– С Джаспером все в порядке? – взволнованно спросил Ник, испуганно переглядываясь с Мэгги.
– Да, сэр. Он и его спутница не пострадали. Коллеги берут у них показания. А мы тут сейчас разберемся.
– Вы уж разберитесь, – попросил мистер Рид. – А вы двое – за мной. Извините, господа, у нас назначен семейный ужин… Я распоряжусь, чтобы вас снабдили записями с камер видеонаблюдения. Тут все под контролем.
Через десять минут Мэгги и Ник уже сидели в кабинете мистера Рида – хозяина семейного отеля «У Каспара» – и испуганно переглядывались.
– Понимаю вашу растерянность, – вздохнул мужчина, нетерпеливо барабаня пальцами по поверхности рабочего стола. – Я чувствовал примерно то же, когда неизвестный нотариус вручил мне послание, хранившееся в их конторе более ста лет.
– Какое послание, отец? – наконец осмелился заговорить Ник. – Что происходит?
– Прежде всего, сын, должен сказать, что не возражаю против твоего обручения с мисс Мэгги Грин. Уж не знаю, почему должен, но не возражаю.
– Но мама…
– Она тоже не возражает. Никогда не возражала, ибо еще в год твоего рождения мы получили письмо от моего предка Джона Моргана. История тогда произошла скверная. Мой прадед Дональд МакКейн, будучи человеком небогатым, женился на девице с приданым. Из тех самых Морганов, что скупили Хейвуд с потрохами. Ему бы жить да радоваться, но парень замыслил недоброе. Он нанял бандитов, чтобы убить прямого наследника и его невесту и заполучить все капиталы семейства. Однако, к счастью, намерения Дональда успехом не увенчались. Джон и Элизабет узнали о предполагаемом покушении и сообщили в полицию. Мерзавцев арестовали.
– И все? – вырвалось у Мэгги.
– Ну, – мистер Рид усмехнулся. – Негодяи рассказывали о злобных духах, которые вознамерились их убить. На шее Дональда даже синяки остались от удушения. Но им никто не поверил. В общем, после ареста зятя сестру Джон не оставил, но и большого капитала не выделил. Значительную часть наследства мистер Морган передал в специально основанный для этого дела фонд. Часть денег мы с мамой получили после твоего рождения, Николас, а часть, включая эту гостиницу, – приданое Мэгги Грин. Вот документы.
– Но как? – Николас изумленно открыл рот.
– Вам виднее. – Мистер Рид одарил ребят многозначительным взглядом. – То послание, что Джон и Элизабет оставили для меня, я, пожалуй, не покажу. Скажу одно: их пример очень убедителен и хорошо лечит от предрассудков. Глупец может потерять сына, а разумный человек обретает дочь и внуков. А то, что предназначено вам, вот. Читайте.
С этими словами мистер Рид достал из выдвижного ящика стола пожелтевший лист бумаги, перевязанный алой лентой, и протянул Мэгги.
– Ну а если этих подробностей вдруг окажется мало, то расспросите Брайана. Мне кажется, вам будет, что обсудить.
– Брайана? – встрепенулись Мэгги и Ник.
– Да, – мистер Рид кивнул, – Брайана Смита. Больше десяти лет назад у меня на пороге нарисовался беспризорный мальчишка, утверждающий, что он – Брайан Смит, наш дальний родственник. Не выкидывать же сироту на улицу, тем более что меня предупредили. – Он бросил взгляд на письма. – Он ведь учитель в твоем классе, Мэгги. Вот пускай и просветит. Ладно. Читайте. А как будете готовы, спускайтесь в ресторан. Я, мама и мистер Грин будем ждать вас там за ужином и нравоучительной беседой о современной молодежи.
С этими словами мистер Рид удалился, оставив ребят наедине с посланием, ожидавшим столь долго.
Дорогая моя Мэгги!
Словами не передать, как я благодарна тебе и ребятам за все, что вы для нас с Джоном сделали, но я попробую. Мне очень жаль, что нас разделяет время и я не могу лично обнять тебя и расцеловать в обе щеки. Не могу удостовериться, что с мистером Рори все хорошо и он как следует заботится о леди Эмилии, не могу сходить за покупками с леди Микаэлой или посмеяться с Кассандрой. Все вы останетесь навсегда в моем сердце, и я постараюсь сделать все, что от меня зависит, чтобы жизнь ваша сложилась удачно.
Наверное, вам ужасно любопытно, что же произошло. Расскажу коротко. Мы с Джоном будто очнулись в тот самый момент, когда должны были ехать смотреть особняк. И он, и я помнили все те ужасные события и собственное безрадостное существование в образе духов. Помнили вас и искренне не знали, что делать. Первым порывом было бежать без оглядки туда, где нас не знают. Но бросить семью мы тоже не могли. Не буду утомлять тебя долгими речами, скажу, что наши враги отправились в тюрьму, а отец Джона, осознав, что едва не потерял наследника, принял меня в семью, и у нас все чудесно. Джон выразил желание позаботиться и о твоем замужестве, обеспечив достойное приданое и наставления потомкам. Ну, и самое главное: присмотрите за моим братом. К большому сожалению для меня, сердце Брайана осталось в вашем времени. Поэтому мы отправляем его обратно. Тем же путем. И если вдруг когда‑то ему и леди Микаэле понадобится благословение, дорогая Мэгги, сделай это от моего имени! За сим желаю тебе и Николасу бесконечного счастья и любви!
Твоя сердечная подруга Элизабет Морган, в девичестве Смит
P. S. Мэгги, Николас, это Джон. Чуть не забыли важную вещь. Накрепко запомните сами и передайте потомкам: никогда не устанавливать на территории усадьбы статуй в виде людей или зверей и не проливать кровь, за исключением случаев, когда вам потребуется поговорить с предками.
Искренне ваш, Джон Морган

Прочитав письмо несколько раз, Мэгги и Николас переглянулись.
– Мне показалось, или в последнем предложении намек? – осторожно поинтересовался Ник.
– Возможно. – Мэгги кротко улыбнулась. – Мы подумаем об этом позже. Сейчас нам предстоит выдержать бой против родителей. Мне кажется, если в прошлый раз нас всячески старались разлучить, то в этот женят прямо сегодня. А у меня еще даже аттестата нет.
– Зато у тебя есть гостиница, – усмехнулся Ник. – «У Каспара». Да, Элизабет не откажешь в чувстве юмора.
– Ты прав. Ладно, пойдем. – Мэгги в несколько раз сложила лист бумаги и убрала в карман с мыслью, что еще не раз перечитает это послание.
Эпилог
– Что‑то новое. – Микаэла откинула в сторону упругие локоны, и на шее Мэгги повис небольшой ажурный кулон в виде сердца. – Внутри нюхательная соль, если тебе вдруг станет дурно.
– Мне не станет дурно. – Мэгги закатила глаза. – Я не какая‑то кисейная барышня… – начала было она, но тут же осеклась: на