— А вот и двигаюсь. Смотри, я ныряю над устьем, — Латиф сделал пикирующее движение. Его друзья в замешательстве переглянулись.
Аркин было отвернулась, но тут заметила, что кучка других детей остановилась и перешептывается между собой. Внезапно организованное столпотворение в палатке перестало выглядеть невинным. Одни дети таращились на других: несколько мальчиков и девочек — как Латиф — беспечно продолжали «летать», в то время как остальные явно видели что-то не то.
Выглядело жутковато. Почувствовав внезапную, необъяснимую тревогу, Аркин вбежала в детскую круговерть.
— Что вы видите? — потребовала она. — Быстрее!
— Большую толпу, — сказала одна. Остальные серьезно закивали. — Большая толпа идет сюда.
Подошли с обеспокоенным видом две молодые женщины, которые присматривали за детьми.
— Вы можете соединить меня с Виннипегом? — спросила Аркин одну из них.
Та, субвокализуя 189 со слегка остекленевшими глазами, поглядела на что-то или кого-то, незримого для Аркин.
— Соединяю вас с сержантом Моффатом, — сказала она.
— Моффат слушает. Аркин, да?
— Мне нужно, чтобы оператор вывел БПЛА над доками, — скомандовала Аркин.
— У меня как раз на экранах изображение из доков.
— Можете подключить меня?
— На дороге чисто, мэм.
Аркин опустилась на корточки и нахмурившись, взглянула на девочку, которая с ней разговаривала.
— Эта толпа, — сказала она. — Она на дороге у доков?
Девочка кивнула, беря за руку своего брата, который подошел поближе к ней.
Аркин огляделась. Половина детей в палатке по-прежнему беспечно летала. Латиф обменивался очками со своим другом, который настаивал, что он разбился. У мальчиков, надевших очки, взятые друг у друга, сделались потрясенные лица, и они тут же снова сняли очки. «Видишь!» — закричал друг Латифа. — «Я же тебе говорил!»
Аркин нажала виртуальную тревожную кнопку. Установив субвокальную связь с дежурным офисом, Аркин доложила:
— Наши данные искажены, сэр. БПЛА вышли из строя. Повторяю — БПЛА вышли из строя. Возможно, по дороге приближаются крупные силы. Нам нужны выслать на место настоящие глаза, чтобы проверить это. Камеры врут.
— Вас понял, Кэти. Признателен.
Аркин почувствовала облегчение от того, что передала информацию, и начала искать Харман в толпе у палатки. И тут у нее снова возникло то самое тошнотворное чувство — что-то шло ужасно не так.
Кэти? Признателен? Дежурил Дюшамп, всегда подчеркнуто точный в своей речи. Он ни за что бы так не выразился.
Она побежала к столовой.
— Харман! Мы в беде!
В палатке вместе с Харман было еще несколько солдат; когда вбежала Аркин, все подняли глаза.
— К лагерю приближаются какие-то силы, — продолжала Аркин.
Харман выглядела озадаченной.
— Я не слышала никаких…
— Связь скомпрометирована. — Она быстро объяснила, что видела в палатке БПЛА.
— Вы уверены?
Аркин кивнула на рядового, который сидел за другим столом.
— Вызовите вот его и скажите, что на воротах проблема.
Харман и рядовой обменялись взглядами, в которых читалось: «Дамочка рехнулась». Харман постучала по наушнику и сказала:
— Рядовой Лем, к лагерю приближаются какие-то силы.
Лем приложил руку к своему наушнику и слушал, наблюдая за тем, как Харман говорит. Он чертыхнулся.
— Сержант, вы только что сказали «явиться в рабочую бригаду на северной баррикаде»! 190
Аркин наблюдала, как солдат в палатке охватывает почти суеверный шок, когда они поняли, что их связь подменяется в реальном времени 191.
— Слушай команду! — крикнула Харман. — Сетевые коммуникации скомпрометированы — связь только прямая пиринговая, один-на-один! Переходим на допотопный «пешком-нет» (пер.11), с этого момента — самосинхронизация. — Она дала задание троим из солдат разнести информацию о связи и сказала: — Все остальные, вы со мной.
Когда она направилась к выходу, Аркин сказала:
— А я могу чем-то помочь?
— Убедитесь, что гражданские поняли ситуацию.
Как-то за обеденными разговорами Харман объясняла Аркин, что такое самосинхронизация. Это была часть сетевой доктрины, разработанной НАТО. Эта доктрина разрабатывалась для ситуаций, когда иерархическая схема командования и методы управления прошлого не срабатывали или их подавляли самоорганизующиеся «флешмобы» 192, которые мог вызвать противник. Немалые ресурсы сосредотачивались на обучении офицеров тому, как проявлять самостоятельность. Самосинхронизация пришла из учения об эмерджентности 193 — как большое количество автономных единиц могут, следуя простым наборам правил, словно по волшебству координировать свое поведение в отсутствие команд из центра. Такое поведение демонстрируют пчелиные ульи, муравьиные колонии и стаи птиц. Харман сказала, что Командный пакет миссии для Урлии включает подобные персональные автоматизированные наборы правил для всех, начиная с командующего и вниз по иерархии, что теоретически должно было позволить военным подразделениям продолжать действовать совместно в отсутствие командования, как если бы оно все еще существовало.
— И ты теперь в стайной армии, — так выразилась Харман. Теоретически 194, самосинхронизация могла генерировать чрезвычайно сложное скоординированное поведение в больших группах солдат, но Аркин не слышала, проверилось ли когда это в бою.
Им предстояло испытать теорию на практике.

К гражданству прилагались свои привилегии; если этот канадец, Соколоу, и его аэфорийские союзники знали местонахождение ближайшего аэфорийского убежища, то и Намвар мог его узнать. Он тоже был гражданином Аэфории.
Он отчаянно погнал свой грузовик по улице, пока не добрался до перекрестка. Там околачивалась ватага подростков. Все они с настороженным видом наблюдали за тем, как гнутся и мерцают оверлеи города, словно их давил напор информационной атаки.
Намвар резко затормозил рядом с детворой. Осмотрительно прикрыв лицо от многочисленных камер наблюдения, он крикнул в окно.
— Тысяча юаней, если вы подожжете машину посреди этого перекрестка.
Они уставились на него. Намвар поднял в руке пакет с бумажными деньгами — сейчас не удалась бы даже анонимная беспроводная финансовая транзакция. Он завел двигатель, чтобы показать, что готов уехать в любой момент.
— Пошли! — крикнул старший из пацанов, и они направились к ближайшей из припаркованных машин.
Намвар остановился через полквартала, вылез и побежал назад. Он знал, что канадец идет сюда пешком, но среди всех этих снующих людей его было трудно заметить. Большинство из толпы стремилось домой — поденные работники, напуганные обвалом оверлеев и внезапным появлением кружащих вертолетов. Они чувствовали, что город перешагивает грань, за которой ждет новый неизвестный хаос. Намвар, между тем, понимал, что в поисках подвернувшихся возможностей из своих нор вот-вот повылазят банды.
Странное дело, однако: казалось, что оверлеи сопротивляются атаке, которая, по словам Сайруса, должна была стать неотразимой. Над зданиями появлялись красные полумесяцы, и зеленые метки, которых он никогда раньше не встречал, гласящие «безопасная зона». Кто за ними стоит? Он никогда не видел ничего подобного.
Канадец и его друзья появились как раз