Под звездами - Лора Павлов. Страница 21


О книге
но тогда уже без лишней любезности.

И я не шутил.

— Ты теперь, значит, эксперт по свиданиям? — Она усмехнулась.

Мне нравилось, как она язвила со мной, хотя со всеми остальными была сама солнечность. Я вызывал в ней эту сторону, и мне это чертовски нравилось.

— У меня всё отлично, спасибо за заботу.

— Странно, я не видела ни одного свидания в твоём расписании, — заметила она, вглядываясь в меня.

— Я личную жизнь отдельно держу, Динь-Динь.

Я приподнял бровь, наблюдая, как её маленькие кулачки сжимаются, прежде чем она запихнула руки в карманы моего пиджака. Снег валил всё сильнее, но я совершенно не возражал стоять здесь с ней, несмотря на то что уже почти отморозил себе всё, что можно. Оно того стоило — побыть с ней наедине без четырёх сотен чертовых людей вокруг, вечно требующих решения своих проблем.

— Если бы ты с кем-то встречался здесь, в Коттонвуд-Коув, я бы точно об этом услышала. Вирджиния всё про всех знает, — сказала она, насмешливо, но в глазах у неё читалось беспокойство, ждущая ответа.

И она была права.

Я никуда не ходил.

Ни разу с того дня, как она пришла ко мне на собеседование.

А ведь мне стоило бы выпустить пар. Перестать фантазировать о своей помощнице.

— На самом деле, у меня свидание сегодня вечером. Идём в ресторан твоего брата. Судя по отзывам, он лучший в городе. А я люблю производить впечатление.

Я не мог скрыть улыбку. Чёрт, я теперь вообще постоянно улыбался. Она вытащила из меня ту сторону, которую я обычно ненавидел, но сейчас меня это ничуть не раздражало. Она выглядела ревнивой, и мне это безумно нравилось. Насколько это вообще ненормально?

— Серьёзно?

— Не понимаю, что тебя так удивляет, но да. Серьёзно.

— Это просто чудесно. Моя семья как раз собирается ужинать там сегодня после того, как мы сводим племянницу к Санте. Не терпится познакомиться с твоей девушкой.

— Я не завожу девушек, — сказал я, и она поёжилась. Я повернул её к зданию и положил ладонь ей на поясницу, чтобы проводить внутрь.

— А что тогда? Просто угощаешь их ужином и делаешь, что хочешь? — спросила она. Когда мы вошли внутрь, она подняла на меня взгляд своими тёмно-синими глазами, полными любопытства.

Я наклонился к её уху.

— Угощаю ужином… а потом заставляю их забыть обо всём на свете.

Она скрестила руки на груди, стоя в холле, всего в нескольких метрах от вездесущей Вирджинии Хоксон, которая, к счастью, была увлечена разговором по телефону.

— Один раз и всё? — Она приподняла бровь.

— Нет. У меня много постоянных клиентов. — Я усмехнулся, зная, как это её бесит, и мне это нравилось. — Хэзер — одна из таких. Мы виделись уже много раз. Сегодня она приезжает сюда. Без всяких двойных смыслов. — Я подмигнул. — Её бесило, что я не нашёл для неё времени, пока был в городе — всё был занят твоим бывшим уродом, — и она настояла, что сама приедет сюда.

Я сам не понимал, что со мной происходит, но с тех пор как мы съездили в город… Нет, с тех пор как она крутила задом в шкафу под «Slow Ride», я пересмотрел своё отношение к нашим рабочим отношениям. Джорджия меняла меня. С ней было легко. Я смеялся чаще, чем когда-либо. И меня это не напрягало. Даже я заметил, что та холодная отстранённость, которой я так тщательно учился у отца, испарилась. Джорджия действовала на меня и физически, и эмоционально, и мне это нравилось.

Она провела языком по губам.

— Ну что ж, замечательно. Ей повезло, если вам обоим это подходит. Я бы никогда не стала участвовать в такой сделке.

Коготки выпустила — и мне это нравилось.

— И почему же, Динь-Динь?

— Потому что это значит, что вы оба можете делать, что захотите, когда не вместе.

— Верно.

— Я бы никогда не смогла быть с мужчиной, который готов делить меня с кем-то ещё. Мне нужен тот, кто не вынес бы даже мысли о том, что кто-то другой прикасается ко мне, — сказала она, подняв бровь, будто только что поставила меня на место.

— А Дакота, этот воришка, был таким же? Когда не трахал твою соседку по комнате? — Мне не следовало этого говорить. Это было подло. Но она уже слишком лезла мне под кожу, потому что даже разговор о том, что другой мужчина её касается, бесил меня.

Всё это было до ужаса непрофессионально и неподобающе по миллиону причин, и мне было наплевать. Джорджия для меня значила куда больше, чем я хотел признавать.

Она прочистила горло и сохранила спокойное выражение лица, но я заметил боль в её глазах.

Я вёл себя как ублюдок.

И она должна была это знать.

— Спасибо, что напомнил об этом, учитывая, что ты один из немногих, кому я вообще об этом рассказывала. Но если уж тебе так интересно — да, он был довольно собственническим. И я закончила с ним задолго до того, как он полез налево, но для меня это в любом случае был бы конец. Я не делюсь, Босс.

— Молодец. Держись за своего мистера Совершенство. И могу тебя заверить — это точно не тот придурок из города.

— Думаешь, я стану брать советы по свиданиям от тебя? — сказала она, взглянув на телефон, когда тот завибрировал. — Уже поздно. Мне надо отправить пару писем и поехать к брату, мы собираемся отвезти племянницу к Санте. Видимо, увижу тебя и твою даму вечера в Рейнольдс.

Я громко рассмеялся.

— Видимо, так и будет, Динь-Динь.

Она сняла с плеч мой пиджак и швырнула его мне, прежде чем пройти через офис обратно наверх. Её останавливали на каждом шагу — все её обожали.

Я не торопился. Смотрел, как она поднимается по лестнице, как её стройные ноги грациозно перешагивают ступени одну за другой. Это было неправильно, но я ничего не мог с собой поделать. Эта женщина занимала все мои мысли. А ужин с Хэзер я откровенно тянул.

Я согласился, чтобы она приехала, потому что она была настойчива до безумия. Мне действительно нужно было переспать с кем-то. Прошло слишком много времени, и это был единственный шанс вытравить Джорджию Рейнольдс из своей головы.

Хэзер Оливия была дочерью состоятельного банкира и явно искала себе богатого мужа. С самого начала я был с ней предельно откровенен, когда она активно пыталась меня заполучить. Я всегда честно говорил женщинам, с которыми проводил время. Мне нравился ужин, хорошая бутылка вина, иногда — театр

Перейти на страницу: