Пуля и Сила - Сердитый Коротыш. Страница 27


О книге
Лапша пока предпочел не использовать — шума чуть больше.

Двое возились с очередным ящиком, пытаясь перевалить его через проем. Они ругались на всех известных им языках и совершенно не слышали, как позади них скрипнуло колесо каталки — левой рукой Лапша цеплялся за линь, правой направив пистолет на грабителей. Второй заметил какое-то движение и поднял голову, получив пулю в башку. Второй тут же обзавелся сквозным отверстием в затылке и оба тела рухнули на пол, заскользив куда-то вниз.

— Эх, жаль гранат нет. — Посетовал Лапша. Спускаться с горы, чтобы собрать трофеи у убитых пиратов он не стал — смысл тогда был спасать тогорианку. Впрочем, у этих тоже ничего не оказалось.

Один из трупов упал на ту сторону, чем вызвал переполох среди грабителей. Лучи фонарей сразу же направили вверх, выискивая цель, но Лапша не собирался к ним спускаться. Он изучил корабль вдоль и поперек и знал, как обойти этих придурков по техническому тоннелю. Закрепившись за скобы веревкой, он отвязался от каталки и передал ее Ирруте.

— Сиди здесь. — Распорядился он, — Если кто вылезет — стреляй между глаз. С такого расстояния не промажешь. Минут через пять кинешь вниз какую-нибудь хрень. Да хотя бы бутылку. Это отвлечет внимание.

— Может быть мне стоит с ними поговорить? — предложила Иррута. — Решить вопрос дипломатией?

— Ей-богу, вы, джедаи, как будто из цветника вылезли. — Покачал головой Мол. — Вне лагерей все режут и рвут друг друга. И слушать тебя никто не станет. Но ты можешь попробовать. — Забрак быстро заскользил вниз.

Иррута крикнула в проем на всеобщем:

— Не стреляйте! Давайте поговорим!

В ответ она услышала ругань и вспышки синей тибанны, самой дерьмовой и плохо очищенной, озарили коридоры старого судна. Разговаривать с ней никто не собирался — под прикрытием выстрелов пара грабителей полезла наверх, пока остальные палили просто чтобы Иррута не высунулась.

— Я не причиню вам вреда и не желаю зла! — пыталась достучаться до них тогорианка. — То, что произошло, несчастная случайность! Мне очень жаль, что ваш друг оказался убит, но я вас уверяю, я здесь ни при чем!

— Мы тебя по кругу пустим, говорливая ты наша! — орали снизу. — Это наша добыча!!

— Я не претендую на эти ящики — забирайте хоть все! Мне просто нужно немного еды и воды и я сразу же уйду!

— Здесь все наше!! Большой длинный необрезанный тебе в рот, а не воду! — внизу громко захохотали.

Потом хохот перешел в бульканье. Раздалась новая ругань, всполохи выстрелов и звуки бластера. Иррута осторожно выглянула и заметила прямо перед собой грабителя, от которого в нос шибануло такой вонью, что девушка отшатнулась. Ее собственная шерсть пахла не очень ароматно, но этот грязнуля превзошел даже ее. Он не заметил Ирруту, потому что увлеченно палил куда-то вниз. Убивать тогорианка его не стала, но, ударив по темечку (шлема у грабителя на башке не оказалось), едва успела перехватить ставшее бесчувственным тело и втащить в проем.

Тем временем стрельба внизу стихла и знакомый голос забрака крикнул:

— Ты там живая?

— Да!

— Спускайся сюда, тут безопасно! — Произнес Лапша и оглядел скопление мертвых тел. — Теперь уже.

— У меня тут пленный! — заявила сверху Иррута.

— Ну так сбрось его вниз. — Посоветовал забрак. — Пусть падает, тут мягко. Даже если сломает себе что-нибудь, то не страшно. Это даже к лучшему.

— Нет! — твердо заявила тогорианка и начала корячиться, спускаясь по протянутому линю вместе с телом. Второй верхолаз лежал мертвым где-то внизу.

Грабителей оказалось девять разумных. Троих Лапша прикончил наверху. Двое полезли за ними следом, а четверо оставшихся не слышали, как позади них в полу-стене раскрылся технологический люк и началась стрельба. Двоих снайпер прикончил из пистолета, в котором так не вовремя закончились пули. Двое оставшихся попытались выстрелить по нему, но только помешали друг другу. Выстрел из дробовика дуплетом ранил одного и прикончил второго. Лапша вывалился из лаза, отбрасывая бесполезный дробовик в сторону (пистолет лежал в техническом тоннеле) и подхватывая лазерную стрелялку. Сверху в него полетели смертельные лучи и один даже обжег кожу, нанеся поверхностную рану. Надо подумать о броне, пришла Лапше в голову своевременная мысль, когда он убил раненого и прикончил верхолаза. Потом вернулся за пистолетом и дробовиком, пока кошка спускалась с пленным. Больше опасности забрак не чувствовал, да и понимал, что грабители вытащили из трюма все ящики с серебром. Вода и еда их интересовала в последнюю очередь.

Иррута спустилась и положила пленного на кучу тел. Забрак сидел, прислонившись к стене и прикрыв свои желтые глаза. Странно, но внешне он производил впечатление ситха, особенно своими татуировками и глазами. Тогорианка вспомнила, что новость об их возвращении всколыхнула храм. Во время конфликта на Набу пара джедаев встретились с настоящим стихом. В это время она с учителем уже направлялась на Малаг-Саг и прочитала об этом событии в сети Ордена. Сунас же отнесся к этой новости с философским спокойствием, заявив, что возможно это и не стих вовсе, потому что в галактике полно всевозможных сект и бойцов, использующих световые мечи. Правда, он не упомянул, что секрет их производства — это особенность Ордена. И про падших джедаев тоже ничего не сказал. А ведь таковых было немало. В Ордене даже существовал специальный поисково-карательный отряд, который занимался такими индивидуумами. Впрочем, темная сторона джедаизма Ирруте была незнакома.

— Ты ранен. — Тогорианка указала на порванную одежду и запекшуюся плоть.

— Ерунда. — Отмахнулся тот. — Просто царапина.

— Дай посмотрю. — Она подошла и деловито раздвинула ткань, прекрасно заметив, как рана сочилась сукровицей. — Выстрел не прижег кожу, она все еще кровит.

— Стерильных повязок тут нет.

— Как и бакты. — Тогорианка огляделась, выбирая, из чего можно сделать бинт.

— В медотсеке есть аптечка. — Спокойно сказал Лапша. — Если ты принесешь ее, то буду благодарен.

— Где он находится?

— Пройдешь по этой лестнице на нижнюю палубу и повернешь влево. — Начал объяснять он. — Справа возле мастерской будет дверь — она не заперта. Там всякого медицинского добра навалом.

— И почему этот корабль не разграбили раньше?

— Не смогли снизу пробраться на другие палубы. — Ответил Лапша. — Очень плотный завал блокировал лифтовую шахту, а технический тоннель сжался при взрыве. Вход через дюзу я уже потом нашел, а сам попал через шлюз наверху.

— Понятно. — Тогорианка исчезла в темноте.

— Фонарик возьми! — крикнул ей Лапша.

— Я хорошо вижу в темноте. — Ответила Иррута.

— А в полном мраке? — спросил Мол. — Я вот только на ощупь могу передвигаться, хотя на зрение тоже не жалуюсь. Не дури, бери.

Иррута поколебалась, но вернулась обратно.

— Ладно, давай.

Перейти на страницу: