Измена. Ты об этом пожалеешь - Юлия Ильская. Страница 50


О книге
Мне выпал счастливый билет, я получила возможность начать все сначала и теперь я никогда не буду относится к жизни как к чему-то самому обыкновенному, ведь это такой великий дар, жить, любить, растить детей. Теперь я буду наслаждаться каждым мгновением. 

— Матвей и Алиса где? — спрашиваю я. 

— А вот! — Вадим распахивает дверь палаты и туда в сопровождении Алевтины Альбертовны вбегают дети, они тут же обнимают меня и тормошат. Матвей и Алиса наперебой показывают мне рисунки, которые успели нарисовать для меня, рассказывают последние новости. 

Когда дети немного успокаиваются к кровати подъезжает бабуля:

— Поздравляю, — она крепко меня обнимает и снова промокает глаза белоснежным платочком, — я так счастлива! 

— Спасибо, — говорю я, — это просто чудо!

— Ты заслужила это чудо, ты умница! — говорит Алевтина Альбертовна и мы с ней снова плачем. 

— Ну все, все, хватит, — прерывает нас Вадим, — будущей маме нужно отдыхать, пойдемте. 

Пока он ловит разбегающихся детей по палате, бабуля отдает мне пакет.

— Платье в порядке, — подмигивает она, — я его купила. 

— Спасибо, — я прижимаю платье к груди, — спасибо, оно такое прекрасное, но я боюсь что к моменту свадьбы не влезу в него. 

— Пусть оно у тебя будет, у каждой женщины должно быть такое платье “чтобы было”, — улыбается она, машет мне ручкой и выезжает вслед за Вадимом с детьми. 

Глава 59. Счастье есть, его не может не быть!

Соня

— Как красиво! — вырывается у меня когда я приезжаю на собственную свадьбу. 

Вадим сдержал слово и решительно не подпускал меня к организации свадьбы. В конце концов я плюнула и перестала вмешиваться И мне сразу стало легче. Морально, не физически. Физически меня мучил токсикоз! 

Я уже забыла, каково это, беременной быть. Врачи в один голос твердят, что беременность проходит хорошо, но я чувствую себя старой развалиной, почему-то мне кажется что с Матвеем я легче ходила. Возможно только кажется! 

Животик у меня еще едва заметный, поэтому я без труда влезла в свое волшебное платье и несмотря на недомогание чувствую себя принцессой. 

— Дорогая моя, — ко мне спешит моя старшая сестра Тамара, — какая ты красивая! Вот правильно что ушла от этого кобеля Игната, правильно! Вон какого мужика отхватила и любит тебя!

— Привет, — я обнимаю сестренку, соскучилась ужасно, мы с ней редко видимся, но часто созваниваемся, поэтому она в курсе всех моих дел, кроме одного, — а где Кир? 

— Да вон он, — она кивает на племянника, который стоит в углу в наушниках и с планшетом в руках, — забыла отобрать игрушку, теперь всю свадьбу там простоит, ну хоть ты на него повлияй, Сонь! 

Я подхожу к племяннику:

— Салют, зелень! 

— Йо, тё, так уже давно никто не говорит! — откликается он, протягивая мне кулак для приветствия.

— А как говорят? — удивляюсь я. 

— Хай, вот так будет рили! — отвечает подросток.

— Ох, сложно это… — вздыхаю я.

— Тё, ты все таки дядьку на измене поймала, произвела замену? — хитро улыбается Кирилл.

— Все сложно, — отвечаю я, — но спасибо тебе за тот видосик с котиком!

— Обращайся, только маме не говори, — шепчет заговорчески.

— Только…ты в курсе что это противозаконно? 

— Конечно! Я ж не дурак, — он подмигивает мне, — поздравляю, тё, ты очень красивая! И Вадим твой вроде ниче.

— Спасибо, дорогой, — я обнимаю племянника и снова оглядываю зал. 

Сама церемония будет проходит на улице, под прелестной аркой, украшенной цветами, а столы накрыли в большом зале с широкими стеклянными дверями выходящими прямо в сад, таким образом гости могут свободно гулять по саду. И зал и сад просто утопают в белых цветах, я пытаюсь прикинуть, сколько же Алевтина Альбертовна потратила на это торжество, но бросаю эту затею. Видно, что много! Все тщательно продумано, выглядит дорого и элегантно. 

Не могу поверить, неужели это моя свадьба? Как будто в гостях у английской королевы нахожусь. 

— Вот ты где! — Вадим спешит ко мне, — я уже забеспокоился, не украл ли кто мою красавицу.

Он обнимает меня и целует в губы, я смущаюсь, столько людей вокруг. 

— Спасибо тебе! Это просто чудесная свадьба, все так красиво, сам делал? — говорю я.

— Ну…почти, — уклончиво отвечает он, — посмотри, вон твой начальник! Куда-то полез…

Я смотрю в указанное направление и вижу, что Константин Александрович в строгом костюме, красивый как Апполон вскарабкивается на стремянку. 

— Пойдем поближе, как бы чего… — я хорошо помню нашу первую встречу с завом, знаю какой он неустойчивый. 

— Константин Александрович! Зачем вы туда залезли?! — кричу я, задрав голову. 

— Да вот тут лампочка на гирлянде не горит! — отвечает он, — сейчас я поменяю! 

— Будьте осторо…

Я краем глаза замечаю что-то большое надвигающееся на нас и испуганно охаю. Вадим тут же прижимает меня к себе, а это огромное надвигается на стремянку и врезается в нее. 

— Ох, мать твою, перемать! — слышу крик Константина Александровича, летящего со стремянки и зажмуриваю глаза. 

— Какой идиот, поставил тут стремянку?! — это уже вопль Киры, это она тащила огромную коробку доверху набитую лепестками цветов, видимо для украшения. 

Не заметив из-за нее стремянки она сшибла моего зама и опрокинула на него все лепестки и теперь лежит он, распластавшись на полу в сексуальной позе, весь в белых лепестках как молодой Кришна. Только матерится он совсем не по божески. 

— Ох, простите, — Кира прижимает руки к щекам, — я такая неловкая. 

Она глупо хихикает. Я удивленно смотрю на подругу, что это с ней такое? Обычно острая на язычок, Кира, вдруг краснеет как школьница и по-дурацки хихикает. 

Поток ругани с пола тоже прекращается и я слышу:

— Не беспокойтесь, мадемуазель, я сам виноват, — Костя принимает подобающую позу и так же лежа на полу протягивает Кире руку, — Константин.

— Кира, — смущенно говорит подруга и отводит глазки. 

— Я счастлив, что вы уронили меня, иначе мы могли бы не встретится, — Константин галантно целует Кире ручку, для этого ей приходится присесть рядом. 

— Что вы такое говорите? — не выдерживаю я, — вы же на свадьбе, по любому встретились

Перейти на страницу: