Судьба - Лия Виата. Страница 65


О книге
руки вверх в качестве капитуляции.

— Правда? — требовательно уточнила Триха у всё ещё растерянного Ксайдена.

Тот в ответ закивал головой, будто болванчик. Феликс вновь отвернулся к окну. Юми стёрла с лица слёзы. Ка снова к ней наклонился.

— Прости, но это всё, чем я могу помочь, иначе твои спутники меня действительно убьют, — прошептал он, на что Юми ему благодарно улыбнулась.

Карету неожиданно тряхнуло. Юми и не заметила, как они пошли на посадку. Через минуту им открыл дверцу слуга. Ка тут же спрыгнул на землю.

— О дом, милый дом. Как же меня укачало, — пожаловался он.

Юми вышла следом и удивлённо замерла. Столица герцогства Шакрат не была похожа на всё, что она до этого видела. Их высадили посреди многолюдной улицы. Везде что-то гремело и шуршало, некоторые дома стояли боком или крышей вниз. Худой торговец книг рядом с одним из таких свесился вниз головой с перекладины и читал книгу.

— Раз, два — теремок, пусть сегодня свет погаснет. Три, четыре — ты уйдёшь. Пять, шесть — ужин ждёт. Семь, восемь — дом пустой. Девять, десять — личность спит… — донеслась до Юми какая-то странная считалочка от пробегавших мимо ребят.

— С дороги! — крикнул кто-то.

Феликс мягко подвинул её в сторону. Рядом с Юми прокатилась карета на квадратных колёсах с запряжёнными по бокам лошадьми.

— Можете остановиться у меня, думаю, покажу вам пещеру завтра. Скоро стемнеет, — докричался до них в этом хаосе Ка и пошёл к башне.

Они заспешили за ним, стараясь не потеряться. Ка взялся за огромный молоток и постучал. Дверь приоткрылась.

— Пароль? — спросил у него огромный мужчина в форме стражника.

— Беспардонность, — ответил Ка.

— Не тот пароль, — отозвался мужчина и закрыл дверь.

Ка постучал снова. Тот опять выглянул.

— Пароль?

— Чепуха, — спокойно отозвался Ка.

Мужчина задумался.

— Этот истёк в четверг того месяца, что шёл за следующим, — ответил стражник и закрыл дверь.

Ка тяжело вздохнул.

— Минуточку, — попросил он и начал что-то искать в своих карманах.

Он вытащил маленькое зеркальце и прижал к себе стеклом. Затем постучал в третий раз.

— Пароль? — повторил мужчина.

Ка показал ему зеркало и быстро убрал его в карман.

— Беспардонность, — произнёс он.

Мужчина пару раз моргнул, а потом улыбнулся.

— Верно, — сказал он и открыл дверь.

— Прошу прощения, иногда бывает сложновато попасть домой, — будто ничего и не случилось, сказал Ка. — Слишком много паролей и приходится иногда хитрить.

Ка пожал плечами и пошёл вперёд.

— Ты живёшь посреди улицы? Без охраны? — удивлённо спросила Юми.

— Почему без охраны? Ты же её уже видела.

Юми скептично оглянулась на мужчину, что закрывал за ними дверь на не очень-то надёжный засов.

— Да и какому сумасшедшему понадобится к нам соваться? Ему же из-за политического переворота придётся… — окончание фразы Юми не расслышала.

— Придётся что? — переспросила она.

Ка снова что-то пробурчал.

— Что-что? — Юми уже начало казаться, что она совсем глухая.

— Брать ответственность! — прокричал Ка и сразу заткнул себе рот.

Проходящий мимо слуга кинул поднос на пол и зашипел на него, а потом начал истерично смеяться.

— Нам туда, — поспешил ретироваться Ка.

Они пролезли через узкий занавешенный проход и оказались около шести разных лестниц. Три вели вниз, а три наверх.

— Комнаты для хороших гостей внизу, а для плохих наверху. Предупреждаю сразу — лестницы перестраивают каждый день. Некоторые ведут в тупик, а другие в такие места, где вас никогда не найдут, поэтому по ним надо ходить осторожно, — сказал Ка и начал спускаться вниз по верёвочной.

— Спасибо за предупреждение, — проворчал Ксайден.

Они начали спуск, который длился минут пятнадцать. Юми даже успело укачать от этой шатающейся лестницы. В итоге Ка спрыгнул с неё на площадку и пошёл вглубь. Юми кинула взгляд вниз: лестница тянулась так далеко, что и края не разглядеть. Ка начал вести их бесконечными коридорами.

— Как здесь вообще ориентироваться? — устало спросила Юми.

— Да никак. Просто доверься своей интуиции, — отозвался Ка.

Юми растерянно замерла. Да он действительно чокнутый. Что если и письмена-то никогда не видел. Ка начал что-то насвистывать.

— О, вот и ваши комнаты, — радостно известил он, а потом неожиданно остановился.

Улыбка сползла с его лица. На полу около дверей, через которые можно пройти только согнувшись, сидела девушка в рваном платье. На голове у неё красовались два хвостика из светлых волос, один из которых доставал до пола, а другой кое-как заплели из-за очень коротких волос с левой стороны головы. Ка вздохнул, подошёл к ней и сел на корточки рядом.

— Привет, мам. Что ты здесь делаешь? — мягко спросил он.

— Играю в прятки. Не мешай, — прошипела она.

— А с кем? — снова спросил Ка.

— Как с кем. С моим сыном, — хихикнула она.

— Кажется, он не придёт. — Ка вздохнул.

— Придёт. Точно придёт. Уйди, не мешай, — начала канючить она.

— Может, ты хочешь поесть сладкого? В столовой приготовили новый десерт, — доверительно зашептал Ка.

— Нет, я играю с сыном. — Она начала быстро мотать головой.

Из-за угла вылетел запыхавшийся слуга.

— Вот вы где, а я…

Он резко замолчал, увидев Ка. Сухощавый мужчина-слуга побледнел. Ка поднялся на ноги с таким грозным выражением лица, будто того сейчас на месте убьёт. Триха от неожиданности прижалась к Ксайдену, а Юми даже попятилась.

— Почему моя матушка осталась без присмотра? — с мягкой угрозой спросил Ка.

— Она… Я… — У слуги пропал дар речи.

— Ещё раз такое произойдёт, и мне придётся действовать довольно жестоко. Тебе очень повезло, что она не поранилась, — продолжил Ка.

— Не ругай Захшу. Захша хороший. — Герцогиня разрыдалась.

Ка тут же вернулся к ней и протянул платок.

— Больше не ругаю, — осторожно произнёс он.

Женщина высморкалась.

— Знаешь, я слышал, что твой сын проголодался, — вдруг с наигранным ужасом произнёс Ка.

Она тут же перестала плакать.

— О, нет! Надо срочно пойти в столовую. — Герцогиня подорвалась и побежала.

Слуга заспешил за ней. Ка посмотрел на своих спутников так, будто ничего и не случилось.

— Здесь ваша комната. Еду принесут слуги. Увидимся завтра утром, — сообщил он и ушёл.

— Я, конечно, знал, что у шарканей далеко не все в порядке с головой, но чтобы настолько, — тихо произнёс Ксайден.

— Не думаю, что мы должны это обсуждать, — холодно заявил Феликс.

Ксайден поморщился. Юми поняла, что они сейчас опять начнут ругаться, и поспешила вмешаться.

— Феликс прав. Они не виноваты в том, что родились такими, — непреклонно заявила Юми.

Возможно, ей только показалось, но когда Ка смотрел на свою маму, то глаза у него затуманились болью и скорбью. Юми знала этот взгляд, потому что и сама раньше смотрела

Перейти на страницу: