"Фантастика2025. 194". Компиляция. Книги 1-27 - Алекс Холоран. Страница 181


О книге
товарища. — Мне нужен быстрый способ. Телепортируй меня туда, а?

Я снова стал свидетелем экстремальных перемен на лице моего должника. Барбатос сначала изобразил тихий ужас, затем отрицательно замотал головой, а потом разгневанно посмотрел на меня, набирая воздух для новой речи:

— Это невозможно! Это имение Сатаны, Хиро! Не проходной двор, знаешь ли! Нужно специальное разрешение, которое берётся у его секретаря Баалберита. И оно не так быстро рассматривается, как ты хочешь. И даже, если я его получу, то должен буду навсегда расстаться с какой-нибудь своей конечностью из-за того, что самолично потревожил шефа. Извини, но это слишком, даже для меня.

— Понятно. И у вас тоже есть, хоть и своеобразная, но бюрократия. Значит, помогать ты мне не собираешься? Может напомнить тебе про долг?

— Долг я обязательно выплачу, — заулыбался демон. — Но по-другому.

— Так не пойдёт! — возмутился я, ударив по стойке кулаком.

— Погоди, не надо так волноваться, — расплывшись в довольной улыбке, сказал Барбатос. — Всё будет по лучшему разряду, обещаю! Идём-ка со мной. Кое-что покажу.

Чувствуя, что лишь трачу своё время, я пошёл с понурой головой следом за хозяином дома. Мы двигались через роскошные интерьеры инфернального богача, и вскоре дошли до прикрытых стеклянных дверей, ведущих на пирс, за которым простирался бесконечный океан лавы.

Барбатос учтиво открыл передо мной дверь и поманил на улицу. Махнув рукой, я только вышел и сразу остолбенел — в воздухе над раскалённой породой парило нечто, похожее на космический корабль. Струящиеся линии серебряного фюзеляжа с рядами иллюминаторов соседствовали с мачтами, как у клипера и кроваво-красными парусами. Что самое интересное, в самой нижней точке киля был встроен гранёный рубин размером с баскетбольный мяч, от которого в лаву устремлялся луч красного света. На корме золотом сверкали какие-то непонятные иероглифы, наверное, обозначавшие название посудины.

— Впечатляет? — поинтересовался демон, наблюдая мои эмоции. — Это Феникс.

— Что?

— Моя фамильная яхта, — с гордостью произнёс Барбатос.

— Такое ощущение, что она может в космос полететь.

Владелец яхты лишь рассмеялся, после чего серьёзно произнёс:

— Она твоя.

Я даже опешил от этих слов:

— Постой! Как мне ей управлять? Я даже морского дела не знаю! А где команда? И… плыть по лаве? Ты серьёзно?

— Ничего страшного мой друг, — похлопав меня по плечу, ответил демон — Я всё покажу. Там ничего сложного — управление осуществляется силой мысли. Я синхронизирую твой разум и разум корабля, после чего вы сами определитесь, как добраться до сердца Ада. Мой долг будет оплачен.

— Погоди, у него есть разум?

— Так же, как и у твоего меча, — ответил Барбатос, после чего махнул рукой в сторону яхты, с которой тут же спустился трап. — Прошу на борт, капитан!

Всё это казалось абсурдом, но корабль, парящий над лавой, говорил сам за себя. Возможно, на этой посудине мне удастся пройти короткой дорогой до замка самого дьявола. А там останется дело за малым — освободить Мисаки и подумать, как завершить Апокалипсис.

Чувствуя себя эквилибристом-профессионалом, я осторожно пробежал по узкому трапу вслед за Барбатосом, очень стараясь не свалиться в раскалённые потоки. Внутри яхты всё было обустроено по высшему комфорту, как и в хоромах демона. Множество диванов и кресел, столики, барная стойка с неизменной полкой со спиртным. Даже имелся стол для настольного тенниса!

— Эх, сколько женщин побывало на этом корабле, Хиро. И, позволь заметить, каждая из них уходила отсюда полностью удовлетворённой. Я катал их по Дикому морю, показывал разных чудовищ, водил на остров Пламенной любви, где мы предавались страстным утехам…

— Остров? — перебил я его влажные воспоминания. — Кир, не там ли я тебя оставил?

— Да, — подтвердил меч.

— Решено. Я хочу сначала попасть туда, а потом на приём к дьяволу. Барбатос, это можно устроить?

Демон кивнул, пройдя к большому рулю, в основании которого был встроен какой-то прибор, похожий на древний телефонный аппарат. Он сжал в руке небольшой продолговатый предмет на проводе, похожий на трубку, и что-то прошептал в неё. После чего протянул её мне:

— Поднеси к уху.

Делать нечего — я принял устройство из его рук и приложил к голове. Сначала ничего не происходило, но после того, как Барбатос щёлкнул пальцем, я с болью ощутил, как что-то влажное впилось мне прямо в ушной канал. Неприятные ощущения быстро прошли, и мне показалось, что я стал… больше?

Я качнулся влево, голова как будто была не моя. Скорее увидел, чем почувствовал, что вся яхта накренилась, и Барбатос комично вцепился за прибитый к полу диван. Я поднял руку вверх, и почувствовал силу, подымающую посудину вверх. От дальнейших экспериментов меня отвлёк демон, сжав моё плечо:

— Теперь Феникс знает тебя. Можешь убрать трубку на место — она необходима для полного контроля над судном. Тебе хватит руля и простых команд, которые ты должен сопровождать именем яхты.

— Просто прикажу ему, и Феникс отвезёт меня туда, куда захочу?

— Именно так. Это очень скоростной корабль. На нём ты быстро доберёшься до лавопада, который соединяет нижние круги Ада. По нему ты сможешь спуститься в сердце Ада.

Я искренне пожал ему руку, не ожидая такого подарка от слуги дьявола:

— Спасибо, Барбатос! Обещаю, когда решу все свои проблемы, обязательно верну тебе Феникса.

— Не стоит. Он теперь твой, — спокойно ответил мужчина, поражая своей щедростью. — Должен же я достойно отплатить тебе за своё спасение! И вот что, Хиро. Главное, не забывай следить за радаром.

Он указал на панель рядом с рулём.

— Увидишь особо крупную тварь, сразу же меняй курс. Лавовые монстры не осведомлены о том, что ты Жнец, и не знают о твоей крутости. Сожрут без разбора вместе с яхтой.

— Я это учту, — кивнул я. — Ещё раз спасибо.

Барбатос учтиво поклонился и растянулся в белозубой улыбке:

— Заглядывай на досуге, когда закончишь свои дела. Вместе поохотимся на местных чудовищ, и Стигмату прихватим с собой. Собачку нужно обучить загонять жертву, — подмигнул он.

Упоминание имени демонессы заставило всплыть в моей памяти страшные воспоминания пребывания на военной базе на острове Хоккайдо. Надеюсь, Мисаки всё ещё жива. Что до несчастной Аяко — мечтаю, чтобы её душа нашла покой в Раю…

Откланявшись, Барбатос выбрался наружу, и задраил за собой люк. А я остался наедине с кораблём и со своим мечом, оглядываясь по сторонам и с любопытством рассматривая внутренне убранство яхты.

Я взялся за руль обеими руками и посмотрел на панорамное окно, открывающее передо мной бесконечные адские просторы.

— Феникс, ты слышишь меня?

— Да, капитан.

— Остров Пламенной любви. Отвези меня туда. Как можно быстрее.

— Будет исполнено.

Яхта задрожала

Перейти на страницу: