Чары серебра - Хлоя Нейл. Страница 7


О книге
он отбил её ногой, а затем бросился на меня.

Я развернулась и увернулась, нанесла ещё один удар локтем, попав ему в грудь. Он выругался, схватил меня за руку и вывернул её. Боль в плече, которое только-только зажило после предыдущей драки, была невыносимой. Я старалась не обращать на неё внимания, пыталась подозвать монстра, но ему не было дела до беспорядочной магии, которую источал Блэк. Так что мы остались вдвоём, по крайней мере, пока Коннор и Тео не услышат шум потасовки.

Я вырвала руку, нанесла удар, но он пригнулся, пнул меня и попал по бедру. Я взмахнула клинком вверх и почувствовала запах его крови, насыщенной магией, прежде чем услышала его стон боли. Он упал на пол, на его бедре зияла рана длиной в тридцать сантиметров.

— На колени, — потребовала я, тяжело дыша и напрягая плечи, и направила клинок ему в сердце.

В комнату ворвались Коннор и Тео.

— Лиз? — спросил Коннор.

— Я в порядке, — сказала я ему, не отрывая взгляда от Блэка. — У нас гость.

* * *

Пока Тео искал бинты, Коннор подтащил Джонатана Блэка к стулу у небольшого обеденного стола и толкнул его на сиденье. Есть у него магия или нет, но Блэк даже не пытался сопротивляться.

Он посмотрел на меня.

— Простите. Я не знал, что это вы.

Ложь, но сейчас это вряд ли имеет значение.

— Говори, — приказал Коннор, пока Тео оборачивал кухонное полотенце вокруг бедра Блэка и закреплял его скотчем.

— Забавно, — произнесла я, вытирая меч другим полотенцем.

— Я ищу доказательства, — сказал Джонатан.

— Для твоих «клиентов», — произнес Тео, сделав кавычки в воздухе. — Если только Ариэль не одна из твоих клиенток, а мы все знаем, что официантка в баре для оборотней не платит тебе, то тебе незачем здесь находиться.

— У вас нет ордера, — выплюнул Джонатан в ответ.

— Дверь была открыта, — услужливо подсказал Тео. — У нас есть такая штука, как вероятная причина.

— Говори, — сказала я ему, — или мы снова поиграем с катаной.

Он выругался с впечатляющей изобретательностью.

— Магия, которую они используют, это заклинание воспламенения, — наконец сказал он. — Оно предназначено для начала апокалипсиса.

Мы вытаращились на него.

— Апокалипсис, — произнесла я. — Зомби, роботы, саранча? Война? Мор? О чём именно мы говорим?

— Это зависит от заклинателя, — ответил он, повторяя вывод Петры. — Я не знаю.

Коннор прищурился.

— Откуда ты знаешь, что это именно оно?

Но я знала ответ ещё до того, как Джонатан успел его произнести, потому что наконец поняла, где уже чувствовала такую магию: в своём собственном доме.

— Ты колдун, — сказала я. Неудивительно, что у него было столько магии и он так хорошо умел её скрывать.

— Наполовину, — произнес он, и в его голосе послышалось раздражение. — Наполовину эльф, наполовину колдун. Слишком много того и другого, но недостаточно ни того, ни другого.

— Зачем это скрывать? — спросил Коннор.

— Я и не скрывал, — ответил Джонатан, пристально глядя на меня. — Но люди видят уши и верят в то, во что хотят верить.

Виновна по всем пунктам.

— А почему твоих клиентов интересует именно этот апокалипсис? — спросила я. — Какое отношение они — и ты — к этому имеете?

Он посмотрел в потолок и начал напевать, словно ему наскучило всё происходящее.

— Он проник в квартиру, — сказал Тео. — Дверь была открыта, но не взломана, и замки не были поцарапаны.

Я оглянулась на дверь, потом на Джонатана и поняла, к чему клонит Тео.

— Либо дверь была открыта, когда ты пришел, либо у тебя был ключ. — Я заметила, как его глаза прищурились, и поняла: — Ариэль дала тебе ключ. Вы вместе?

— Были, — ответил Джонатан. — Больше нет.

— Ты лжёшь, — сказала я ему. — Ты говорил мне, что только переехал в Чикаго.

— У нас были отношения на расстоянии, — произнес он. — У нас были общие друзья, мы общались онлайн. Когда я переехал сюда, мы начали встречаться — по-настоящему. Это продлилось пару недель, а потом мы расстались.

Это было вполне правдоподобно и, вероятно, часть этого была правдой. Но не вся. Может быть, даже не большая часть.

— Значит, ты злишься, что она порвала с тобой, — сказал Тео, скрестив руки на груди. — И пытаешься отомстить?

— Нет. — Теперь его голос звучал жестко.

— О, мы слушаем, — произнес Тео, — но в том, что ты говоришь, нет никакого смысла. Если вы расстались, как ты узнал о магии?

— От моих клиентов. Я не знал, пока один из них не рассказал мне и не попросил провести расследование. И тогда я почувствовал это. Ариэль состоит в ковене, — объяснил Джонатан. — Их пятеро, и я узнал, что она пытается сделать. Глава ковена сказала, что грядет апокалипсис, и им придётся пойти на жертвы, чтобы его остановить. Что нужно бороться с тьмой с помощью тьмы. Я пытаюсь остановить заклинание.

— Почему? — спросил Коннор.

— Потому что они делают это неправильно. Потому что магия, которую они творят, не остановит апокалипсис, а только начнёт его. Я сказал Ариэль правду. И теперь думаю, что из-за этого она в опасности.

— Она тебе это сказала? — спросила я.

— Она позвонила мне впервые за несколько недель. Я не ответил, но увидел сообщение.

От чего-то в его голосе у меня по коже побежали мурашки.

— Что там было? — тихо спросила я.

— Звук колокольчика.

Мы втроем переглянулись.

— Вы должны найти её, — сказал Джонатан. — И помешать им завершить начатое.

— Скажи нам, где они, — попросила я, — и мы сразу же отправимся туда.

На этот раз он встретился со мной взглядом.

— Я не знаю, где они.

Я мгновение смотрела на него.

— Возможно, это первый честный ответ, который ты дал с тех пор, как мы сюда пришли.

Магия запульсировала и угасла. Либо он не считал нужным оспаривать мою

Перейти на страницу: