Гранд-адмирал. Том 8. Доминация - Илья Сергеевич Модус. Страница 332


О книге
вкупе с кадровым голодом после репрессий Исанне Айсард, и обеспечило ему место на мостике звездного разрушителя.

В лучшие времена этот балбес едва ли мог представить себя где-то, как на палубе какой-нибудь патрульной развалюхи где-нибудь в Среднем Кольце.

— Слушаю.

— Ходят слухи… — помощник замялся. — В общем, экипаж встревожен тем, что у нас на борту усиленная бригада химической, биологической защиты. И что на этом астероиде есть что-то, что может убить нас всех.

— Может, — Джерард не имел привычки лгать там, где лучшее решение — это рассказать суровую правду. — Этот астероид — склад биологического оружия. Внутри находятся вирусы, которые так или иначе могут уничтожить все живое не только в этом секторе, но и во всей галактике.

— Вы шутите? — охнул старший помощник. — Что это вообще такое⁈ Кто это построил и создал такую мерзость?

— Мятежники, — без промедления ответил командир «Вторжения». — Император получил информацию от своих шпионов о том, что именно здесь республиканцы проводили свои опыты с биологическим оружием. Часть из этого — старые имперские проекты, созданные безумными учеными, действовавшими за спиной у Императора. Вирус «Крайтос» и многое другое, что так или иначе попало в руки повстанцев. Мы не можем допустить, чтобы хоть что-то из этого попало в руки неприятеля.

— Не лучше ли было бы уничтожить объект из турболазеров? — спросил помощник. — Очень опасно иметь с этим всем дело. Я хоть и вырос на Биссе, но слышал ужасные истории о том, как биологическое оружие уничтожало целые миры…

— Именно по этой причине мы и должны заполучить образцы, — отрезал Джерард. — Никто не может гарантировать, что мятежники уже не намерены применить что-то из этого против нас. Они все — предатели и убийцы. Использовать не избирательное оружие массового поражения — вполне в их стиле. Так что Император дал четкий приказ — захватить объект, вывезти отсюда все образцы, информацию и оборудование, доставить все это в Глубокое Ядро. Там лучшие умы Империи разберутся с подобной угрозой и создадут антидоты к каждой из них. Если противник все не использует это против нас, то гражданам Империи ничего не будет угрожать. Понимаете меня, помощник?

— Да, сэр, — тихо произнес тот. — И все же, мне чертовски страшно. Малейшая утечка… И мы тут все умрем.

— Даже если это произойдет, то Империя узнает об этом, отправит исследовательскую команду, — произнес Джерард. — Они изучат наши трупы и все равно создаст вакцину. Ни наши усилия, ни наши жертвы не будут забыты. Это вам понятно?

— Да, капитан.

— Это радует. А теперь, займитесь делом, помощник. У нас не так уж много времени, чтобы замести следы нашего пребывания здесь. Совсем скоро мы вернемся в сектор Тапани, а оттуда — секретным маршрутом на Бисс. Сделаем все как нам велит Присяга — и Император никогда нас не забудет. Как и Империя.

— Да, капитан.

* * *

В двадцати стандартных единицах от имперского звездного разрушителя «Вторжение» царила непроглядная темнота. И так было вне зависимости от того, в каком направлении или по какому вектору направить активные сенсоры. Никто ничего не заметит.

— Система маскировки точно работает? — поинтересовался Босс.

Командир отряда «Дельта» коротал время и успокаивал нервы тем, что уже в который раз собирал и разбирал бластерный пистолет.

— В противном случае, нас бы уже навестили истребители, или отвесили хорошего турболазерного пинка, — проворчал Скорч. — Не так и, Фиксер.

— «Невидимка» на то и невидимка, чтобы не попадать в такие ситуации, — ответил специалист по электронике. — Мы продолжаем сближаться с ними по инерции. Маскировка работает, все системы запущены. Они увидят нас только если мы все сойдем с ума и начнем тыкать все переключатели подряд.

— Мне казалось, что мы не настолько безумны, — подал голос Сев.

— Пока еще нет, — хохотнул Скорч. — Но, знаешь, от клонического безумия никто не застрахован. Верно говорю. Босс.

— Не верно, — командир отряда щелкнул переключателем огня на собранном бластере. Раздался сухой щелчок. Как и десятки раз до этого. — Нам не грозит клоническое безумие.

— С чего ты так взял? — поинтересовался Скорч. — Мы ж клоны.

— Так мне сказали в «Мозговом центре».

— И ты им веришь? — поинтересовался у командира Сев.

— Есть альтернативное мнение? — спросил Босс. — Или ты начал забывать, что тебя фактически по кусочкам собрали и запихнули в молодое тело?

— Такое не забывается, — Сев вздрогнул. — И до сих пор не могу в это поверить. Как органик становится киборгом я знаю… Но как киборг может вновь стать человеком… Это что-то не реальное.

— Привыкай, — посоветовал Фиксер. — Раньше совершать нереальное было фишкой только нашего отряда. А теперь — и всего Доминиона.

— Надо подать на них в суд за кражу товарного знака! — хохотнул Скорч. — «Совершать невозможное — наш базовый минимум!». Что, звучит как слоган? Предлагаю сделать это девизом нашего отряда.

— Слишком длинный, — поморщился Босс.

— И что? — удивился Скорч.

— Квоты по длине выбраны твоим языком, — пояснил Фиксер.

Против воли, Сев улыбнулся.

Как же он по этому скучал… И пусть уже не первую неделю бок о бок с братьями, снова на службе. Но все никак не мог привыкнуть к тому, что кошмар закончился.

Приборная панель издала звуковой сигнал.

— Шаттлы возвращаются! — сообщил Фиксер.

Босс, сидящий в кресле пилота, мгновенно переключился на управление кораблем.

— Приготовиться к ускорению, — приказал он. — Рановато что-то эти ублюдки закончили. На «чумном складе» Императора километры коридоров и уровней. Неужто так быстро управились?

— Это могут быть первые партии вирусов, — предположил Скорч. — Вывозят частями ради безопасности.

— Может и так, — Фиксер отследил три красные точки — шаттлы типа «Лямбда», летящие от неказистого астероида в сторону «Вторжения». — В любом случае, прежде чем ни закончат, нам нужно уже пристыковаться к обшивке разрушителя. Пока они без нас не улетели.

— Сделаем, — Босс активировал несколько панелей, и крохотное суденышко увеличило вектор сближения с массивным звездолетом. — Главное успеть оказаться у них под брюхом до того, как шаттлы влетят в главный ангар. Иначе их сенсоры уловят работу наших маневровых.

— И все пойдет прахом, — согласился Фиксер, свершившись с панелью управления. —

Перейти на страницу: