

Вздрогнув, обернулась.

Эридан спокойно сидел в кресле. И сидел уже довольно долго.

— Прости, забыла про тебя, — выдохнула я, садясь за стол. — Мышкино… А что с Мышкино? Надо ехать. Но только после того, как я решу со списком. Как раз с обозом и поедем.

Я взяла список в руки и внимательно просмотрела все пункты. Закупились неплохо.

Достав чистый лист, я расчертила его, поделила на графы.

Большую часть отправим в пострадавшую деревню.

— Надо бы в Ряжки наведаться, — задумчиво пробормотала я. — Эридан, отправь

Перейти на страницу: