Влияние - Бентли Литтл. Страница 33


О книге
взял молоток с круглым бойком и положил его на стол в середине помещения, где в коробке лежали цветные яйца странной формы и размера. Рядом с коробкой на деревянной столешнице, в пятнах, похожих на пятна засохшей крови, валялись кусочки скорлупы.

– Смотри, – с опаской и явно нервничая, сказал Дейв.

Он вытащил крупное яйцо из коробки и, осторожно положив его на столешницу, придержал пальцем, чтобы не укатилось, а потом, легонько ударив по нему молотком, разбил скорлупу. Затем отошел от стола, глядя, как ширится трещина на скорлупе. Спустя несколько секунд в щели появился крохотный коготок, а еще мгновение спустя вся скорлупа разлетелась на куски, среди которых извивалось и корчилось какое-то покрытое слизью ящерообразное существо черного цвета. У него было тонкое тело, конечности с когтями и чересчур крупная голова с красными бусинками глаз и незакрывающимся ртом.

Это безобразное существо смотрело на них и верещало.

Дейв шарахнул по нему молотком и размозжил ему голову.

Растекшиеся кровь и мозги издавали зловоние сродни канализационной системе. Отвратительный запах в погребе стал еще невыносимее, и Росс, сглатывая комок в горле, отпрянул от стола. Дэйв тоже едва сдерживал рвоту, и несколько секунд спустя они оба уже поднимались по лестнице. Каким-то чудом, когда они выбрались наверх, ни одного, ни другого не вырвало, хотя оба и простояли несколько секунд наклонившись, уперев руки в колени, тяжело дыша и жадно глотая свежий воздух.

Дейв огляделся, не видит ли их Лита. Он тяжело выдохнул, выпрямился.

– Дело в том, – сказал он, и Росс услышал в его голосе неподдельный страх, – что они все разные. Насколько я могу судить. Нет двух похожих. Я обнаружил это вчера утром, когда принес в погреб шесть яиц, что мне удалось собрать. Одно из них раскололось сразу же, и из него выползло насекомое. Таких насекомых я в жизни не видел – оно было похоже на помесь осы со скорпионом. Большое такое насекомое. Оно поползло на меня, и я сбросил его на пол и растоптал каблуком. Я жутко испугался. Затем я разбил еще одно яйцо уже из любопытства. Оттуда вылупилось что-то совсем иное – это был маленький уродец с крысиной головой на раздувшемся теле серебристой рыбки. И производило оно звуки, похожие на крик ребенка. Сегодня утром я проверил еще одно яйцо, и в нем было что-то вроде змеи. Только… змеей оно вовсе не было. – За этим последовала долгая пауза. – Мои куры несут яйца каких-то чудовищ.

Эти слова повисли в воздухе.

– Я не понимаю, почему это происходит, – сказал Дейв, он явно пребывал в замешательстве. – Или как такое может происходить.

Он посмотрел на Росса, словно в ожидании ответа, но ответа у Росса не было. По какой-то причине он поймал себя на том, что думает об этом черном существе в ночном небе. И пропавшей собаке Джилл. И маленькой девочке на фермерском рынке.

«Грибок елдачок! Черножопый мясной пай».

Джилл была права. Последнее время здесь происходило много чего странного.

– И что будем делать? – спросил Росс.

– Не знаю.

– А что насчет?.. – он показал на открытую дверь погреба.

– Я об этом позабочусь.

– А что ты сделал с…

– С остальными? Я их закопал. Поначалу я думал отнести их к ветеринару – не знает ли он, что оно такое и каким образом оказалось в яйцах моих кур, – но оказалось, что ветеринара нет – он исчез. Я хотел было сжечь их, но потом подумал, что при таком зловонии дым может быть токсичным. И потом я не хотел, чтобы Лита узнала об этом. Сейчас очень непростое время. И потому я зарыл их под деревом. Вот тут. Глубоко. Так что коза их не откопает, чтобы съесть.

– И то же самое ты собираешься сделать и с этим?

Дейв пожал плечами.

– Пожалуй. Но остальные яйца я хочу сохранить. Хочу показать их кому-нибудь. Может, кому-то из других ранчеро. Может, они что-то об этом знают, может, у них происходит то же самое.

– Может быть, мне… – Росс показал на дом.

– Займи ее чем-нибудь. Не подпускай к окнам. – Дейв вздохнул. – Дай мне двадцать минут. – Он собрал волю в кулак, глубоко вздохнул и снова стал спускаться в погреб.

Росс направился к дому.

Глава 14

Лита не видела Дарлу с предновогодней вечеринки, а потому по пути в магазин заглянула к подруге. Она увидела там Придурка Макданиэлса – он ремонтировал дождевые стоки, – и она окликнула его, идя к двери, подумав, что Дейву, наверно, тоже нужно проверить их стоки. Зима выдалась мягкая, но это ничего не гарантировало, и ко времени летних муссонов они будут слишком заняты работой на ранчо, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как дождевые стоки.

Придурок махнул ей с лестницы.

– Привет, Лита!

– И тебе привет! – откликнулась она.

– Твой приживала-родственничек все еще на вашей шее?

Она улыбнулась, покачала головой.

– Теперь я понимаю, чем ты заслужил свое имя.

Он рассмеялся, а Лита, входя в открытую Дарлой дверь, помахала ему.

Обычно Дарла радовалась гостям. Будучи домохозяйкой в семье с одной исправной машиной, со старым, время от времени оживающим пикапом «Форд», она мало с кем общалась вживую, а потому много говорила по телефону, аккуратно вела свою страничку в социальной сети и всегда очень радовалась гостям. Но сегодня она казалась нервной и необычно молчаливой, как если бы появление Литы досаждало ей и она торопила уход гостьи. Излучаемая ею энергия была настолько сильна, что Лита не приняла формальное предложение присесть, солгала, будто она спешит и забежала на секунду по пути просто поздороваться.

– Жаль, – сказала Дарла, но настаивать не стала.

– Извини, что не позвонила, мы только вернулись из Лас-Вегаса, но мы были и впрямь заняты, а после случившегося с родителями Дейва жизнь вообще стала похожа на русские горки.

Дарла смотрела в окно, словно искала кого-то, и рассеянно кивнула.

– М-да…

– Жаль, что я тебе заранее не позвонила, – сказала Лита, направляясь к двери. – Может, загляну в более удобное время. Мне надо спешить.

Выйдя во двор, Лита опять помахала Придурку, который все еще стоял на лестнице. Он, по крайней мере, ничуть не изменился, и это улучшило ей настроение. Она села в машину и поехала, решив вдруг, что заглянет к Джоанне, которая жила тут совсем рядом и чуть ли не каждый день виделась с Дарлой. Возможно, она больше знает о настроениях их общей подруги. А поскольку у Джоанны сегодня выходной, она сможет забежать к Дарле, спросить, как у нее

Перейти на страницу: