Капитан вздохнул и направился к палатке своего друга. Тони пытался выгнать из разума разговор с Предвестником, но слова о брате вновь и вновь всплывали на границе сознания.
– Спорим на ящик бренди, что я первый попаду за стены Тоулата? – Кристофер хлопнул Тони по плечу, когда они рассматривали модификации на шагоходе лейтенанта. Его Гранног был подбит в одной из битв с шерфами и Крис вернулся на юркий Орленог. Лейтенант установил на один из манипуляторов стальной шит, а поверх захвата второго манипулятора прицепил огнемет. Размещать подобное оружие на шагоходах запрещали из-за опасности возгорания, но времена Революции позволяли проводить самые изощренные эксперименты. Кристофер хвалился и улучшениями двигателя, но проверить их капитан не мог.
Тони похлопал Криса по плечу. – Спорим, Гранног лучше, да и я опытнее.
– Опытнее? Да ты в столице сидел, пока мы шерфов крошили.
– Сколько вы там боев провели? Один?
– Один с половиной. Мы покинули последнее сражение из-за попытки некоторых солдат ударить нам в тыл. Агенты Росса.
– Ну тогда да, – рассмеялся Тони.
Тоулат находился в нескольких лигах пути от Диоклита и представлял собой город с населением в триста тысяч человек. Заводы и государственные учреждения расположились за древней каменной крепостной стеной, сейчас укрепленной пластинами дейтерита. Но больше всего Тони боялся кольца фортов.
Генерал Брикер принял решение разделить армии. Генералы Кохран и Лакс атаковали форт Кадж, охраняющий главную дорогу, а солдаты Брикера и Экспедиционный корпус ударили по соседнему форту Торо, который обладал внушительной защитой. Половина шагоходов Лакса были переведены под командование полковника Дойл, так как Брикер надеялся прикрыть ими свою пехоту.
– Всем понятны обязанности? – Дойл убрала прядь седеющих волос со лба и села на камень. Войска подошли к Торо в половине одиннадцатого. С их позиции форт терялся в дымке.
– Форт представляет собой редут, подступы к которому гарнизон заминировал, – сказал капитан разведчиков Оливер. – Редут построен в виде ромба из земляных валов. Перед земляным валом они вырыли ров, внутри разместились стрелки противника. Там же находятся пушки и бомбарды. У подножия вала и на его вершине разместились капониры, а за фортом вплоть до первых домов Тоулата прорыта полоса окопов.
– Это затруднит массовую атаку, – Тони потер выбритый утром подбородок. – К тому же это лишает шагоходы всякой маневренности.
– Время играет не в нашу пользу, господа, – Дойл потерла прикрытые глаза. – У нас осталась мало светлой части суток, представьте себе перспективу ночных сражений на улицах Тоулата, когда нам в спину будут дышать войска Мортона. И оставаться зажатой между фортом и пехотой врага я тоже не собираюсь.
– У гарнизона форта слишком много дальнобойной артиллерии, – Оливер поймал обеспокоенный взгляд Тони. – Это сулит нам большие потери.
– Шагоходы достаточно быстры, чтобы маневрировать под ударами пушек, но вот мины, – Тони покачал головой.
– Хватит рассусоливать, – Дойл поднялась с камня. – Основной задачей амбулатов будет ликвидация врага во рвах и капонирах. Я знаю, что с таким количеством артиллерии противника это будет сложной задачей, но деваться некуда.
– У генерала Брикера есть небольшое преимущество – дирижабли, на которых мы доставили императорскую семью. – Тони сказал это Оливеру, уже забираясь по лестнице в шагоход. – Солдаты Лакса установили на него тринадцать бомб. Мы могли бы разбомбить Торо с воздуха.
– Я слышал, – кивнул Оливер. – Но насколько я знаю, Брикер отложил этот козырь для крепостных стен Тоулата. У его армии достаточно тяжелых мортир, а на ваших Орленогах есть гаубицы для навесной стрельбы.
– Остается надеяться, что этого нам хватит. – Тони махнул рукой и закрыл за собой люк шагохода. Джек уже разжег двигатель.
– Ты помнишь вчерашнего мужчину, который разговаривал со мной у шагоходов? – Тони пристально смотрел на капрала.
– Прости, капитан, я вчера слишком пьяный был. Помню, мы с тобой с приводом закончили, а очнулся уже утром в своей постели. А что? Кто это был?
– Обсудим после боя.
Шагоходы вышли к проросшей зеленой травой насыпи земляного вала. На приятной глазу свежей зелени чернели пятна капониров. Эти сводчатые постройки, напоминающие пещеры ощетинились длинными стволами пушек. Земля вплоть до рва редута была вся изрыта, гарнизон не терял времени, тщательно заминировав подступы.
Джек установил около люка ящик с гранатами и принялся заряжать пушки, через плечо посматривая на показания котла. Тони почувствовал дрожь и тянущую боль в правом виске. Им еще не приходилось сражаться со своими собственными укреплениями. Никто и никогда не учил солдат брать собственные форты. Белокаменные крепости Священного союза строились совсем по иному типу, а замки Эндорийского Альянса защищали магические ловушки.
– У меня в этом городе когда-то дядя жил, старый уже инженер, он рассказывал, как строил эти форты, – угрюмо сказал Джек. – Думал ли он, что когда-то с построенных им укреплений будут стрелять по его племяннику?
Шагоходы выстроились длинной цепью, поблескивая латунными боками на полуденном солнце. Лошади тянули пушки, люди перетаскивали ядра с повозок. Обе пушки Граннога были заряжены. Все ждали первого шага. Точки невозврата.
Тони всем сердцем желал, чтобы Брикер не отдавал приказа к атаке, чтобы реставристы и революционеры нашли общий язык, чтобы не пришлось опять стрелять в своих.
Но Брикер не слышал мольбы офицера, а если бы и слышал, то не внял им. Низко загудели трубы, и мимо шагоходов пронеслись кавалергарды Экспедиционного корпуса.
– Началось… – пробормотал Тони.
Кавалергарды растянулись цепью. Капониры окутались дымом, бомбы начали выбивать столбы земли перед лошадьми. Они шарахались в стороны, роняли всадников, давили их, сбивая друг друга. Начали взрываться мины, окрашивая землю красной кровью, которая тут же серела от пыли. Те, кто доскакал до противника, перепрыгивали препятствия, напарываясь на деревянные колья. Тела людей и лошадей заполнили ров.
Выжившие кавалергарды начали стрелять по вражеским пушкарям, которые засели в капонирах. Туча пыли и пороховой дым закрыли обзор. Артиллеристы Брикера вынесли мортиры и земля содрогнулась от выстрелов реставристов.
На глазах Тони одно из орудий обрушилось назад, сломав под собой лафет. Стреляли вслепую, и Тони не сомневался, что огни взрывов накрыли оставшихся всадников. Генерал Брикер пожертвовал ими, рассудив, что сохранить амбулаты будет рациональнее.
После третьего залпа мортир Тони дернул рычаг, и начал попеременно выжимать педали сцепления, имитируя ходьбу. Пол кабины содрогнулся и шагоход тяжело зашагал вперед.
Орленоги иногда останавливались на месте, чтобы выстрелить, их окутывал дым. Слева в один из шагоходов Лакса врезалось пушечное ядро. Пламя с хлопком рвануло вверх, и шагоход обрушился вперед. Несколько бомб просвистело около машины Тони, но пока капитану удавалось уворачиваться, вовремя останавливая шагоход.
Сквозь шум битвы Тони с трудом расслышал гул труб. Пехота устремилась за ними. Капитан разогнал шагоход и с глухим треском перешагнул через ров. Его разворотило мортирными бомбами, ближайший капонир завалило обломками. Тони облегченно выдохнул и повернул машину в другую сторону. В этот момент, расталкивая обломки камня, из капонира выбрался амбулат Тоулата.
Тони дернул рычаг и замер, присматриваясь к вражеской машине.
– Извращенцы, – присвистнул капитан.
Это был старый осадный шагоход, не оборудованный пушками. Только два небольших тарана были укреплены на манипуляторах.
– Я таких уже давно не видел, – шмыгнул носом Джек и в этот момент грохот оглушил экипаж. Амбулат с размаха ударил стальной балкой по смотровому окну Граннога. Стекло рассыпалось, сетка прогнулась.
Тони закрыл голову и упал на приборную доску. Удар второго манипулятора пришелся в бок шагохода. Джек лег на пол, от гула удара звенело в ушах. Тони дернул рычаг, заставив амбулат врезаться во вражескую машину и прижать к земляной насыпи. Капитан вцепился в приборную доску и упрямо выжимал ногами педали, заставляя Гранног давить врага.