– Опасные, опасные затевает игры этот щенок, – недовольно буркнул библиотекарь, едва принц скрылся из виду.
– Почему вы помогаете ему? – спросила я, вспомнив, что так и не смогла разглядеть на старике похожего клейма. – Договор вы с ним не заключали.
Библиотекарь нервно поправил шейный платок ярко-зеленого оттенка. Он взял стопку книг со стола и жестом попросил меня прихватить оставшиеся два тома.
– Н-н-не могу сказать. – Слова дались ему с трудом, будто его что-то сдерживало. – Но, чтобы ты знала, не жди от принца Дориана честности в соблюдении вашего договора. Да, я его недолюбливаю, но уважаю за хитрость. Это качество ему явно досталось от матери. А теперь идем. Познакомишься с языком сказок.
Я уселась за стол, как самая прилежная ученица и тут же взвыла, при виде пера и чернил – совершенно не умею писать пером! Почерк у меня и так не из лучших, а тут!
– А можно без записей?
Я зарылась пальцами в шевелюру, приготовившись слушать.
– Не можно. Бери и учись, деточка, – строго произнес мистер Сэйдж. – Итак, раз ты владеешь двумя языками, значит ум под это дело заточен. В неаполитанском латинский алфавит. Сейчас пройдемся по звучанию букв, после – по основным правилам чтения, разберем E’sustantive, сразу Ll’articulo ndeterminativo и determinativo…
Мистер Сэйдж оказался строгим преподавателем, всячески возмущался моим неаккуратным чернильным закорючкам. Я периодически огрызалась и подшучивала над собой. Да только старику это даже нравилось.
Урок заставил нахлынуть чувство дежавю, когда я, уже подростком вплотную взялась за изучение грамматики русского языка. Живя в англоязычной среде все другое с легкостью забывается.
Мой первый опыт знакомства с чернилами и пером прошел более чем неудачно: буквы размазывались, растекались, строчки плясали. Видя мои мучения, мистер Сэйдж даже нашел бюварную бумагу, но и это не спасло ладони.
– Полугласный звук «uе́» произносим как [wе́], но всегда пишем…
Руку повело, и на пергаменте теперь красовалась уродливая линия. Меня спугнул тот самый нежно-зловещий звон бубенцов, который сопровождал повсюду дзанни. Шутовской слуга вошел в библиотеку в сопровождении Селин.
– Сэйдж, мне требуется Эвелин. Ее хочет видеть леди Велия. Пусть кто-то другой поможет тебе дышать здесь книжной пылью.
– Избавь меня от своего остроумия, Селин, – ответил, глядя на бывшую супругу со второго этажа.
– Леди Велия сейчас гуляет в саду. Дзанни проводит тебя к ней. После помоги остальным привести в порядок комнаты. В замок пожелал приехать лорд Грано с супругой и дочерьми.
Бросив ненавистное перо, я спустилась к мажордом. Кривоногий карлик услужливо протянул крохотную ладошку в перчатке, довольно кряхтя. Я поморщилась и направилась в сад. Дзанни карикатурно изобразил грусть и поскакал вперед, шумя бубенцами.
Порыв ветра поднял мою шевелюру, что пришлось еще с минуту плеваться волосами и укладывать их за уши. Шум листвы и приятные ароматы цветов поглотили своей атмосферой, настраивая на другой, спокойный лад, нежели тот, что гулял среди высоких книжных полок после часа изучения неаполитанского.
Среди кустов белых и красных роз виднелось воздушное платье, точно облачко сахарной ваты. Велия сопровождал лишь еще один дзанни, нося за ней плетеную корзинку.
– Леди Велия, Селин сказала, что вы желаете меня видеть, – вмиг вжилась в роль я.
– Ах да, – рассеянно махнула рукой та, не отрывая взгляда от нежного бутона. – Прелестные, не правда ли? Согласно легендам, этот сад здесь еще с незапамятных времен. «Сад Эроса» – так когда-то называли это место.
Эльфийка выглядела безмятежной, но на лице проглядывалось внутреннее беспокойство. Она провела ладонью по другому бутону.
– Вопрос прозвучит странно, но как тебе живется сейчас в замке, когда ты знаешь, что тебя ждет в Кровавую луну?
Я прикусила щеки изнутри.
– Если скажу, что «не очень», вас удовлетворит такой ответ?
Велия грустно улыбнулась, сделав еще пару шагов и вынуждая пройти следом. Мелкий гравий зашуршал под нашими ногами.
– Ты очень хорошо держишься. Не впадаешь в отчаянье. По крайней мере, я не наблюдаю за тобой подобного.
Дзанни с корзиной протянул эльфийке подобие секатора, пока другой слуга-карлик воодушевленно нюхал розы, что тоненькие лепестки присасывались к его ноздрям.
– Что это за создания такие? – осмелилась задать вопрос я.
– Мне лишь известно, что когда-то их было больше. Специфический народец королевства Трэпьюмэ. В детстве нам рассказывали сказки, будто они некогда были прекрасными лебедями, но после того как Пентамерон был проклят, они навечно заточены в телах шутов – персонажей из комедии дель арте. Но это всего лишь мифы. – Велия аккуратно поднесла лезвия к усыпанному шипами стебельку. – Я позвала тебя спросить: не желаешь стать моей камеристкой?
Друзей держи близко, а врагов еще ближе? Переживает, что король оттянул мою казнь для личных целей? Родить ему ребенка? Я – мать?! Нет. Спасибо. Лучше побегаю по Лэндэльфу с ужаленным затылком от принца. Благодаря должности камеристки, мне больше не придется убираться, но тогда я постоянно буду в поле ее зрения, не смогу отлучаться для поручений принца. Засада…
– Благодарю за предложение, леди Велия, но вынуждена отказаться.
Велия удивленно вздернула брови. Она явно не ожидала услышать отказ. Аккуратно положив срезанный бутон в корзину, фаворитка задумчиво меня оглядела, словно это помогло бы понять причину моего ответа.
– Мне не совсем понятно твое решение. От грубой работы появляются мозоли, трескается кожа на руках. Подумай. Не будь так категорична.
Поджав губы, я закивала, исподволь заметив, как странно на меня уставились дзанни. Они замерли буквально на секунду, но в прорезях масках промелькнуло нечто. Возможно, это просто игра воображения.
* * *
Я удрученно проследила за пожухлым листиком: как он корябал брусчатую дорогу, наполняя вечерний город шорохом.
Глупый страх облажаться охватывал противной хмарью все тело. Или дело вовсе не в порывистом ветре.
Сделка с принцем дарила возможность спокойно выходить за пределы замка, не думая о том, кому отстегнуть карлинов, чтобы прикрыли. Отныне это забота принца. Но став свидетельницей перепалки между Лассеном и Дорианом, я не могла отделаться от мыслей, что капитан захочет зажать меня в каком-нибудь алькове и допросить. Может быть, я даже ему поддамся…
Так стоп, Иви! Сейчас необходимо сосредоточить все внимание на мистере Пойзоне.
Я ждала закрытия лавки, стоя по другую сторону меркато. Десятиминутное ожидание казалось вечностью. Губы искусаны до мелких ранок. Возникло непреодолимое желание закурить.
«Приказ» принца Дориана принести благие вести в его покои вовсе не настораживал. Скорее интриговал, ведь я сама планирую задать вопросы о планируемой ночи «дворцового переворота».
Последний покупатель вышел из лавки, чем спас прохожего,