Я кивнула, а после добавила:
– И вас тоже, – после же спохватилась, – Вы же поедете?
Мэл прикусила губу, украдкой взглянула на Лисси, и кивнула:
– Поедем.
Что же, это отлично. Если мне удастся стабилизировать состояние Аманды, то, возможно, я смогу расспросить о болезни, что медленно убивает её.
– Старик Форд наотрез отказался. Говорит, что телега в неисправном состоянии, – я услышала взволнованный голос одного из бойцов, – И вообще, – парень запнулся, а после всё же продолжил, – командир, надо бы уходить отсюда. Не нравится мне всё это.
– Посиди здесь, – попросила Мэл и встала.
Я вышла в соседнюю комнату и обратилась к Артуру:
– Я могу накачать Аманду силой. Возможно, тогда она сможет перенести дорогу до гарнизона верхом.
– А что будет с тобой, после того, как ты отдашь ей силу? – ворчливо произнёс командир. Судя по тону его голоса, он уже собирался отказать мне, но…
Я сделала шаг вперёд и посмотрела в глаза Артуру:
– Со мной всё будет хорошо, – произнесла уверенно, глядя на него.
Скорее всего, он бы не согласился на это, но Сайрус вовремя вступился:
– Я возьму женщину с собой, и, Лим прав, надо бы уже убираться из этого дома. Ни к чему ещё больше злить местных.
Его доводы оказались куда весомее моих. Артуру пришлось согласиться.
Сайрус вернулся в комнату вместе со мной и обратился к притихшим девочкам:
– Так, мелюзга, давайте-ка вы возьмёте с собой самое необходимое, а мы пока поможем собраться вашей маме.
– Она же спит, – резонно возразила Мэл, но её слова совсем не смутили Сайруса.
– Ничего, значит, мы её разбудим и отвезём в лагерь, там, знаете ли, ей точно станет легче.
Мне бы его уверенность… Но девочки, что удивительно, поверили ему. Даже Лисси, всех боявшаяся и сторонившаяся, вдруг отлепилась от сестрёнки и широко улыбнулась мужчине.
Мэл нехотя отошла от кровати, Лисси последовала за ней. Спустя мгновение девочки принялись складывать что-то в небольшой холщёвый мешок.
– Решила вновь воспользоваться мной, как батарейкой? – совсем тихо, чтобы его услышала только я, произнёс Артур. Я вздрогнула – совсем не слышала, как он подошёл ко мне.
– Должна же я хоть что-то сделать, – отозвалась недовольно.
– Действительно, – в тон мне произнёс командир, и добавил: – Только прошу тебя, не переусердствуй.
На это я согласно кивнула – помня вчерашний опыт, я не собиралась досуха опустошать собственный резерв.
Глава 13
Артур Морриган
Таким людям, как Одри, нельзя становиться целителями. Просто напросто противопоказанно, потому что… Да потому, что такие как она, убиваются раньше, чем им отмеряно судьбой. А всему виной неуёмное желание помогать всем и каждому, отдавать больше, чем то позволяет здравый смысл и инстинкт самосохранения.
Конечно, это восхищало, но пугало куда сильнее. Ночью у меня получилось поделиться с ней силой, и сейчас, когда Аманда стала тянуть из неё магию – тоже. Но что если в самый нужный момент, внезапно открывшаяся способность, мне изменит? Что если я не смогу помочь и она…
Думать об этом не хотелось, но мысли настырно лезли в голову. Особенно когда она принялась вливать в Аманду силу, чтобы та смогла перенести переезд. Особенно когда вместо здорового румянца на лице Одри стала появляться неестественная бледность. Испарина на лбу… И дыхание стало частым и поверхностным…
– Хватит, – прорычал ей на ухо, пытаясь образумить, но Одри упрямо качнула головой и выдавила, не прерывая магический поток:
– Ещё немного…
Не драться же с ней, в самом-то деле, хотя мне очень хотелось надавать ей по одному мягкому месту, на которое она так умело находила приключения.
Аманда открыла глаза и испуганно вскликнула, увидев нависающего над ней Сайруса, только тут Одри опустила руки и успокаивающе произнесла:
– Всё хорошо, мы просто хотим вам помочь.
Женщина выглядела… Отвратительно, на самом деле. И дело не в вороньем гнезде на голове, не в провалившихся щеках и чёрных кругах под глазами, не в потрёпанной одежде, хотя и это всё не добавляло ей красоты. Пугала аура смерти и безысходности, что исходила от неё.
– Нет! – с жаром всхлипнула женщина и схватила Одри за руку, да с такой силой, что моя упрямая целительница зашипела, но осталась на месте, не пытаясь освободиться. – Вы не можете… Их не примут, если мы уйдём… Община…
– Какая община? – ровным тоном переспросила Одри, а, не дождавшись ответа, сама произнесла: – Ваши девочки предоставлены сами себе. Что-то я не увидела, что о них кто-то заботится. Мы хотим вам помочь, поэтому…
– Вы не понимаете, – всхлипнула женщина, отпуская ладонь целительницы.
Слово взял Сайрус. Он, что удивительно, сразу же заслужил благосклонность что Мэл, что её сестрицы – Лисси. Младшая девочка была пуглива и совершенно никого к себе не подпускала, на вопросы не отвечала и даже боялась подойти ближе. Фил пытался их всячески развлекать, но Лисси так и не соблаговолила подойти к нему, хотя вот Мэл, напротив, смотрела на парня, как на божество. Бойцы даже шутить принялись, что теперь у Фила появилась поклонница. А Сайрус, стоило ему улыбнуться малышке, сразу заслужил её благосклонность, ему даже не пришлось придумывать для этого всякие небылицы.
Теперь и здесь на него была вся надежда. Я чувствовал, что нам нужно уходить. В городе что-то происходило, что-то странное, и мне совсем не нравилось, что я не мог понять, в чём именно заключалась эта странность.
– Мы понимаем, что и тебе, и девочкам нужен должный уход. Наша целительница поставит тебя на ноги, и ты сможешь выбрать – вернуться сюда или навсегда убраться из этого гиблого места. Не упрямься, мы желаем вам лишь добра.
Аманда всхлипывать перестала, она принялась оглядываться по сторонам, в поисках дочерей и Мэл тут же оказалась возле неё. Для девочки своего возраста, она была слишком понятливой и смелой. Одно только то, что она смогла в одиночку добраться до лагеря – говорит о многом.
– Мамочка, мы здесь, с нами всё хорошо, – принялась лепетать малышка, потом склонилась к самому уху матери и прошептала едва слышно, но я всё равно смог разобрать её