Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева. Страница 2


О книге
она в стрессе зажгла огненный щит. Вполне возможно, она не справилась с управлением, автомобиль занесло, магия снова сработала спонтанно и неуправляемо… увы, результат закономерен.

Глава 2

Парадоксально, но рассуждения эксперта меня успокоили. Ари и потеря самоконтроля? Нет, это не про нее. Наверное, есть что-то, способное вогнать ее в истерику и превратить в слабую растерянную птичку, у всех есть подобный рычажок, но я ни за что не поверю, что она спасовала перед нападавшими.

В то, что уводила от детей, верю.

Однако взбесившийся огонь?

Объяснение придумать легко — например, подброшенный амулет, провоцирующий всплеск.

Я успел пройти шагов десять, прежде чем меня попытались остановить.

— Лорд⁈ — Фарроу вовремя оказался рядом.

— Это важно. — Я попытался пройти дальше, но он меня удержал.

— Нельзя, эксперты еще не закончили, нельзя затаптывать следы.

— Мне нужно ее увидеть, — процедил я.

Двое в белых перчатках как раз вытащили застывшее в сидячем положении тело и опустили на носилки.

Не знаю, что подействовало, но Фарроу кивнул и приказал подчиненным подойти с носилками к нам.

Я всмотрелся.

— Ари, — истошно закричал Арчи едва ли не в ухо мне.

Вздрогнув от неожиданности, я, однако, взгляда не отвел.

— Это не моя супруга, — выдохнул я. — Это не Арисоль Нияр.

— Придумал повод не признавать вину⁈ — тут же рявкнул Арчи.

— Откуда такая уверенность, лорд? — спросил Фарроу. — Автомобиль точно тот, мы проверили по регистрационному номеру кристалла в самом двигателе.

Понять их можно, скрюченный обгорелый труп не был похож ни на кого в принципе. Черный скелет, и все. Но…

— Рост не совпадает. Арисоль Нияр должна быть выше как минимум на полголовы.

— Что? — всполошились разом все вокруг: и жандармы, и, что примечательно, дорогой кузен моей жены и хозяйки.

Стоп. Хозяйки. Я идиот? Еще какой! Полный!

Мои узы! Клятва! Она ведь даже не дрогнула! Значит, Арисоль без всякого сомнения жива!

Но почему я тогда не почувствовал вообще ничего, когда на нее напали в храме? И не чувствую сейчас? Это и тогда было не слишком опасно, и сейчас ей ничего не угрожает? Откуда же тогда труп? Он самый что ни на есть настоящий. Кто-то умер.

Погибшую, безусловно, жаль, но я испытал только облегчение, всмотрелся внимательнее.

— Кроме того, моя супруга совсем недавно делала маникюр, и с утра ногти у нее были аккуратные овальные. Посмотрите на мизинец, ноготь длинный и заостренный. — Меня затошнило, и я отвернулся, отступил на шаг. Самое главное сделано. Если по поводу роста из-за позы еще можно сомневаться, то уцелевший ноготь — это неоспоримое доказательство.

Я продышался, потер переносицу.

Кем бы ни была погибшая, ее личность будут устанавливать жандармы, уж точно не я.

— Кровь в храме принадлежала моей супруге, точно?

— Жрец сказал, что на ступеньках огненная кровь. Насколько мне известно, родовой дар пробудился только у леди. Вероятность, что на ступеньках пострадал некий неучтенный маг, стремится к нулю, но, разумеется, мое мнение не повод отбрасывать предположение. — Фарроу поморщился. — Лорд, как вы? Я могу попросить вас посмотреть еще раз? Автомобиль рода Нияр, покушение на наследницу рода. Скорее всего, погибшая не случайная жертва, а кто-то из окружения леди. Если вы сможете опознать…

— Лейтенант, — крикнул один из экспертов, — в салоне под педалью тормоза какой-то медальон.

— Не трогать! — резко приказал Фарроу, срываясь с места. На его лице был написан азарт ищейки. Ну да, он нащупал какой-то след…

Через пару минут лейтенант вернулся, и в руках у него был прозрачный пакет для улик, сквозь который тускло светило золото.

Я пригляделся внимательнее. Да, медальон в форме сердечка, с неясной гравировкой на крышечке — кажется, две розы и что-то между ними. Порванная цепочка из фигурных звеньев.

— Извините, лейтенант, эта вещь мне незнакома. — Я пожал плечами, продолжая прокручивать в голове события утра. Где, черт побери, эта девчонка? Почему я ее не чувствую⁈ И почему она не дернула за поводок, когда оказалась в опасности⁈ Идиотка… — Нет, совершенно точно в первый раз вижу эту вещь. У моей жены я такого не замечал.

— Хм, на задней крышке герб семьи Нияр, на передней — розы и змея. Точно не видели, лорд?

— Что⁈ — Эксперта, стоявшего на пути, неожиданно снес Арчибальд, нервно куривший у соседнего куста. Он резко стал еще бледнее и выхватил пакетик с медальоном из рук Фарроу. — Нет… не может быть!

— Лорд Нияр? — На его вопль обернулись и начали подходить все присутствующие.

Арчи обвел нас безумными глазами.

— Вы сказали… тело ниже на полголовы и маникюр на мизинце… о боги… Нет! Нет-нет-нет-нет! Этого не может быть! Этого не должно было случиться!

Глядя, как Арчи комкает прозрачный пакетик, как на его глаза наворачивается влага, как он опускается на колени в пыль пустыря, как хрипит что-то невнятное и бьет ладонью по земле, я, кажется, понял, кто был в автомобиле. Эмоции Арчи, его боль — они искренние. Неужели? Да быть не может! Она-то как?

— Жюли⁈

— Это все ты виноват! — заорал Арчи, подрываясь с земли.

Увернуться я не успел, и он набросился на меня, не ударил, а опрокинул на землю и, лишь оказавшись сверху, замахнулся. Я инстинктивно прикрыл лицо локтем. Удар пришелся на руку, получился смазанным.

Жандармы среагировали, и второго удара не последовало. Арчи схватили, вздернули на ноги. Кажется, Фарроу пытался его урезонить, что-то говорил спокойно и твердо, но ругательства, которыми сыпал Арчи, заглушали голос лейтенанта.

Я приподнялся на локте. Один из жандармов протянул мне руку, предлагая помощь.

Приподняться оказалось ошибкой. Жандармы придерживали Арчи, но не держали в тисках, все же он обезумевший от горя лорд, а не преступник. Арчи вдруг вывернулся, а миг спустя я ощутил ботинок на своем лице и боль.

Ну все. Хватит. Я сдерживался сколько мог. Поэтому неудивительно, что следующие несколько секунд никто просто не успевал реагировать. С сумасшедшими разговор короткий, так что пойманная на очередном замахе нога в щегольском ботинке подлетела выше, чем рассчитывал ее хозяин.

Арчи грохнулся в пыль, а спустя два удара сердца оказался жестко зафиксирован.

— Господа жандармы, — я тряхнул головой, чтобы убрать кровь с глаз. Черт, кажется, бровь этот придурок мне рассадил неслабо, — не будете ли вы так любезны позвать лекарей? Боюсь, что младший господин Нияр помешался от горя.

Уф-ф-ф… ну слава богине, сообразили!

Остался один вопрос. Где Арисоль⁈

Глава 3

Оставив экспертов разбираться с местом преступления, Фарроу решил вернуться в храм вместе со мной. Погибшей уже ничем не

Перейти на страницу: