Любить невозможно уйти - Missis Stranger. Страница 18


О книге
опустился в кресло:- Мне нужно найти Эмили, она сбежала.- Сбежала? Почему? Мужчине совершенно не хотелось рассказывать другу о своём поступке, но у них никогда не было тайн друг от друга. И рано или поздно Алекс может узнать, лучше будет если он узнает это от него:- Она застала меня с другой.

- В смысле с другой? Когда ты успел? - Я трахнул её подругу у себя на рабочем столе! - рявкнул мужчина, — доволен?В трубке повисла тишина.Мейсон вцепился пальцами в подлокотники кресла, чувствуя, как стыд и злость борются за контроль над ним.

Тишина в трубке была оглушающей. Он знал, что Алекс сейчас переваривает услышанное, и это ожидание было хуже любого крика.- Ты мудак - наконец, прозвучал приглушенный голос друга.- Я знаю, — огрызнулся Блэквуд, — понимаю, что поступил, как дерьмо, Алекс. Но кажется я люблю Эмили, и хочу всё исправить.

- Исправить? Ты серьезно? Ты переспал с её подругой, Мейсон! Как ты собираешься это исправить?- Я не знаю! Ясно? - в отчаянии воскликнул Мейсон. - Но я должен её найти. Помоги мне, с Синди, пожалуйста, Алекс, мне просто сейчас не до неё.- Как обычно, — вздохнул Алекс, — ты творишь херню, а разгребаю её я. Хорошо, я займусь твоей сестрой.

- Спасибо, ты настоящий друг.- Я знаю, но ты всё равно мудак, Мейсон, хоть мой Альфа и друг. Раз в жизни ты встретил хорошую девушку, мало того свою истинную пару и умудрился всё просрать.- Заткнись, без тебя тошно, — буркнул мужчина и отключился.Ему нужно было сделать ещё пару звонков.

Он набрал номер Эмили:"Телефон абонента выключен или временно недоступен", — сообщил ему автоответчик.- Ну да, это было бы слишком просто, — пробормотал Мейсон себе под нос и набрал детективу, который занимался поисками его сестры.

После нескольких гудков мужчина поднял трубку и заговорил монотонным голосом:- Добрый день, мистер Блэквуд, новостей пока нет, но мы делаем всё возможное, не теряйте надежды.- Сколько раз я уже слышал от вас эту фразу? Уже сбился со счёта, — рявкнул Мейсон.

Детектив в трубке забормотал какие-то извинения.- Я не за этим, — оборвал его словесные излияния Мейсон.- По Синди отбой, она нашлась, мне нужно, чтоб вы нашли другую девушку. Вычислите мне её место нахождения.- Слушаю, — голос его собеседника стал собранным.

Мейсон сообщил мужчине всё что знал и номер телефона Эмили и отключился не прощаясь.Ему нужно было прийти в себя, собраться с мыслями и понять, что делать дальше. Эмили ушла, оставив его наедине со своим опустошением и горечью.

Он стоял посреди кабинета, чувствуя себя раздавленным и сломленным. Наказание, которое предназначалось Эмили, обернулось против него самого, оставив зияющую рану в его душе.

30

Алекс, свернул к обочине и включил аварийку.Найдя в телефоне номер сестры Мейсона, он нажал на вызов.- Алекс? - голос Синди был хриплым от слёз.- Привет, пропажа. Мейсон сказал, что у тебя проблемы и попросил позвонить. Что стряслось?

- Слава Богу, — выдохнула девушка, я весь день не могу дозвониться до него.- Так уж совпало, что у него тоже проблемы, — хмыкнул Алекс, похоже у вас это семейное. Так что у тебя случилось? Ноготь сломала?- Почти, я убила Олдбрука, — обречённо произнесла девушка.

Алекс опешил:- Чего? - Олдбрука убила, вырвала сердце. Хотела чтоб Мейсон помог мне замести следы.Мужчина был в шоке и рад, что решил остановиться перед тем, как позвонить Синди.- Ты где? - У него в коттедже, охраняю труп. Мне страшно, Алекс, — девушка всхлипнула.

- Кинь мне адрес я сейчас приеду, — произнёс он заведя мотор.- Не знаю адреса, мы где-то за городом, скину координаты свои пойдёт? - Вполне.Алекс открыл входящее сообщение:- Жди я скоро буду.- Спасибо, — отозвалась девушка устало.- Пока не за что, — отозвался мужчина и отключил телефон.

Матерясь про себя, он вбил координаты в навигатор. "Вот вляпался", — подумал он. Эта поездка явно не входила в его планы на вечер.Он всегда считал Сидни немного сумасшедшей, но чтобы настолько… убийство? Это уже перебор.Что там у них произошло.Хотя Олбрук заслужил.

Коттедж находился у чёрта на куличках, навигатор показывал 50 минут езды в одну сторону.Он выругался еще раз, представив, как мог бы провести этот вечер. Теплый плед, бокал вина, новая книга. Вместо этого – ночная поездка в глушь, к сумасшедшей Сидни, замешанной в убийстве. Но решив не терять ни минуты, он выехал на трассу.

Чем ближе он подъезжал к месту назначения, тем гуще становилась тьма вокруг. Деревья нависали над дорогой, словно когтистые лапы, а редкие дома казались заброшенными.Наконец, навигатор сообщил о прибытии. Перед ним возвышался коттедж из окон которого сочился тусклый свет. Вокруг – ни души. Глухое завывание ветра добавляло картине зловещести. "Ну и дыра," – подумал мужчина, заглушив мотор.

Выйдя из машины, Алекс увидел сестру Мейсона, сидящую на крыльце, обхватив себя руками. Она выглядела потерянной и испуганной. - Сидни! - позвал Алекс, и его голос потонул в ветре. Девушка вздрогнула и подняла на него заплаканные глаза. В свете фар они казались огромными и бездонными.

-Алекс, слава богу, что ты приехал, — прошептала она, поднимаясь навстречу. Ее тело била дрожь. - Не знаю, что на меня нашло, — прошептала она, — Я не хотела его убивать, но он говорил ужасные вещи и угрожал мне и Мейсону.- Главное, что ты в порядке,- Оборотень обнял девушку, чувствуя, как она вся трясется.

Холодный ветер пронизывал её одежду насквозь.- Где тело? Она отстранилась и указала на коттедж:- Там… - Пойдем внутрь, ты совсем замёрзла. Я со всем разберусь.Алекс накинул свою куртку девушке на плечи и повёл её в дом.

- Тут совсем нет охраны? - решил уточнить он.- Об этом месте почти никто не знал, поэтому Олдбрук привёз меня сюда, — пояснила девушка, — этот дом даже оформлен на кого-то другого.- Понятно, — произнёс Алекс, — интересно кто-то знал что он здесь с тобой.- Не думаю, он не хотел разглашать эту информацию.- Что ж это нам на руку.

Внутри было темно и неуютно. В воздухе витал металлический запах крови. Мужчина усадил Синди на диван в гостиной и накинул ей на ноги плечи плед. - Оставайся здесь, — тихо сказал он. - Я всё сделаю.Сидни кивнула, вцепившись в плед дрожащими руками.

Алекс медленно направился в сторону, куда она указала. В кабинете, в полумраке,

Перейти на страницу: