Мгновения вечности - Ева Эндерин. Страница 84


О книге
Те теплые чувства, что мы пронесли сквозь года и сохранили, несмотря на мой переезд в Германию, делают меня невероятно счастливым человеком. ГЛДК, обнимаю! (Да, у всех девочек есть чат с дурацким названием, это не миф.)

И наконец, вы, мои дорогие читатели. Эта книга о личном, но я не боюсь ее вам показывать. Потому что вы – мое личное. Каждый ваш отзыв, каждый ваш комментарий, каждый ваш лайк сделал мой первый оригинальный роман возможным. С большинством из вас мы познакомились в пейринге Драмионы, где любовь рождается в ненависти, но для меня мы те самые «от друзей к возлюбленным». Каждый день я благодарю судьбу за то, что вы у меня есть. Пусть наши мгновения станут вечностью.

Подписывайтесь на канал автора,

чтобы быть в курсе всех новостей:

https://t.me/enderinart

Примечания

1

В переводе с фр. «Добрый день, мои ученики!»

2

В переводе с фр. «Тишина, пожалуйста».

3

В переводе с фр. «Диалог о том, как вы провели каникулы».

4

В переводе с фр. «Мальчики работают с девочками».

5

В переводе с фр. «Здравствуйте, профессор. Прошу прощения за опоздание».

6

В переводе с фр. «Можешь начинать».

7

В переводе с фр. «Я была дома у родителей».

8

Буллинг – это систематическая травля, агрессивное преследование или унижение человека, проявляющееся через физическое насилие, оскорбления, угрозы или социальную изоляцию. Жертва обычно не может себя защитить из-за неравного положения, что приводит к психологическим травмам.

9

В переводе с фр. «Тогда по рукам, мышка».

10

Дементоры – вымышленные существа из серии книг «Гарри Поттер». Они являются слепыми существами, которые питаются положительными эмоциями людей, оставляя после себя лишь чувство тоски и отчаяния.

11

«Титаник» – британский трансатлантический лайнер, затонувший в ночь на 15 апреля 1912 года после столкновения с айсбергом во время первого рейса из Саутгемптона в Нью-Йорк.

12

«Музыкальные статуи» – европейский аналог игры «Море волнуется раз…».

13

В переводе с фр. «Расскажи мне о своей семье».

14

Брауни – в мифологии Шотландии и Англии домашний дух, аналог домового в России.

15

Машина времени – механическое устройство для путешествий во времени из романа Г. Уэллса (1895). Стала каноническим образом хронотехники в научной фантастике, несмотря на физическую невозможность.

Хроноцикл – квантово-механическое устройство для временных перемещений в современной фантастике. Основан на принципе замкнутых временных петель.

DeLorean DMC-12 – спортивный автомобиль (1981–1983), ставший символом временных путешествий после фильма «Назад в будущее» (1985). В фильме оснащен «флюкс-конденсатором».

Корабль времени доктора Фауста – летающий корабль из поздних вариантов легенды о Фаусте (XVI–XVII вв.), способный перемещаться между эпохами. Предвосхитил современные концепции хронопутешествий.

ТАРДИС – машина времени из сериала «Доктор Кто» (с 1963). Внешне – полицейская будка, внутри – бесконечное пространство. Работает на «временном вихре».

16

Троянская война (XIII–XII вв. до н. э.) – событие, описанное в древнегреческом эпосе (прежде всего в «Илиаде» Гомера). Ахейцы (греки) жили далеко от Трои, и их поход к ее стенам был долгим и трудным: согласно «Илиаде», путь занял годы, включая десять лет осады.

17

ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство) – психическое расстройство, характеризующееся навязчивыми мыслями (обсессиями) и ритуальными действиями (компульсиями), которые человек вынужден повторять, чтобы снизить тревогу.

18

«Одна Миссисипи, две Миссисипи…» – распространенный в англоязычных странах способ устного отсчета секунд. Фраза возникла из-за того, что произнесение слова «Миссисипи» (Mississippi) занимает примерно одну секунду, если говорить в умеренном темпе.

19

На фр. irrémédiablement.

20

Бир-понг – питейная игра, где две команды по очереди бросают пинг-понговый шарик в расставленные на столе стаканы с пивом. При попадании соперник выпивает содержимое стакана и убирает его.

21

Криптонит – вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics. Криптонит знаменит тем, что является единственной немагической слабостью Супермена и других криптонцев.

22

Стоунхендж – мегалитический кромлех в Уилтшире (Англия), один из самых известных археологических памятников мира. Включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1986 года.

Перейти на страницу: