— Ой, извини, — тут же покаялся дракон, садясь напротив. — Я привык, что нас в клане обучают этому родители с детства. У нас же у всех есть магия трансформации. Но мне кажется, что с твоим потенциалом ты тоже спокойно сможешь этому обучиться. Там нет ничего сложного.
— Не знаю, надо попробовать, — пожала я плечами.
— А давай сейчас попробуем? Просто чтобы проверить? — Дракон пересел рядом со мной и взял меня за руку, а водителю дал адрес той самой пекарни, чтобы мы тронулись.
— Давай, — с готовностью ответила я, — говори, что делать.
— Закрывай глаза и ныряй внутрь себя, обращайся к своему источнику магии.
Это я уже умела, поэтому без проблем сделала, как попросил дракон. Правда, мой источник был теперь изолирован прочным внутренним каркасом, и я могла апеллировать лишь тоненьким ручейком, который сама же себе оставила. Вот его-то я мысленно и подхватила.
— А теперь представь себя со стороны, для начала лицо и то, что ты хочешь исправить. Обрати внимание на проблемные зоны.
Я вновь сделала это, с легкостью будто вылетела из тела и посмотрела на себя со стороны. Но при этом я еще и полностью его ощущала. То есть это было как раздвоение сознания, я могла видеть себя изнутри и снаружи. И это было очень необычное ощущение. Я даже покрутилась вокруг себя, вокруг нас с драконом, отлетала чуть дальше и видела нас со стороны, всю повозку, водителя и даже людей, проходящих мимо. Один из них мне показался знакомым, и я притормозила, чтобы понять, кто это, а повозка уже начала от меня отдаляться.
— Муни, не отвлекайся, — прервал мои размышления дракон, резко возвращая обратно к своему лицу, я как будто телепортировалась, а Лидримед продолжил объяснять: — Сконцентрируйся на проблемных местах. Что тебя не устраивает? И ты хотела бы это поправить.
Я вгляделась в своё лицо и впавшие щеки, а затем вспомнила Муни и вернула всё так, как было. И сразу же ощутила на лице тепло.
Открыв глаза, схватилась за щеки.
— Что-то случилось? — Дракон, нахмурившись, смотрел на меня.
— Всё нормально, просто ощущения непривычные, — ответила я, убирая руки и тут же спрашивая у мужчины: — Ну как?
А он в ответ улыбнулся и предложил:
— Сама посмотри.
Лидримед достал зеркало из внутреннего кармана своего сюртука и дал его мне.
И стоило мне себя увидеть, как я охнула от удивления.
— Ничего себе, всё пропало!
— Ну я говорил, что это несложно, с твоей-то магией, — продолжая улыбаться, ответил мужчина, а я заметила, как он любуется мной.
— А ведь я могла бы похудеть, — вдруг дошло до меня, а Лидримед сразу же недовольно скривился:
— Зачем? Ты же такая красивая!
— Я толстая, — с возмущением посмотрела я на него.
— Ты не толстая, ты красивая. Аппетитная и сексуальная! — на полном серьезе ответил дракон. — В нашем мире худоба у драконицы — признак магического заболевания. Я видел такое пару раз, не в нашем гнезде, зрелище очень печальное. Они не могут откладывать яйца, им на собственную трансформацию не хватает сил. Это страшное проклятие для любой драконицы.
— Но я не драконица, я человек, а у нас полные — это некрасивые, — вздохнула я.
— Ты очень красивая и зря так думаешь. И даже среди людей ты тоже красивая, уж мы-то видим, как смотрят на тебя мужчины. Какими жадными взглядами провожают. Будь моя воля, я бы всех сожрал. — Глаза Лидримеда вдруг вспыхнули красным светом, а на лице появились чешуйки, словно дракон еле сдерживал свой оборот.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — в шоке уставилась я на него.
— А мне кажется, что ты сама многого не замечаешь, — ответил он. — А если бы замечала, то поняла, как сильно тебя хотят все окружающие мужчины. Мне бытовикам постоянно хотелось головы откусить, кое-как сдержался, когда они засматривались на твою попку.
Я с открытым ртом слушала дракона и поверить не могла, пока он мне всё это говорил.
Одно из двух: либо он мне льстит, либо говорит правду.
Но зачем ему мне врать? Какой в этом смысл?
Лидримед вдруг резко приблизился и поцеловал меня в полуоткрытые от изумления губы.
— Сейчас ты такая растерянно-милая и при этом невероятно сексуальная, что хочется тебя утащить в постель и не выпускать из неё несколько часов, — хриплым голосом произнес он, смотря мне в глаза.
Никогда не думала, что могу так сильно смущаться от таких искренних комплиментов. А то, что дракон был со мной искренним, я чувствовала всей душой.
И сама потянулась за поцелуем.
Наверное, мы бы уже в повозке устроили разврат, если бы не покашливание возницы.
— Приехали, — сказал нам мужчина, поглядывая на меня с нездоровым интересом, но, заметив недобрый взгляд моего дракона, сразу же отвернулся.
Ух, а я и забыла, что он умеет вот так смотреть.
Надо же, меня прям сильно пробрало. Хорошо, что этот взгляд был адресован не мне.
Ждать мы его не просили и сразу же отпустили, а сами отправились в пекарню, где нас уже ожидала предупрежденная двоюродная сестра мага с дружелюбной улыбкой на лице.
Женщина по имени Тильда мне сразу понравилась. На вид ей было лет тридцать пять. Вдова. Бизнес ей достался от покойного мужа. Сейчас владельцем по документам был её сын, но он был еще молод и учился, поэтому пекарней занималась мать. И делом она своим горела. Обожаю таких людей. Немного полноватая, миловидная и очень ухоженная, она не заискивала, но в то же время вовсю рекламировала нам свои изделия и даже устроила чаепитие, но перед этим показала свою пекарню изнутри и сопроводительные документы о том, что все её работники проходят лекаря каждые три месяца, а еще похвасталась тем, что булочки из её пекарни заказывает сам прокурор города. А затем на столе собрала кучу «образцов» своего товара и усадила нас пить чай.
Я даже растерялась от такого многообразия.
— Ральф рассказал мне о ваших планах, поэтому я постаралась сделать как можно больше видов пирожных, чтобы вы могли оценить их все, — ответила она на мой вопрос о том, зачем так много. — Если надо, я готова поставлять пирожные не в одну, а в несколько кофеен, — серьезно добавила она. —