Под звездами - Лора Павлов. Страница 33


О книге
у меня этого нет. И я не хочу втягивать тебя в своё дерьмо. Понимаешь?

Он злился, налил себе ещё. Я попыталась забрать у него бутылку, но он поставил её обратно перед собой.

— Мы друзья. А друзья для этого и нужны, — сказала я, протягивая руку к его стакану, но он дёрнул его, быстро выпил до дна, не дав мне перехватить.

Он вытер рот тыльной стороной ладони.

— Да? Думаешь, правда?

— Думаю, — я подошла ближе.

Он ухмыльнулся и тяжело поднялся, но тут же плюхнулся обратно в кресло, расхохотавшись:

— Ну что ж, а я — друг, который хочет тебя трахнуть, Джорджия Рейнольдс. Как тебе такое? — Он поднял бровь. — Да. Вот такой я хороший друг. Каждый долбаный день думаю о том, как бы согнуть тебя через свой стол. Как целовать тебя, пробовать на вкус и… — Он покачал головой, потом вперил в меня взгляд. — Я козёл, Динь-Динь. Беги, пока не поздно.

Вот это номер.

Я присела перед ним:

— Перестань. Я отвезу тебя домой.

Он снова налил и выпил. Я видела, как пару раз он мог позволить себе бокал вина, но таким — пьяным, не в себе — я его ещё не видела.

— Он, блядь, женился. Мой отец, — прошептал он, обхватив моё лицо ладонями и глядя на меня. Глаза блестели, в них застыло столько боли, что у меня перехватило дыхание. — У него будет ещё один, блядь, ребёнок, Динь-Динь. А она ушла. Будто её никогда и не было.

— Так расскажи о ней. Отметь её. Перестань прятать свои воспоминания о ней — от всех и от себя.

Он покачал головой, снова опрокинул виски.

— Я так чёртовски устал. Езжай домой, Джорджия Рейнольдс.

— Я не оставлю тебя здесь.

Он застонал, откинул голову на спинку кожаного кресла, закрыл глаза. Я наклонилась, пытаясь поднять его на ноги, но он был как камень. Пробормотал что-то неразборчивое, а я выпрямилась, начав метаться по кабинету, лихорадочно соображая, что делать. Перетащить его у меня не получится — слишком тяжёлый. Я выбежала в лаунж-зону, сделала ему кофе, грызла ноготь, пока пыталась придумать, как быть дальше.

Оставить его здесь — не вариант. Просто не вариант.

Я взяла телефон и написала сообщение Хью. Не в семейный чат — не хотелось, чтобы все знали, что тут происходит.

Мой босс из-за чего-то сильно расстроен и перепил. Я не могу его поднять, чтобы отвезти домой — он слишком тяжёлый, и оставить его здесь тоже не могу.

Хью

Уже еду. Попробуй влить в него кофе, если получится. Буду через пять минут.

Я улыбнулась, уставившись в телефон. Любой из моих братьев ответил бы точно так же. Мне повезло родиться в семье, которая всегда была рядом, стоило только позвать.

У Мэддокса такого не было. У него были частные самолёты, вертолёты, шикарные дома с гардеробными, которые были больше моей спальни.

Но семью и любовь не купишь.

Я вернулась в его кабинет. Он сидел, откинувшись в кресле с закрытыми глазами, и выглядел довольно спокойно. В комнате было слышно только его ровное дыхание.

Рубашка на нём была расстёгнута, немного тёмных волос на груди выглядывало из-под ткани. Я осторожно коснулась его предплечья, и он тут же открыл глаза. Вены чётко проступали под золотистой кожей.

— Динь-Динь, — прошептал он.

— Эй, можешь попробовать выпить пару глотков кофе для меня?

— Почему ты здесь? — его губы чуть приоткрылись, когда я поднесла кружку, и он сделал глоток.

— Я не оставлю тебя. Так что перестань тратить силы зря.

Он кивнул, и мы сидели молча, пока я уговаривала его сделать ещё несколько глотков.

— Ты слишком чёртовски хорошая, — пробормотал он, и в этот момент в дверях раздался шум, и все трое моих братьев ввалились в кабинет.

Прощай, тихое решение вопроса.

— Ты всех притащил? — прошипела я, ставя кружку на стол.

— Мы были вместе. Лайла с Бринкс ждут тебя у меня дома для вашей девчачьей посиделки, а мы как раз собирались заехать в Рейнольдс перекусить и выпить. — Хью уже оттеснил меня и смотрел на Мэддокса. — Ты как, брат?

— И почему ты позвонила ему, а не мне? — добавил Кейдж, обходя стол с другой стороны, а следом за ним шагал Финн.

— Потому что ты бы мне прочитал лекцию о том, что я сижу здесь после работы, — пожала я плечами.

— Ты вообще не должна быть здесь одна, когда на улице темно и не с кем проводить тебя до машины, — буркнул Кейдж.

— Я бы её проводил, — пробормотал Мэддокс, слова его всё ещё были пьяными.

Финн расхохотался:

— Что-то мне подсказывает, что сегодня это не получилось бы. И почему я не был первым, кому ты позвонила?

— Потому что ты вообще должен был приехать только поздно вечером, — покачала я головой. Забавно, что все они злились, что я не набрала их в первую очередь.

— Эй. Какая разница, кому она позвонила? Мы уже здесь, — отмахнулся Хью и попытался поднять Мэддокса на ноги, но тот тут же рухнул обратно в кресло.

— Оставьте меня здесь. Я просплюсь.

— Мы не оставим тебя здесь! — крикнула я, потому что устала слушать, как он это повторяет.

Мои братья уставились на меня, пока Хью не наклонился и не оказался лицом к лицу с моим боссом:

— Я сейчас тебя подниму. Только не вздумай сопротивляться, иначе мы оба грохнемся.

— Я слишком устал, чтобы с тобой бороться, — пробурчал Мэддокс. Хью перебросил его себе через плечо — выглядело это довольно комично, учитывая, что они были почти одного роста и комплекции. Он поднялся, держа Мэддокса, а тот пробормотал:

— У тебя такая чёртовски красивая сестра, знаешь?

— Оу. Вот как, — Кейдж поднял бровь.

— Ладно, погнали, — усмехнулся Финн.

Мы поспешили к машинам, я пыталась уговорить Хью посадить Мэддокса в мою машину, но он отказался. Посадил его на переднее сиденье своего пикапа, а Кейдж и Финн прыгнули в мою машину, причём Кейдж, конечно же, сразу занял место за рулём, настояв, чтобы я ехала с ними. Хью следовал за нами, пока мы ехали к дому Мэддокса.

— Так что там у вас? — спросил Кейдж.

— Да ничего. Он мой босс, и мне просто было не по себе оставлять его одного в таком состоянии.

— Ты правильно поступила, Джорджи. Он вроде нормальный мужик. Тебе нравится на него работать, да? — спросил Финн.

— Да. Работа отличная. Я занимаюсь куда большим, чем рассчитывала. Мэддокс теперь даёт мне читать рукописи, я познакомилась с парой авторов — это круто, и он сам такой

Перейти на страницу: