В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова. Страница 49


О книге
произнёс он, почти с насмешкой.

- Гибкой? - повторила я, чувствуя, как внутри закипает гнев.

- Да, - ответил он, снова приближаясь. - Способной выйти за рамки правил.

- А ты всегда живёшь по правилам? - спросила я, глядя ему прямо в глаза.

- Я живу ответственно, - ответил он, его голос стал жёстким. - В отличие от некоторых.

- Ты просто боишься жить по-настоящему, - сказала я, не отводя взгляда.

- Боишься? - усмехнулся он. - Нет, я просто знаю цену своим действиям.

- И что же это за цена? - спросила я, чувствуя, как моё сердце бьётся чаще.

- Власть, влияние, статус, - произнёс он, его взгляд стал ледяным. - То, что действительно имеет значение.

- А как же счастье? Любовь? - спросила я, стараясь не показать свою неуверенность.

- Это для романтиков, - ответил он с презрением. - А я реалист.

- И что же ты предлагаешь мне? - спросила я, глядя на его непроницаемое лицо.

- Присоединиться к реальности, - ответил он, его взгляд скользнул по моим губам. - Стать моей... помощницей.

- В твоих играх? - спросила я, чувствуя, как внутри всё сжимается.

- В моей жизни, - произнёс он, его голос звучал почти... соблазнительно.

- Ты думаешь, что можешь просто... использовать меня? - спросила я, отступая ещё на шаг.

- Я думаю, что могу предложить тебе то, чего ты хочешь, - ответил он, его взгляд не отрывался от моего лица.

- И что же это? - спросила я, стараясь скрыть свою неуверенность.

- Власть, влияние, статус, - повторил он. - И кое-что ещё.

Он сделал шаг ближе, его дыхание коснулось моей щеки. Я почувствовала, как его присутствие заполняет всё пространство вокруг.

- Ты думаешь, что можешь просто... очаровать меня? - спросила я, глядя ему в глаза.

- Я думаю, что могу предложить тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться, - произнёс он, его голос звучал почти... ласково.

- И что же это за сделка? - спросила я, чувствуя, как моё сердце бьётся быстрее.

- Ты станешь моей, - произнёс он, его взгляд скользнул по моим губам. - А я... дам тебе то, о чём ты мечтаешь.

В этот момент я поняла, что Раэл не просто холоден и расчётлив - он опасен. Его глаза были тёмными омутами, в которых я видела отражение своей собственной души. Он был готов использовать меня, если это поможет ему достичь своих целей. Но я не могла позволить этому случиться.

Глава 24. Игра началсь.

Я молчала, уставившись на него. Его слова эхом отдавались в моей голове, словно холодные камни, брошенные в бездну. Власть, влияние, статус... Всё это звучало так пусто, так бессмысленно.

- Знаешь что, Раэл? - наконец произнесла я, глядя ему в глаза. Голос мой дрожал, но я старалась держать себя в руках. - Ты не получишь меня так просто.

- О, ты уже получила, - ответил он, делая шаг ко мне. Его взгляд был глубоким, почти гипнотическим, и я почувствовала, как внутри меня что-то сжалось.

- Нет, - возразила я, отступая назад. - Ты думаешь, что можешь манипулировать мной, как своими слугами?

- А разве нет? - его голос прозвучал мягко, почти игриво. Но в этой мягкости скрывалась какая-то тёмная сила, которая заставляла меня сомневаться в себе.

- Ты ошибаешься, - я попыталась сохранить спокойствие, хотя сердце колотилось, как бешеное.

Внезапно он оказался рядом. Его руки схватили меня за талию, прижимая к себе. Я почувствовала, как воздух покидает лёгкие, а сердце замирает.

- Ты уже в игре, Эвелина, - прошептал он, его дыхание обжигало моё ухо. - И правила здесь устанавливаю я.

- Отпусти меня! - воскликнула я, пытаясь вырваться. Но его хватка была железной.

- Не раньше, чем ты поймёшь, - его голос стал низким, почти хриплым, - что это игра, в которой ты не можешь проиграть.

- Что ты имеешь в виду? - я почувствовала, как страх сковывает меня, но попыталась сохранить достоинство.

- Ты предложила брак по расчёту, - его губы изогнулись в лёгкой улыбке. - Значит, ты уже согласилась играть по моим правилам.

- Это было другое! - я попыталась отстраниться, но его руки не отпускали меня. - Я не манипулировала тобой!

- О, но я манипулировал тобой, - его голос звучал почти весело, но в этом веселье было что-то пугающее. - И ты даже не заметила.

- Ты... ты невыносим! - я выкрикнула, пытаясь освободиться. Но он только крепче прижал меня к себе.

- Зато честен, - его губы коснулись моего уха, и я почувствовала, как дрожь пробежала по телу. - И я всегда добиваюсь того, чего хочу.

- Отпусти меня, - я повторила, стараясь не выдать своего страха.

- А что, если нет? - его взгляд стал хищным, а голос - почти угрожающим.

- Тогда я уйду, - я посмотрела ему прямо в глаза, стараясь показать свою решимость.

- И куда же? - он усмехнулся, его глаза сверкнули насмешкой.

- Туда, где меня не будут использовать как пешку в чьей-то игре, - я ответила, стараясь не показать, как сильно меня трясёт.

- А если я не отпущу? - его руки всё ещё держали меня, но в его голосе появилась нотка нежности.

- Тогда я буду бороться, - я посмотрела ему в глаза, чувствуя, как внутри меня поднимается волна гнева и отчаяния.

- О, я люблю борьбу, - он наклонился ближе, и его губы почти коснулись моих. - Особенно когда она такая... интересная.

- Что именно? - я попыталась не показывать свой страх, хотя внутри всё дрожало.

- То,

Перейти на страницу: