Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков. Страница 118


О книге
знай — мы это сделали! Ты это сделал!

Остатки сомнения испарились с лица Комуро, уступая место воодушевлению.

ВСЕМ РЕФЕРАЛАМ! МЫ ЗАЧИСТИЛИ ЭТОТ БЛЯДСКИЙ ОСТРОВ ОТ РАСТИТЕЛЬНОЙ ЗАРАЗЫ!

Короткое, но очень эмоциональное сообщение по мыслесвязи. Вряд ли остальные воспримут это с тем же воодушевлением, что и мы с Такаши, ибо не столкнулись с угрозой лицом к лицу, но… Так даже лучше. Лучше устранять проблему до того, как она перейдёт в терминальную стадию.

И мы это сделали.

* * *

Следующий месяц пропал в хлопотах.

Впервые с начала апокалипсиса уровень угрозы стих, и даже наш маэстро интуиции в лице Комуро заметно расслабился.

Разумеется, на уничтожении сердца прямо всё не закончилось. Остатки патогена в Амами были ещё сильны и вполне позволяли функционировать колонии Иных. Зомби же, населяющие другую часть города, будто впали в гибернацию. С каждым днём область, на которую каждый из них распространял свои «споры» становилась всё меньше, пока, в какой-то момент, они не стали лишь «живыми» изваяниями, похожими на статуи. На их уничтожение был отправлен Кошмар. Ну и я тоже без дела не сидел.

Иных же мы пока не трогали. По рассказам Аяме, когда заражённый фон упадёт до нуля, они просто сдохнут, и уже не возродятся. Всё, что нам останется, это утилизировать останки… Главное больше не сбрасывать их в канализацию. Во избежание…

Лагерь постепенно укреплялся и готовился к переезду в город. Соитиро, поначалу, всё сильнее уходивший в себя, неожиданно, спустя три недели после уничтожения Сердца, пришёл в полную норму. Уж не знаю что там случилось, но среди бойцов ходили слухи, что дело… в женщине.

В общем, люди впервые за последнее время начали смотреть на будущее с позитивом.

Изолированный остров, без бесконечных скоплений зомби, полные закрома припасов, которых хватит на несколько месяцев… Разве это не мечта?

Для кого-то может и мечта.

А вот для меня…

— Ты уверен, Мамору? — хмуро глядя на меня спросил Соитиро.

За моим плечом стояла безмятежно улыбающаяся Саэко в полном боевом обмундировании. Ну и я тоже не в гражданском.

— Абсолютно, — твёрдым взглядом посмотрел я в глаза мужчины.

С момента первой встречи мы многое преодолели… Были и разногласия, и опасности, и ссоры, но… Тот уровень взаимного доверия, которым мы прониклись друг другу — очень высок.

Что касаемо происходящего… Жизнь на острове начала налаживаться. Иные почти все сдохли, и больше не представляли хоть какой-то угрозы. Зомби в городе не осталось. Остров, официально, можно считать зачищенным… И я начал ощущать, что теряю время.

День за днём, глядя на новые всплывающие баннеры, смотря на свой баланс в казино, совсем не спешащий расти при мирной жизни, я… Всё чаще начал поглядывать на горизонт. В сторону Токио.

Пока я праздно протираю штаны на одном месте, где-то там, меньше чем в ста километрах от сюда, продолжает зреть угроза зомби. Появляются новые, невиданные доселе виды. Становятся мощнее и опаснее старые.

А я… Не двигаюсь.

Я и без того делал всё что мог. Подвергал своё тело всевозможным опасностям и нагрузкам, прокачивая Особенности, даруемые мне Симбионтом Модификатором, поглощал остатки зомби, прокачивая живучесть, но… Этого было мало.

Всё что я обрёл — выживаемость. Да, беспрецедентную. Теперь мне больше не нужно опасаться людей, вооружённых огнестрелом, который, к слову, к этому моменту, вновь начал работать. Но… По другому. Только в руках Охотников. Что касаемо моей живучести… выживаемость — это хорошо, но мало. Мне нужно больше силы. Больше могущества. Я ещё не чувствую себя победителем. Не ощущаю «завершённости».

В общем, больше не могу сидеть на месте, о чём и пошёл извещать Соитиро.

Ну и Саэко, разумеется, без какого-либо промедления, вызвалась пойти со мной.

— …Хорошо, — вздохнул Такаги, с выражением понимания на лице. Судя по всему, моё решение не было для него сюрпризом. — Можете воспользоваться катером. Кагеяма его подлатал, и он на ходу. Запаса топлива хватит до порта в Фудзисаве и обратно…

— Спасибо, что не стал останавливать, Старик, — улыбнулся я. — В таком случае, мы пойдём.

— Не будете прощаться с остальными? — вздёрнул бровь Соитиро.

— Прощаться? Не обманывайся, Старик, от моего общества так легко не избавиться, — ухмыльнулся я. — Мы точно вернёмся.

— …Буду надеяться, — едва-едва улыбнулся он, но… От этой улыбки привычная жёсткость и брутальность, на мгновение, испарились.

Ещё раз махнув старику рукой, я покинул его палатку, а следом за мной вышла и Саэко.

— Ну что, отправляемся? — посмотрел я на неё.

— Конечно.

Мы двинулись к причалу, где нас уже ждала лодка. Идти было недалеко, но, когда мы уже увидели заветный транспорт…

— Мамору! — раздался крик из-за спины.

— Кота? — повернулся я.

— Я с вами! — непреклонно заявил он.

За спиной Хирано висел объёмный рюкзак, уже полностью готовый к походу. На плече же парня висела верная винтовка, а сам он был одет в униформу бойцов Соитиро.

Значительно вытянувшийся вверх, и сбавивший в животе, он теперь уже не выглядел как тот нелепый мальчуган. Нет, теперь его фигура излучала угрозу.

А рядом с ним, слегка поникши, стоял Комуро.

— Так, с тобой всё ясно, — посмотрел я на Коту. — А ты то хрен ли тут забыл?

— Ну…

— Загну! — рявкнул я. — С нами собрался? Совсем шарики за ролики заехали? Так щас вправим! — я хрустнул костяшками пальцев.

— … - Такаши виновато отвёл взгляд и стыдливо покраснел.

— Сиди на острове, придурок, — уже несколько мягче продолжил я. — Иначе Рэй тебе голову оторвёт. Да и… Вдруг что пойдёт не так? Ты серьёзно готов оставить ребёнка, растущего сейчас в животе Миямото, без отца?

На этих словах Комуро окончательно поник.

Да, оказывается, ещё перед выходом в город для уничтожения растительной заразы, Такаши неплохо так постарался… И заделал Рэй ребёнка, о чём стало известно лишь неделю назад.

Это будет первое дитя, рождённое от двух Охотников… И я хочу на это посмотреть. Кем он станет?

Это… Интригующе.

— …Ладно, ты прав, — вздохнул парень, однако… Я видел, что он не то чтобы сильно и хотел ехать с нами.

Вот так сюрприз, но, оказывается, мирная стезя для Комуро куда предпочтительнее, чем бесконечные бои… Это было заметно. Когда постоянная угроза для жизни пропала он будто… переродился. Нет, это не значит, что, наступи какая беда, он стыдливо спрячется позади остальных, нет… Случись подобное и Такаши без малейшего сомнения возьмёт в руки оружие, и встанет в первых рядах.

Но сейчас… Сейчас он не боец.

— Просто провожу вас, — улыбнулся он.

— Это можно, — хмыкнул я. — А ты Кота? У тебя же там были

Перейти на страницу: