Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых. Страница 3


О книге
к жертвеннику и, недолго думая, собрал все куски обсидиана, оставшиеся внутри лотоса, а после руками обхватывал каждый из них и утаскивал в собственное Ничто. Да, работа далась хоть и не быстро, однако же я максимально растянул их по разным углам, нарушив структуру, а после, слегка подумав, ещё и прошёлся по ним самыми простыми рунами Рассвета, из показанного мне братом арсенала. Сырая сила, словно голодный, чавкающий пёс, слизала не только кровь, но и, видимо, часть пустотных эманаций. В итоге на руках у меня остались просто чёрные камни с выцарапанными рунами. Но с этим я буду разбираться позже. Самое главное, что они не создавали вокруг себя больше безмагического пространства, а с остальным пусть уж разбираются сами имперцы.

Вывалившись в реальный мир, я уже без проблем открыл портал обратно к Кхимару. Прав был Юрдан, проблем с резервом я не испытывал. А потому злорадно подумал:

«Хер тебе, Махашуньята, а не порталы! Да и карман я твой пространственный вертел на том же органе! Но да, спасибо, что привела на убой моих врагов! Это был царский подарок!»

Портал домой открылся без каких-либо проблем. Юмэ и Леонтьева я перетаскивал сам, Кхимару едва ли не шипел на них, не хуже кошки, облитой водой из лужи. За секунду до закрытия портала, демон щелкнул пальцами и разбудил оборотней. В конце концов, им тоже нужно было выполнять свою работу.

Но дома вся эпопея не закончилась. У меня осталось нерешённое дело с иллюзионисткой. Передавая Леонтьева в руки сестры, я предупредил Эльзу:

— Не стоит к нему пока прикасаться. Он сейчас находится под воздействием неизвестной магии, которая вредна.

Но сестра, как и настоящий лекарь, забывала обо всех предупреждениях, когда речь шла о здоровье пациента. Она тут же принялась сканировать его, снимая окровавленную одежду и проверяя общее состояние. У меня же брови на лоб полезли. Интересно, почему на Кхимару магия Рассвета подействовала, а на Эльзу — нет? А потом сообразил, вспомнив объяснение брата. Он сказал, что на связанных со мной обоюдными кровными клятвами существах, магия Рассвета будет действовать исключительно плодотворно. А вот Кхимару подобными клятвами связан со мной не был. Я заметил задумчивый взгляд демона, явно анализировавший все имеющиеся данные. Скоро он придёт к такому же выводу, что будет мне только на руку. Обоюдная кровная клятва с таким существом мне не помешает.

— Твою кицунэ тоже проверять? — деловито поинтересовалась Эльза, тут же кастуя что-то и на себя. Выглядела она не спавшей всю ночь. Явно караулили меня с бабушкой.

— Нет, погоди, мне с ней ещё пообщаться надо, прежде чем я смогу ей доверять, — ответил я, подхватывая Юмэ на руки. Не за шиворот же её тащить по ступенькам в подвал.

— Кхимару, ты идёшь с нами, — я не спрашивал, а утверждал.

— Куда? — поинтересовался тот, но всё же последовал за мной, покидая кабинет княгини. Надо бы что ли прекращать открывать порталы напрямую к бабушке. А то так можно и нарваться на гостей. Правда, связь с химерами сестры эту возможность сегодня исключила, но все равно, надо бы подобрать иное место.

— Тебе там не понравится. Ей, возможно, тоже. Но другого места, откуда бы она не смогла слинять, у меня нет.

Мы последовали в бабушкину лабораторию. Елизавета Ольгердовна, как умная женщина, решила не докучать вопросами, но напомнила о себе, всё же произнеся нам в спину:

— Как закончите с девочкой, буду ждать в кабинете. Хотелось бы знать, как скоро к нам явятся безопасники и с какими претензиями.

Я кивнул, показав, что услышал просьбу.

Да уж, вопросы должны были возникнуть. Видок у меня был ещё тот. Весь в крови с ног до головы. Да и Эльза сразу же при нашем появлении выдала:

— Ты опять пуст до донышка, а тебе запрещали перенапрягаться.

Выходило, что магию Рассвета она никак не определяла.

Тем временем стоило нам покинуть кабинет бабушки и спуститься на минус первый уровень особняка, как я взял под локоть демона, и мы тут же провалились в моё собственное Ничто. Кхимару с удивлением взглянул на свалку чёрных базальтовых камней, испещрённых рунами.

— Однако… Ничего себе! Ты решил умыкнуть у Махашуньяты один из её малых алтарей? Этого она тебе точно не простит.

— Плевать. Она собиралась выцарапать у меня источник, как до того у бабушки. Оставлять подобное орудие в имперских руках, чтобы кто-то пострадал, я не намерен, — отмахнулся я, создавая иллюзорную софу, обитую золотистой парчой, и укладывая на неё иллюзионистку. — Давай, проверяй её состояние более вдумчиво, пока она без сознания. Тебе легче будет проверить все закоулки её памяти, в том числе и самое главное — кошмары. Так что от тебя сейчас зависит, сверну ли я ей шею прямо здесь, либо же оставлю жить. Я дал клятву защищать её на сутки только, чтобы спасти своего человека.

— Экий ты затейник, — хмыкнул Кхимару. — А девочка-то ничего… Опять же, не юная, богиней в прошлом побывала, пусть и в одном из отсталых миров, судя по всему. Но, между прочим, вовремя вспомнила, как пользоваться силой, и за счёт этого спасла твоего человека.

— Это ты сейчас у неё адвокатом заделался? — поинтересовался я у демона, создавая себе кресло и буквально падая в него.

— Нет, ты же сказал рассказывать все как есть. Вот я и рассказываю. Девица участвовала в каких-то соревнованиях на титул главы клана и слишком высоко прошла со своим малым возрастом, вследствие чего её чуть не выкупили у храма и не затащили в гарем к новому главе. Мать выкупила её ценой собственного тела и обещанием рождения вместо неё детей или одного дитя, непонятная формулировка, но в обмен на свободу девчушке приказали выполнить поручение, заодно искупив вину перед Империей за провал с Яйцом Феникса. Нанимателем была какая-то магичка льда. У той, кстати, где-то на руках должны были быть документы о выходе твоей лисы из рода Кагеро. Надо бы поискать. Сомневаюсь, правда, что морозница собиралась отдать ей эти документы, потому что последней ролью для твоей азиаточки-иллюзионистки должна была стать роль жертвы. Хотя, если не придираться к словам, то, по сути, морозница подарила твоей кицунэ свободу убив. В смерти твоя иллюзионистка явно должна была обрести свободу.

— Это всё лирика, Кхимару, — покачал я головой. — Что с клятвой? Как она её обошла? Что за связь у неё с Леонтьевым?

— Экий ты нетерпеливый, — рассмеялся демон, ласково отведя прядь вишнёвых волос с лица кицунэ. Мне почему-то этот жест не понравился. — Она должна была изображать

Перейти на страницу: