Я даю химерам время немного порезвиться и размять крылья, и лишь потом направляю Клео вниз, к одной из гостевых башен. Поселили Минлору в самой отдалённой от основного здания замка, идти пришлось бы долго. Хорошо, что у меня есть такие милые и удобные питомцы!
— Вон тот балкон, — указываю на самый большой выступ.
Химера послушно опускается, и я спешиваюсь. Поправляю подол платья и проверяю причёску, чтобы хорошо выглядеть перед потенциальной соперницей, а потом выпрямляю спину и, приподняв подбородок, важно направляюсь к приоткрытой витражной дверце, как вдруг слышу знакомый голос.
— Разве не понимаешь, на чьей я стороне? — в ярости рычит Аллаисса.
Так вот где драконица прячется? И чего это её так взволновало? А ответ на этот вопрос я и так знаю. Аллаисса только на своей стороне, и будет делать лишь то, что выгодно.
— Мне не важно, кого ты поддержишь, — раздаётся грудной, обволакивающий женский голос. И мне его обладательница жутко не нравится. — Я и без тебя добьюсь своей цели.
— Но я помогу тебе достичь её быстрее, — настойчиво выпаливает Аллаисса. — Ты не понимаешь! На твоего Эрнила положила глаз нагиня. Эта женщина обладает магией подчинять себе других. Этот дурак у неё давно под каблучком… То есть под хвостом!
Она хохочет над собственной шуткой, но смех в одиночестве быстро смолкает. Через минуту Аллаисса продолжает, но голос её уже нервно подрагивает:
— Слышала, они уже два или три дня не покидали покоев. Представь, как она его заворожила! Без моей помощи тебе не справиться.
— Ты не веришь в магию богини Лавы? — лениво тянет Минлора, и её голос постепенно разгорается, как пожар: — Зря. Это великая магия! Неудержимая и противоречивая, но благородная милосердная, как сама богиня…
— Да, да, да, — нетерпеливо перебивает Аллаисса самозабвенные восхваления сектантки. — Но зачем тебе тратить её на гирайчанку, если можешь всю до капли влить в союз с мужчиной? Я ведь правильно понимаю твои намерения.
— Правильно, — голос Минлоры снова становится вязким и томным. Меня аж передёргивает, но мужчинам, похоже, такой тон нравится. И это жутко раздражает! — И что же ты предлагаешь?
— Обмен, — торжествующе выдыхает Аллаисса. — Я уничтожу твою соперницу, а ты мою!
— Твою соперницу? — в голосе Милноры впервые слышится искренний интерес. — И кто же твоя соперница?
— А ты не догадываешься? — с горечью отвечает драконица. — Проклятая иномирянка!
— Тебе так сильно нравится Каханер, что ты готова уничтожить его жену и ребёнка? — вкрадчиво уточняет Милнора.
Веду плечом, представляя дочь жрицы паучихой, которая наблюдает за беспечной мухой, что назойливо кружит над ней. Недоумеваю, почему Аллаисса так наивна? Неужели не замечает, что её заманивают в сети? Какие именно, не знаю, но ловушку чую нутром.
— Хэйк для меня всё, — жалобно тянет драконица. — Но чувства тут не при чём.
— Как так? — ласково уточняет Милнора. — Что же движет тобой?
— Забота, — с неподдельной искренностью жалуется Аллаисса. — Я всю свою жизнь посвятила заботе об этом мужчине. И пусть пока он меня не замечает! Однажды Каханер поймёт, что кроме меня никто не его так сильно не любит.
— Это так прелестно, — мурлычет Милнора.
«Это так глупо», — перевожу я её слова.
Видимо, Аллаисса на самом деле оглохла и ослепла от ревности, раз не слышала меня, когда я говорила, что хочу взрастить из неё настоящую замену Костику, и не видит, что ей собираются каким-то образом воспользоваться.
Но назойливая муха не замечает, как к ней подкрадывается паук. Аллаисса вдохновенно продолжает:
— Да! Я из кожи вон чуть не вылезла, чтобы облегчить тяжёлую ношу Каханера…
— Это как? — тут же интересуется Милнора.
— Ледяные драконы, — Аллаисса понижает тон голоса. — Слышала о крохотном королевстве Хилтрод? Королева ледяных, Роммок Тарс проявила неслыханную наглость, велев Каханеру исцелить своих подданных. А их давно надо было добить! Жалкие никчемные существа, которые не живут, а существуют на остаточной магии былого могущества…
Слушаю её и понимаю, что зря Хэйк надеется на то, что однажды драконица повзрослеет и заменит Костяного хвоста на почётной должности личного помощника Каханера. Эта женщина рассматривает будущую должность, как нечто среднее между королевой и официальной любовницей.
К тому же Аллаисса не разделяет убеждений Хэйка. Каханер изо всех сил пытается сохранить шаткий мир. Не жалея себя, он защищает редкие расы, а драконица лишь разрушает его старания под видом псевдо-заботы.
Не говоря о том, что пришла просить помощи у той, которая сама метит на моё место. Во всяком случае, я подозреваю, что Милнор может воспользоваться шансом и устранить меня руками женщины, вхожей в покои Каханера и его супруги.
Не зря же она заманивает Аллаиссу в свои сети?
— Каханер и так сильно выматывался, — горько заканчивает драконица, похоже, искренне веря в свои слова. — А с появлением проклятой иномирянки стало ещё хуже. Хэйка почти невозможно застать в замке. А ещё он пользуется коварной магией другого мира…
— Порталами? — вкрадчиво подсказывает Милнора. — Очень любопытная способность. Каханера этому способу передвижения обучила иномирянка?
— Она его до смерти доведёт, — едва не рычит от праведной ярости Аллаисса. — Ты слышала, что Лиуну стало плохо, когда Хэйк попытался провести его порталом?
— Мне говорили об этом грустном факте, — голос дочери жрицы звучит задумчиво. — Но сама я не испытывала недомоганий. Может, потому, что сила богини Лавы так мощна, что защищает меня даже от магии других миров?
Её голос снова звенит маниакальной ноткой, а я тихонько отступаю к химерам.
Конечно, можно было бы ворваться и устроить обеим выволочку. Воспользоваться их заговором, чтобы выставить из Тенебриса хитрую жрицу и наказать подлую драконицу, но это слишком просто. К тому же разрушит планы моего дорогого супруга. А ведь он (Аллаисса права) так старается на благо мира!
Не-е-ет. Я решаю действовать хитрее и коварнее соперниц.
Ведь я жена злодея, в конце концов!
Глава 50
Возвращаюсь на Клео к себе, а Цезаря посылаю за нагиней. Пока жду подругу, раскладываю на столе чистый лист и беру в руки перо. Задумываюсь над свитком:
— Каханер договаривается с рыцарями, что через Тенебрис из Орайма к Эсетхадору будут идти поставки ценной шерсти. Ораймчане с рыцарями богини Звёзд напрямую не контактируют, но при этом главы Орайма действуют по указке эсетхадорцев. Как так-то?
— Женщины боятся, мужчины пытаются манипулировать через женщин, — слышу насмешливый голос Фейлоры,