Мгновенное влечение (ЛП) - Блэйкли Лорен. Страница 3


О книге

ГЛАВА 3

Саванна

Слушайте, я не собираюсь лгать. У меня уже давно что-то вроде симпатии к Гэвину.

Где-то с тех пор, как я начала работать на Glass Slipper Records пару лет назад, я занималась пиаром для ряда наших лучших выступлений. Дело не только во внешности, потому что я не просто девушка с внешностью.

Но у него хорошие данные. О черт, у него потрясающее лицо, великолепные волосы и глаза, которые завораживают меня.

Но внешность блекнет.

Что привлекло мое внимание и до сих пор будоражит мой мозг, так это то, как он придерживает для меня дверь и как мы вместе можем бесконечно зацикливаться на музыке, а также тот факт, что он любит пробовать новое из фургонов с едой на фермерском рынке рядом с нашим офисом.

К тому же, он помнит мой заказ на кофе. И я не знаю, почему парни делают какую-то волшебную вещь, но мне кажется, что так оно и есть. Когда парень утруждает себя запоминанием того, какой вы заказали кофе, и что вам нравятся очень острые блюда тайской кухни, и думает, что вам понравилась бы крутая новая девичья группа в Glass Slipper (и он прав), — он тот, о ком следует думать, как о подходящем парне.

За исключением...

Есть одна маленькая проблема.

За то время, что я здесь работаю, у него была девушка, так что мы были друзьями.

Просто друзья.

Вот почему я застегнула молнию на своей влюбленности, а потом, черт возьми, растоптала ее. Я так сильно подавила ее, что перестала думать о нем в таком ключе, и теперь он мой единственный и абсолютный друг. Очень хороший друг.

И он именно такой друг, которого я хочу сохранить.

Так что я с чисто дружеским любопытством прислушиваюсь к комментарию Эдди, встречаясь взглядом с голубыми глазами Гэвина. Затем спрашиваю:

— Зачем тебе свидание?

— Ну, на самом деле это не свидание, — быстро говорит он.

Я стараюсь, чтобы меня не беспокоила скорость его реакции, как у гепарда. Кого волнует, что Гэвин не рассматривает меня как подходящую кандидатуру для свидания? Мы друзья, и меня это устраивает.

— Ха! Да! Точно. Никаких настоящих свиданий здесь не происходит, — говорит Эдди, посмеиваясь, как будто идея встречаться со мной — верх комизма.

Гэвин пристально смотрит на своего лучшего друга.

— Вы друзья. Ты одна из приятелей, — объясняет Эдди, шлепая меня по руке, а затем нанося серию очень дружеских ударов. Мужских ударов.

— Вот почему ты идеально подходишь. Нашему мальчику нужно фальшивое свидание, потому что его мама надирает ему задницу из-за холостяцкого статуса.

— Ах, сюжет усложняется, — говорю я своим лучшим жутковатым голосом. Это лучше, чем показывать, что комментарии Эдди выводят меня из себя, поскольку он, очевидно, знает истинное сердце Гэвина.

Но тогда почему меня должно беспокоить, что они видят во мне одного из членов команды? Мы с Гэвином друзья, и были ими уже пару лет. Я безжалостно подавляла любое желание большего, так что нет причин печалиться из-за того, что Гэвин тоже не хочет большего.

— Моя мама определенно нацелилась на меня. В эти выходные я должен пойти на вечеринку, и она хочет познакомить меня примерно с миллионом женщин. И мне просто не нравится, когда мама меня подставляет, — говорит он, небрежно пожимая плечами.

Я барабаню пальцами по барной стойке, понимая его ситуацию.

— Если бы я позволила своей матери подставить меня, я бы встречалась с мясником.

— Мясник? Почему? — спрашивает Гэвин.

— Она работает прямо по соседству с ним, и убеждена, что он идеальный мужчина для меня.

— Ты даже мясо не любишь, — говорит Гэвин, вопросительно приподнимая бровь.

— Вот именно!

— Итак, еще раз, почему мясник?

Я беззаботно машу рукой.

— Похоже, он заинтересован в женитьбе, а моя, как и большинство матерей, помешана на внуках, поэтому считает, что если сойдусь с мясником, то через девять месяцев у меня появятся дети.

Эдди потирает руки.

— Мясник обрюхатит Саванну в их первую брачную ночь. Вперед, мясной человек!

      Он похлопывает меня по животу.

— Мясник собирается засунуть фрикадельку в живот Сэв-мейстера.

Я бросаю на него свирепый взгляд.

— Мясной человек? Фрикадельки? Эдди, с чего мне вообще начать разбирать все, что в этом не так?

Гэвин поднимает руку.

— Я чувствую, что «мясной человек» — хорошее место для начала.

Эдди качает головой, испуская негодующий вздох.

— Вы двое — настоящие охотники за мячом. Ну и что с того, что Гэв хочет встречаться со стриптизершами, а Сэв хочет трахаться с мясниками?

Я перевожу взгляд на Гэвина.

— Что? Стриптизерши?

Гэвин рассекает рукой воздух.

— Он просто такой... Эдди.

— И вы двое оскорбляете благородную индустрию снятия одежды за деньги, — надувшись, преувеличенно добавляет Эдди.

Я широко раскидываю руки.

— Встречаться со стриптизершами, мясниками, танцовщицами гоу-гоу, встречаться с подружками по найму. Я не осуждаю.

Эдди указывает на меня.

— Видишь? Она идеальная подходит для тебя. Она совершенно спокойна.

— И мы возвращаемся к фальшивому свиданию в пользу твоей мамы.

Я осматриваю бар в поисках Слоун и Пайпер, так как мы встречаемся, чтобы поиграть в бильярд. Однако ни одной, ни другой еще нет, так что я остаюсь с ребятами.

— Что такого в мамах, что заставляет их хотеть подставить тебя? И обычно с совершенно неподходящим типом людей.

Голубые глаза Гэвина мерцают, как будто мы говорим на одном языке.

— Верно? Потому что мы тратим всю свою жизнь на то, чтобы не быть похожими на своих родителей или не иметь таких же вкусов, как у них. И тогда все, чего они хотят, — это вмешиваться в нашу личную жизнь.

— Значит, все улажено. — Эдди хлопает Гэвина по спине и сжимает мое плечо. — Вы, ребята, будете фальшивой парой.

Эдди поднимает палец, подавая знак бармену, и, когда он делает заказ, Гэвин смотрит на меня, в его кристально-голубых глазах читается уязвимость.

— Но ты все же не возражаешь?

Мое сердце бьется немного быстрее, а пульс немного сильнее, и все из-за того, как он смотрит на меня. Как будто заботится обо мне. Как будто он хочет убедиться, что я действительно хорошо справляюсь с этим.

— Нет, я правда не возражаю. Для этого и нужны друзья, верно?

Гэвин проводит рукой по лбу, как будто испытывает облегчение.

— Да. И ты потрясающая подруга, Саванна. Я так благодарен. Я просто не готов пойти на это мероприятие и попросить маму организовать «плюс один».

— И ты, вероятно, даже не готов снова встречаться, — предлагаю я, а потом удивляюсь, зачем это говорю. Почему я указываю на то, что еще слишком рано? Ах да, я делаю это, потому что это моя броня. Застегни ее, затяни потуже. Мне нужна стальная оболочка, чтобы защитить себя, чтобы Гэвин не понял, что когда-то я хотела от него большего.

— Я по-настоящему ни с кем не встречался, после того как ушла Дениз, — говорит он.

При упоминании этого имени у меня сводит челюсть. Я ненавижу, что Дениз причинила ему боль. Как она могла не видеть того, что было перед ней? Неблагодарная.

— Я слышу тебя. Ты не готов вернуться туда, — говорю я.

— Вот именно. Но мне действительно нужна помощь. Ты не возражаешь?

— Совсем нет, — говорю я.

Входная дверь распахивается, и я замечаю гриву светлых волос и пару больших карих глаз.

— Послушай, Слоун уже пришла. Мы с тобой должны придумать план. Предыстория и все такое.

— Давай назначим свидание, — говорит он, затем поправляет себя. — Я имею в виду, для того чтобы спланировать предысторию.

Мы договариваемся встретиться перед вечеринкой, чтобы обговорить нашу сказку, и мне все равно, что все это понарошку.

ГЛАВА 4

Перейти на страницу: