Настоящей.
Наверняка она и с писателем Кимом разговаривала так же, как с ним. Так что кисэн бы из неё, пожалуй, не получилась. Не тот характер, чтобы льстить и угождать кому-то.
От размышлений Ли Джунхо отвлёк телефонный звонок по внутренней линии.
– Директор Ким, вам звонит Хан Минси! – сообщила секретарь. – Говорит, что у неё для вас какие-то срочные новости. Переключить?
– Да, пожалуйста, – отозвался он, удивлённый, что, словно откликаясь на его мысли, Минси ему позвонила. И что за новости? Хорошие или плохие?
– Хорошо, переключаю, – ответила секретарь Кан, которая, к счастью, была лишь однофамилицей, но не родственницей его кузена. В её голосе сквозь вежливый профессионализм пробивалось неодобрение – она явно не понимала, к чему обычной сотруднице, которая проработала в издательстве всего полгода, звонить и просить личного разговора с директором. Да и вчера Джунхо вызывал Хан Минси в свой кабинет, чего прежде никогда не делал.
Голос девушки раздался в телефонной трубке. Она говорила быстро – явно была взволнована. И её слова прозвучали так неожиданно, что Ли Джунхо сначала даже не поверил услышанному.
– Директор Ли, здравствуйте! Я сегодня была у писателя Кима! Отнесла ему подарки и попросила прощения! Сперва он ничего конкретного мне не ответил и, можно сказать, выставил за дверь, но затем перезвонил! И… сказал, что хочет поработать со мной над новой книгой, и чтобы я была его личным редактором!
Выпалив всё это на одном дыхании, Хан Минси замолчала. Похоже, она и сама потрясена требованием писателя. Джунхо уставился на погасший от бездействия экран компьютера. Следовало что-то ответить. Но… сделать личным редактором сотрудницу, у которой так мало практики и опыта? Однако, если таково условие, чтобы Ким Хэджин не разорвал контракт, придётся согласиться. И надеяться, что Минси больше ничего не испортит.
– Писатель Ким как-то объяснил это своё решение? – уточнил Ли Джунхо.
– Нет, никак не объяснил. Вы… вы против, да? Но что если он… Я ещё ничего ему не ответила. Решила сначала с вами поговорить и спросить, что вы об этом думаете.
– Думаю, ты должна перезвонить ему и сказать, что согласна.
Глава 7
Хан Минси
Выйдя из дома, в котором проживал Ким Хэджин, Минси остановилась, чтобы перевести дыхание. Да уж, тренировка с утра получилась самая настоящая, никакого спортзала не надо. Наверняка жильцы уже полны возмущения из-за сломанного лифта, ведь это всё же Каннамгу, а не какой-то маленький непрестижный район, в котором, к примеру, могут воду на неделю отключить, а в ответ на все претензии лишь пожимать плечами и отвечать, что ремонтная бригада занята на другом объекте.
С утра она так нервничала, что не успела как следует позавтракать, а сейчас было уже некогда, приходилось спешить на работу. И всё-таки Минси решила перекусить хотя бы на бегу. От пережитого волнения хотелось чего-нибудь острого – с ней всегда так бывало, ещё в школе, когда готовилась к Суныну [20], постоянно ела рамён [21]с огромным количеством красного перца, а мама за это ругала, говоря, что она испортит себе желудок.
– Душу бы продала за свежеприготовленные обжигающие токпокки [22], – пробормотала себе под нос Минси, но, увы, ничего подходящего рядом не было. Пришлось идти в ближайший продуктовый магазин и покупать себе острый сэндвич с тунцом. Что, впрочем, тоже оказалось довольно вкусно.
Она как раз спешила к автобусной остановке, когда раздался звонок мобильника. На экране высветился номер писателя Кима. Похоже, он принял решение!
«Уже? Так быстро?». Минси почему-то думала, что он возьмёт больше времени на раздумья. Возможно, специально, чтобы помучить её неопределённостью. Ведь она действительно не на шутку уязвила его самолюбие, а писатели, как известно, натуры весьма чувствительные.
Снова разволновавшись, Минси на ходу столкнулась с какой-то туристкой и, пробормотав извинения, ответила на звонок.
– Да, господин Ким, слушаю вас.
– Знаете, я тут вот что подумал… – раздался в телефоне его немного сонный голос. – Пожалуй, я не стану разрывать контракт, всё же мне нравится в «Хэппи Букс», да и с гонораром на будущую книгу ваше начальство обещало не скупиться. Однако у меня есть одно условие, которое касается непосредственно вас.
– Меня? – переспросила Хан Минси, остановившись и отойдя в сторону, чтобы не врезаться в кого-нибудь ещё, не споткнуться и не сломать каблуки на туфлях. Неужели он потребует, чтобы она уволилась из издательства?..
– Да-да, именно вас, госпожа Хан! – ответил Ким Хэджин.
– И… чего же вы от меня хотите?
– Я хочу, чтобы вы стали моим личным редактором и вместе со мной работали над второй книгой. Говоря «личным», я имею в виду именно это. Вашей первостепенной задачей станет помощь мне и выполнение моих поручений.
«Его поручений? Он меня что, за прислугу принимает? Нет, моя должность, конечно, и вправду называется «ассистент», но это не значит, что…»
– Вы меня поняли, госпожа Хан?
– Д… да, поняла. Но видите ли, я не могу сама вот так сразу всё решить и вам ответить. Разрешите мне попросить позволения у директора Ли?
– Разрешаю, – хмыкнул писатель Ким. – Но имейте в виду, это моё главное условие. И я от него не отступлюсь вне зависимости от того, что вам скажет ваш директор.
Когда он отключился, Минси добрела до остановки последние несколько метров и недоумённо уставилась на висевший там плакат. С него ей улыбалась и подмигивала кинозвезда, рекламирующая какой-то напиток. Однажды самой Хан Минси, когда она ещё была студенткой, предложили сняться в рекламе, а в перспективе, вероятно, и в дораме.
«Может, стоило согласиться? И сейчас у меня не было бы таких проблем…». Тогда Минси отказалась, потому что твёрдо знала, что хочет работать в книжном издательстве и нигде больше.
Она совершенно не понимала, с какой такой радости Ким Хэджин выставил подобное требование. Вряд ли их встреча, во время которой он вёл себя довольно грубо, так его впечатлила. Скорее уж писатель решил таким образом её наказать.
Вот только… выбора не было. Если откажется, потеряет работу в «Хэппи Букс». Писатель Ким разорвёт контракт, а директор Ли сразу после этого укажет ей на дверь.
Нужно позвонить директору! Ещё