Становление. Том 1. Тропа охотника - Семён Нестеров. Страница 7


О книге
словах был смысл, я кивнул в знак согласия. Гербрант тоже не стал возражать.

— Я знаю, как мы поступим, — продолжил Диего. — Ты, — показал он на меня, — переоденешься моряком и отправишься в бордель. Всё, что тебе нужно — снять комнату на ночь. Конечно, пустые апартаменты там не предоставляются — для этого есть другие места. Придётся пойти на хитрость: я раздобуду кольцо со снотворным, ты подсыплешь его в выпивку русалке, которая с тобой будет. Когда она уснёт, вылезешь на крышу и переберёшься на склад. С решётками поладить не сложно — как ты сам сказал, верхняя часть здания из дерева, значит, и решётки вмонтированы в доски. Придётся поработать стамеской и ослабить крепёж. В случае патруля, будешь пережидать, прячась за скатами крыши. Вариант с крюком, конечно, проще, но его придётся заказывать у кузнеца в срочном порядке, а это может всплыть во время расследования и выдать нас.

План Диего звучал довольно дерзко и авантюрно, но пришёлся мне по вкусу. Нравилось мне, конечно, далеко не всё, но сам я не мог придумать ничего лучше.

— А что насчёт расположения руды на складе? И как быть, если внутри будет охрана? — задал я волновавшие меня вопросы.

— Когда ты влезешь через окошко, рассчитывай лишь на свои охотничьи навыки — придётся двигаться тихо и незаметно. Времени остаётся мало, сейчас Гербрант расскажет тебе, что ещё удалось выяснить, и ты всё поймёшь.

— Сегодня в резиденции бургомистра было оживлённо, как никогда, — начал Гербрант. — Маги всё время что-то требовали и высказывали недовольство по любому поводу. Среди всякой чепухи, вроде отсутствия реактивов для опытов, были и действительно интересные замечания. Так, например, оказалось, что паладины не довольны, что экспедиция всё ещё не выдвинулась в рудниковую долину. По приказу короля, нельзя терять ни минуты. Волшебники же говорят о каких-то помехах и возмущениях магических потоков и единогласно считают, что нужно подождать несколько недель и выяснить в чём причина этих отклонений. Однако глава экспедиции — лорд Берндт — наорал на Корристо — помощника верховного мага огня — и приказал выступать в путь завтра же на рассвете. Дело чуть не дошло до драки, необычно видеть такое среди столь высокопоставленных людей. Единственный, кто не поддаётся суете — это сам великий магистр Ксардас — он молча медитирует в своей комнате, не принимая участия в дискуссиях. Лишь один раз он сказал, что никто не имеет права противиться прямому приказу назначенного королём командующего — а это лорд Берндт. Магам пришлось смириться и завтра они отправятся в долину, так что нам нужно действовать сегодня ночью.

— Кроме того, — продолжил уже Диего — я расспросил своих знакомых моряков, и один из них рассказал, что руда хранится даже не в ящиках, а в холщовых мешках, которые на вид можно принять за тюки с зерном. На складе есть определённый порядок укладки грузов. Пищевые продукты, как правило, лежат отдельно от сырья и промышленных товаров. Внутри склад представляет собой большое помещение без дополнительных перегородок, заваленное ящиками и мешками. Пола на чердаке нет, крыша подпирается большими колоннами-брёвнами, а по перекрытиям можно двигаться над первым этажом. Слуховые окна крыши днём освещают склад. Ночью там обычно темно, только в сторожке стоят масляные лампы. К сожалению, больше ничего узнать не удалось, я и так сильно рисковал.

Не самая подробная информация, но я самостоятельно не смог вызнать даже этого. Похоже, подвешенный язык Диего в этих вопросах оказался эффективнее всей моей ловкости и сноровки. Теперь оставалось только надеяться на удачу. Ещё не поздно было одуматься, но во мне разгорелся охотничий азарт, и я согласился влезть на склад.

Спустя несколько часов, я стоял в дверях портового борделя, на мне были широкие штаны и белая блуза матроса. Диего даже раздобыл накладные усы, чтобы меня не смогли опознать. Теперь, глядя в зеркало, я сам не понимал, кто на меня смотрит.

Несколько свободных девушек обратили на меня внимание, и одна симпатичная, но уже изрядно потрёпанная нелёгкой жизнью куртизанка, подошла ко мне.

— Скучаешь, морячок? — заигрывающе спросила она.

— Соскучился по суше с её земными радостями, — ответил я, хватая её за талию, — не составишь компанию?

— С радостью, — захихикала девушка.

Вместе с ней я подошёл к бару и попросил бутылку вина.

— Эх, засиделся я на корабле — видеть не могу больше это море! Есть тут комната с видом на город? Хочется почувствовать себя на суше, — я старался говорить как можно естественней и не волноваться, но это давалось с трудом.

— Комната? Конечно, есть. Разумеется, для тех, кто может себе это позволить, — ответил владелец заведения, доставая заказанную мной бутылку.

Я тряхнул кошельком с монетами и произнёс:

— Сегодня, я могу позволить себе всё что угодно, — и, повернувшись к девушке, добавил, — Проводишь меня наверх?

Я заплатил за вино и, как это было принято, добавил несколько монет сверху за занятую девочку — Диего проинструктировал меня обо всех местных традициях. Оказавшись в комнате наедине с “ночной бабочкой”, прежде чем она успела что-либо сказать или сделать, я сразу предложил выпить в честь прекрасного вечера, разлил по бокалам вино и повернулся к окну, делая вид, что разглядываю город. Пейзаж был, конечно, паршивый — грязная улица с нищенскими халупами, да ещё и в темноте. Где-то недалеко раздавались пьяные крики и ругань, а в дальнем конце улицы, кажется, кого-то избивали. Тем не менее, я сказал:

— Как приятно почувствовать под собой твёрдую землю!

Тем временем, я аккуратно высыпал содержимое кольца в бокал и, повернувшись обратно, отдал его девушке. Она сидела на кровати и с интересом меня разглядывала.

— Какой ты забавный моряк. Можно подумать, что море вовсе тебе противно. Ещё ни разу не встречала таких.

Я понял, что, немного переигрываю, и решил исправить свою оплошность.

— Противно? Да что ты! Я обожаю океан — влажный морской ветер, бьющий в лицо, игру волн. Просто разнообразие всегда не повредит. Поверь, через пару дней мне так же опостылеет суша, и я буду изо всех сил рваться в море. Так давай же выпьем за бескрайний простор!

С этими словами я залпом осушил свой бокал. Девушка тоже выпила до дна — всё шло по плану, и я продолжил говорить.

— С морем надо быть уважительным. Мы, моряки, можем изредка ругаться на него, но не всерьёз. Нельзя ссориться со стихией — это знает каждый. Помню бедного капитана Джека, как он перед последним выходом клял стихию. А за что? Подумаешь, шторм подпортил часть груза. Какими только словами

Перейти на страницу: