– А кто же будет вместо меня? – посетовал он и вновь достал платок. – Люсия, конечно, обрадуется, что её муж будет теперь постоянно с ней дома, но… Я беспокоюсь за тебя, Рик.
– Не стоит, – хитро улыбнулся я и сел в соседнее кресло. – Дракону, когда он встретил свою истинную пару, ничего больше не грозит.
Лукирс поперхнулся воздухом и широко распахнутыми глазами посмотрел на меня.
– Рина ваша… истинная? – я кивнул, и старик помолодел на глазах. Оживился, в глазах загорелся яркий огонь радости и надежды. – Это… это… Я вас поздравляю! Вот теперь мне спокойно. Теперь…
– Она ещё не знает, – остановил его тираду. – Хочу сегодня отвезти её к озеру у ведьминого дома и там рассказать.
– О, это замечательная идея, Ваша светлость! Я всё подготовлю, – резко поднялся он и, поклонившись, скрылся за дверью, добавив напоследок: – Это лучший для меня подарок! Теперь можно и на покой. А замену я себе найду.
Я рассмеялся такой прыти своего управляющего и, застегнув манжеты на золотые запонки, отправился за Риной. Пора выдвигаться в храм.
Прощание с погибшими воинами прошло под тихие, горестные всхлипы родственников и других сочувствующих. Каждое такое прощание было тяжёлым, но такова наша жизнь. Нечисть была всегда, и никто не может избавиться от неё. Только уничтожать тех, кто возродился и вышел на охоту. В старых манускриптах говорилось, что это обратная сторона нашей магии. Возможно, это действительно так и есть. Никто точно не знал.
Рина к концу церемонии тихо заплакала и хотела спрятаться за моей спиной, но новый статус невесты герцога и будущей герцогини ей этого не позволил. Девушка достала серебристый платочек, стёрла одинокие слёзы с щёк и, глубоко вздохнув, сумела взять себя в руки. Я был горд ею. Она держалась и помнила, что должна служить примером остальным жителям нашего герцогства.
Да, она будет прекрасной и достойной герцогиней!
Даже удивительно, что девушка из другого мира так быстро учится и столь многое понимает, ведь её никто не обучал и она росла совершенно в иной среде. Сама Рина успела мне многое поведать, да и в старых записях о попаданцах я узнал немало об их странном и удивительном мире.
Как только жрец погасил последние свечи и практически все люди разошлись, мы отправились обратно в замок. Рина всю дорогу молчала, разглядывая через круглое окно кареты город и частых прохожих. Кто-то спешил по своим делам и работе, другие просто гуляли, третьи водились с непоседливыми детьми. Ей было интересно всё, особенно самые живописные места нашего города. Наверное, это интерес художника.
Я дал знак вознице, чтобы заехал и на главную площадь. Там много изумительных построек и разнообразных растений, что оплетают стены зданий или просто красуются рядом. И оказался прав. Рине понравилось. Она с придыханием рассматривала мраморные колонны, украшенные лепниной балконы, резные двери и укутанные диким виноградом перголы.
Когда мы покидали площадь, Рина едва из окна не вылезла, желая ещё раз взглянуть на городскую ратушу, чей острый пик крыши царапал облака.
– Я слышала, что Лукирс уходит со службы, – тихо сказала невеста, когда мы подъезжали к замку.
– Лекарь его отправил на покой. Но он обещал найти достойную замену, – ободряюще улыбнулся девушке, и её щёки тронул робкий румянец. – Он очень давно служит, и лет ему… немало.
– Я думала, ваши лекари способны излечить всё, – хитро посмотрела на меня она.
– Старость никто не способен победить. Даже драконы, – карета остановилась у главного входа, и я вышел первый из кареты и протянул руку невесте. – Мы хоть и живём дольше, как и наши пары, но всё же не бессмертны.
– Вот, значит, как? – улыбнулась она, принимая мою помощь и элегантно спускаясь на ступеньку. – Неплохой бонус к крыльям.
– За всё есть своя плата, Рина. Драконы наделены огромной силой и долголетием, но именно на нас ложится самая тяжёлая ноша и ответственность. Именно мы стоим на страже нашего мира и обязаны защищать жителей.
– Это действительно очень опасная и сложная работа, – Рина резко остановилась и развернулась ко мне, вынуждая сделать то же самое. – Рик, я очень переживала. Тебя так долго не было, и новостей… толком тоже не было.
– Я попрошу Францию сделать нам особенные амулеты, по которым мы всегда сможем определить, в каком состоянии другой, – я взял её за руки и посмотрел со всей серьёзностью, на которую был способен. – Кое-что изменилось, Рина. Теперь я более неуязвим, и мой резерв стал намного больше.
– Что изменилось? – пристально глядя мне в глаза, спросила невеста.
– Об этом я хотел с тобой поговорить в месте, куда я планирую сегодня тебя отвести, – тепло улыбнулся ей и… не удержавшись, щёлкнул легонько её по носу.
Рина широко распахнула глаза и посмотрела на меня неверящим взглядом, словно она ожидала многого от меня, но не такой мальчишеской шалости.
– Пойдём. Нужно успеть поужинать и прилететь на второе моё место до заката, – взяв девушку под локоток, повёл к её покоям. – Ты не представляешь, как там красиво при заходе солнца.
– Поверю тебе на слово, – ухмыльнулась она. – У меня тоже есть для тебя небольшой сюрприз.
– Сюрприз? – удивился я. Когда и как она успела что-то придумать?
– Подарок. Надеюсь, тебе понравится.
Что бы там ни было, мне точно это понравится. Ведь это сделала моя пара. Моя истинная.
ГЛАВА 22
Рина
Рик с интересом смотрел на тарелку пирожков и в очередной раз принюхавшись, зажмурился. Ароматные, румяные, они так и манили впиться в пузатый бок, и герцог не устоял. Взял первый и…
– Как же это вкусно! – даже не успев прожевать, оценил он, и я довольно заулыбалась.
Повар молодец. Сделал всё правильно, так, как я ему вчера показывала. Ближе к вечеру я не могла найти себе место и отправилась на кухню. Готовка часто помогала мне успокоить нервы. Там я и решила, что хочу сделать пирожки, рассмотрев всё богатство на столах. Повар удивился, услышав незнакомое название. Я сначала решила, что у них они называются по-другому, но когда рассказала, то узнала, что этих пирожков у них нет. Не знаю, во всём ли мире, но в этом герцогстве точно.
Почему-то они запекали в печах или просто