Я обвела взглядом природу вокруг.
— Здесь холмистая местность, много лугов. Подсолнухи цветут.
Я не рассказываю Ризу о периодически встречающихся мёртвых участках или полях, сожжённых крестьянами в надежде остановить распространение заразы.
— Что ты знаешь об этих местах? — спросил Риз, очевидно, стремясь затянуть меня в разговор.
— Деревня, в которой Гейдж предлагает нам остановиться на ночь, расположена на южном берегу Реновийского озера, но я сама ещё никогда тут не бывала. Говорят, озеро очень красиво. Семья Кесс раньше приезжала сюда каждое лето. Я умоляла родителей отпустить меня с ними, но отец никогда не соглашался.
Риз молчал. Я повернула голову к нему, но расстроилась, вспомнив при виде повязки, что глаз его я увидеть не смогу.
— Твоё детство, наверно, было совсем иным, — тихо добавила я. — Моей самой большой проблемой было, что папа не отпускает в поездку на лето, а ты тем временем сражался за свою жизнь.
— У нас тоже бывали счастливые моменты, — сказал Риз. — Но соглашусь, что не такие, как у вас.
Я уже не первый раз испытывала чувство вины за свою беззаботную жизнь и точно не последний. Меня нередко посещали мысли, что зрение должна была потерять я, а не Риз. У него и так была непростая судьба, он прошёл через многое. Я бы отдала ему своё зрение, если бы могла.
Солнце припекало всё сильнее по мере того, как поднималось высоко в небе. Рыцари Риза изнывали от жары: люди севера никогда не ещё не проводили лето в южном королевстве.
— А я думал, в Дрейгане жарко, — жаловался Морган. — Здесь ещё воздух такой влажный. У вас, реновийцев, жабры что ли? Вы этот воздух вдыхаете или пьёте?
Я засмеялась, хотя не могла с ним не согласиться: влажность сегодня просто невероятная. Даже я вся вспотела под одеждой.
— Остановимся на несколько минут! — объявил Триндон, когда дорога привела нас к широкому мелководному ручью. Солнце отражалось на поверхности воды, настолько чистой, что было видно все камешки на дне.
Принц спешился, стягивая с себя дублет и рубашку, и побежал к воде.
— Что такое? — спросил Риз.
— Твой брат решил покрасоваться, как павлин, — ответила я, смеясь вместе со всеми.
— Перед кем ты устроил это представление, Триндон? — крикнула Кассия. — Среди нас нет свободных девушек.
Принц развернулся и раскинул руки, широко улыбаясь.
— Ничего страшного. Любоваться же им можно?
— Тебе нельзя, — произнёс Риз мне на ушко. Его тихий горячий рык развеселил меня.
Не сдержавшись, я подразнила его в ответ:
— Тогда спускайся и покажи мне, как выглядит настоящий мужчина.
Не успел Риз ответить, как Триндон прыгнул в воду, образовав кучу брызг. Едва нырнув, он удивлённо вскрикнул. Морган и Льюис обнажили мечи, но быстро стало понятно, что никакой реальной угрозы нет.
— Что там? — спросил Риз.
— Холодно! — пожаловался Триндон, вновь развернувшись к нам.
— Попробуй на вкус, — крикнул ему Аэрон. Он не улыбался, но глаза его сияли. — Если помрёшь, будем знать, что эту воду лучше не пить.
Вскоре все спешились, желая отдохнуть. Мужчины плескались в воде как дети, крича и хохоча. Триндон притащил Кассию к воде, грозя бросить, но та ловко увернулась, и в итоге он полетел в воду животом вниз.
Я сидела на траве, наблюдая за ними и наслаждаясь этой передышкой. Риз лежал рядом, греясь на солнышке. Он снял дублет и рубашку. Я смахнула муравья с его живота.
— Если будешь долго так лежать — появится загар.
Он улыбнулся.
— Следы от повязки будут странно смотреться.
— Люди решат, что ты бандит в маске, который плохо скрывается.
Риз тихо усмехнулся и протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его, и он переплёл наши пальцы. Впервые за несколько недель я чувствовала полное умиротворение.
— Нам надо ехать дальше, — сказал Гейдж несколько минут спустя. — До деревни осталось немного, но лучше приехать туда пораньше. Не уверен, что местный постоялый двор сможет вместить всех нас. Надо будет поискать ещё какие-нибудь места для ночлега.
Мне совершенно не хотелось покидать это место, но всё же я забралась на нашего огромного коня с куда большей лёгкостью на сердце. Хотя бы на несколько счастливых минут я смогла позабыть про все тревоги и просто наслаждалась жизнью
Мы прибыли в Альдмер, как раз когда тени только начали расти. Мы ехали по улицам, собирая немало внимания, пока не заметили стражника.
Тот узнал Карла с Юджином и приветственно махнул им, с любопытством поглядывая на нас.
— Мы сопровождаем его королевское высочество принца Бритона, — неожиданно помпезно объявил Карл, явно наслаждаясь возложенной на него почётной задачей.
Развеселившись, я перевела взгляд на Бритона. Брат сидел с прямой спиной, выглядя как самый настоящий король.
— Ваше высочество? — произнёс стражник, уставившись на Бритона. — Но старший принц погиб.
— Не погиб, — спокойно возразил Бритон. — Последние несколько месяцев я провёл в Дрейгане и вернулся с важными сведениями о болезнях и тварях из Разлома. Я пришёл победить тьму и вернуть свой трон.
Стражник, похоже, счёл, что ему это всё мерещится.
— Это правда, Стюарт, — благоговейным тоном подтвердил Юджин. — Мы своими глазами видели, какие чудеса произошли в Йу. — Он указал на Триндона. — Этот человек победил монстра высотой с городскую стену.
Триндон расправил плечи, наслаждаясь всеобщим вниманием.
— Мы хотели бы остановиться здесь на ночь, — сказал Бритон, бросая на Триндона весёлый взгляд. — Взамен я и мои люди готовы рассказать вам, как можно справиться с ночными тварями.
— А что насчёт наших полей? — отчаянно воскликнул крестьянин, присоединяясь к разговору. — Мой урожай погибает!
Ещё несколько человек поддержали его.
— Моя дочь тяжело больна! — выкрикнула женщина, проталкиваясь через толпу. — Вы можете ей помочь?
— Как только мы разрушим проклятье, поля возродятся, — произнёс Риз. Люди настороженно посмотрели на моего супруга, глаза которого скрывала повязка. — Но это произойдёт только после того, как истинный король займёт трон.
Жители деревни вновь перевели взгляды на Бритона. Крупный мужчина выступил вперёд. Судя по копоти на его фартуке, это местный кузнец.
— Покажите нам, как защититься от монстров. Если ваши слова подтвердятся, мы вас поддержим.
Бритон принял его условия. Мужчина кивнул, на его лице отразилась надежда.
— Если вы отведёте меня к своей дочери, я помогу ей, — обратилась Серафина к матери больной девочки.
— Вы врач?
— Я врач, — сказал Кент, — но вам сейчас нужна она.
Женщина растерянно переводила взгляд с Кента на Серафину и обратно.
Бритон посмотрел на Серафину, беззвучно спрашивая разрешения раскрыть её личность, та кивнула. Мой брат развернулся к