— Расслабься, мальчик мой. Глубоко вдохни… — Он осторожно взял поврежденную руку мага, одной рукой поддерживая локоть, другой — запястье. Его сильные пальцы нащупали головку плечевой кости. — И выдохни… Сейчас!
Резким, точным движением вверх и внутрь Фергус вправил сустав. Раздался глухой, влажный щелчок, от которого Марк взвыл, сильнее стискивая зубы на кожаной полоске ремня, а по его лицу ручьем потекли слезы боли и облегчения.
— Все, — сказал Фергус, поддерживая руку мага. — Главное сделано. Сейчас подвяжем, чтобы не болталась, и руке нужно пару дней покоя и холодный компресс. Ну или целительные способности вашей жрицы.
— Предлагаю вернуться в Фодину, — заявил Шэр, его взгляд скользнул по завалу, по бледному Марку, по Годрашу. Усталость и раздражение боролись с чувством долга. — Пока что здесь делать больше нечего.
— Согласен, — прошипел Марк, осторожно двигая пальцами вправленной руки. Боль была острой, но уже терпимой. — Все равно толком ничего не обнаружили. Надо поговорить с управляющим и найти того старого шахтера. Как там его…
— Брут Феррекс, — мгновенно подсказал Шэр. Его память, вернувшаяся во всей полноте, фиксировала каждую деталь, каждое имя.
— А, точняк! — хлопнул в ладоши Годраш, чуть не сбив с ног Марка. — Это ж который все про Тартар вопил в таверне? И про демона черного, как сажа, с глазами-углями?
— Да, — кивнул Шэр. — Надо узнать, где этот провал, о котором он говорил. И тогда еще раз вернемся.
— Лучше взять его с собой, — проворчал тролль. — Пусть старый пес покажет, где его Тартар. Самим искать — до Самайна будем копаться.
К выходу возвращались в мрачном настроении, ожидая очередной подлости от Фортуны. И не зря. У самого выхода, в самом узком месте, где валялись перевернутые вагонетки, сработала ловушка. Тонкая, почти невидимая тетива, натянутая на уровне ног, дрогнула под ногой Годраша.
Раздался щелчок. Свист.
Из темноты боковой ниши вылетели три тяжелых арбалетных болта, с глухим звуком втыкаясь в грудь тролля, которому даже некуда было отклониться.
— А-а-а-а-а!!! — Годраш взревел не столько от боли, сколько от возмущения, вырывая стрелы из груди. Одно стальное острие обломилось, застряв в твердой, как гранит, коже.
— Вниз! — рявкнул Шэр, резко толкая Марка за перевернутую вагонетку. Сам он и Годраш метнулись в разные стороны, прижимаясь к стенам штрека. Фергус остался на месте, но его рука уже сжимала дубовый посох.
Тишина. Ни новых выстрелов, ни шагов. Только тяжелое дыхание Годраша и стук собственного сердца в ушах.
Фергус, касаясь медальона на груди. Серебристая вспышка — и из нее вырвался великолепный сапсан с острым взглядом. Птица бесшумно взмыла вверх по штреку к выходу, вылетая наружу. Фергус закрыл глаза, слившись со зрением своего фамилиара. Его лицо стало неподвижным, как маска.
Шэр и Годраш, двигаясь как тени, обыскали ближайшие ответвления и ниши. Никого. Через пару минут они вернулись к вагонетке. Шэр нес тяжелый, хитроумный многозарядный арбалет с пустым магазином. Ловушка была механической, без хозяина.
— Ну вот, — бурчал Годраш, ковыряя ногтем обломок стрелы. — Теперь занозу выколупывать. Опять!
— Хорошо, что ты шел первым, Годраш, — сказал Марк, выползая из-за укрытия и с ужасом глядя на мощное оружие в руках Шэра. Без тролля болт пробил бы его насквозь. — Эта штуковина… она могла слона свалить.
— Предлагаю в городке ночевать попарно, — заявил Шэр, осматривая механизм арбалета. — Для безопасности.
— И ты, конечно, намылился к своей женушке? — хмыкнул тролль, но Шэр предпочел промолчать на провокацию, только смерил Годраша ледяным взглядом.
— Думаешь, это был наемник? — сообразил Марк, бледнея еще больше.
— А может, как раз кобольды? — предположил Годраш, наконец смирившись с занозой. — Хитрые твари!
— Тоже вариант, — поддержал Фергус. — Они любят капканы ставить.
— Может и кобольды… — согласился атлант. Он бросил взгляд на арбалет. Оружие выглядело слишком сложным и смертоносным для кобольдов. — Не забывайте, что раненый наемник тоже ушел в горы. Все зависит от того, насколько его рана серьезна… В любом случае он вернется.
— Согласен, — поддержал Марк. — Значит, решено: возвращаемся в Фодину, как следует трясем управляющего и заодно того пьянчугу-шахтера. А там, будем смотреть по обстоятельствам.
Глава 14
Шератан
Дорога обратно в Фодину казалась бесконечной. Шэр шел последним, его чувства, обостренные постоянной угрозой, сканировали окрестности: шелест колючего кустарника, крик одинокой птицы, далекий гул ветра в ущельях. В руке он нес трофей: тяжелый арбалетный болт, холодный металл и дерево напоминали о хрупкости жизни простых смертных.
Таких, как Марк, который брел впереди, бережно прижимая перевязь с больной рукой к груди. Таких, как беловолосая жрица с грустным взглядом олененка, и его… жена. Да, пусть Роксана не настолько беспомощна, как эти двое, но все же… Ее умение влипать в неприятности с лихвой перебивала все способности друида.
Годраш шагал рядом с магом, время от времени подставляя каменное плечо для опоры, и ворча на тему «хлипких человечишек».
— Шевели ногами, Марк, — подбадривал тролль, осторожно поддерживая рыжего за локоть здоровой руки. — Скоро «Ржавая Кирка», Силь тебя заштопает, а я поросенка целого съем! Один!
— Главное, чтобы поросенок не оказался с таким же сюрпризом… под хвостом, — вяло пошутил Марк.
Фергус шел чуть впереди них, его посох отстукивал мерный ритм по каменной земле. Спина друида была прямая, но Шэр чувствовал его напряжение.
Наконец, показались первые убогие хижины Фодины, а затем и знакомая, покосившаяся вывеска «Ржавая Кирка». Желтоватый свет, пробивавшийся из маленьких окон, и доносящиеся оттуда приглушенные голоса казались островком уюта. Запах жареного сала и перебродившего пива витал в воздухе, смешиваясь с запахом горной пыли.
Годраш, почуяв отдых и еду, оживился и, забыв о Марке, рванул к двери:
— Хозяин! Мне поросенка! Живо! И кувшин твоего самого крепкого пойла!
Он ввалился внутрь, едва не сорвав плечом дверь с петли. Марк, пошатнувшись без поддержки, с гримасой боли последовал за ним. Фергус остановился у самой двери, пропуская Марка вперед. Он повернулся, дождался, пока Марк скрылся в теплом свете таверны, захлопнул дверь и сделал шаг навстречу Шэру, который намеренно замедлил шаг.
— Подожди, Шэратан, — голос Фергуса был тихим, но серьезным. — Я хотел тебе кое-что сказать.
Шэр остановился, его тело мгновенно напряглось, а синие глаза, холодные, как глубины океана, встретились со взглядом друида.
— Слушаю, — ответил он ровно, без интонаций. Вода в луже у их ног едва заметно задрожала.
Фергус глубоко вздохнул, его взгляд скользнул к освещенному окну таверны, за которым маячила фигура Марка, искавшего Сильвию, а потом вернулся к Шэру.
— Шана в своем письме сообщила мне не только о вашем… браке с Роксаной, —